radio OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Page 142 of 279
140Conduite et utilisationMaintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, mettre le contact en mode alimentation ou
faire démarrer directement le moteur
du véhicule.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique ne fonctionne pas ou si la pile de la clé électronique
est déchargée, le centre d'informa‐
tions du conducteur peut afficher
Aucune télécom. détectée ou
Remplacer pile dans télécommande lorsque vous tentez de faire démarrer le véhicule.
Maintenir la clé électronique avec les boutons extérieurs à la marque du
capot de la colonne de direction
comme illustré.
Actionner la pédale d'embrayage
(boîte manuelle), la pédale de frein et
appuyer sur Start/Stop. Relâcher le
bouton une fois la procédure de
démarrage débutée.
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 22.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 23.
Mode économie d'énergie
Cette fonction gère la durée d'utilisa‐
tion de certains systèmes pour éviter
la décharge de la batterie du véhicule. Après l'arrêt du moteur du véhicule,
certains systèmes peuvent continuer à être utilisés tels que les systèmes
audio et télématiques, l'essuie-glace
avant, les feux de croisement, les
lampes de courtoisie, etc. pendant une durée maximale totale d'environ
quarante minutes.
Page 195 of 279
Conduite et utilisation193Bouchon de remplissageUtiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine.
Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de
remplissage spécifique.Attelage de remorque
Informations générales
Le dispositif d'attelage monté en
usine est rabattu sous le pare-chocs
arrière.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier. Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de
protection thermiques ou d'autres organes du véhicule. Utiliser unique‐ment un dispositif d'attelage homolo‐
gué pour le véhicule.
Pour éviter d'endommager le
véhicule, le hayon motorisé ne peut
pas être activé par la télécommande
radio quand une remorque est raccor‐ dée électriquement.
La fonction de détection d'ampoule grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilitépartielle des ampoules, par ex., avec
quatre ampoules de 5 W chacune, la
fonction détecte uniquement l'am‐poule grillée si une seule ampoule
5 W fonctionne ou si aucune ne fonc‐
tionne.
Une fois monté, le dispositif d'attelage
pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas, utiliser la barre d'attelage pour assu‐
rer le remorquage.
Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque,
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
sateur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de
lacet.
En cas d'emploi d'une remorque, ne
pas dépasser la vitesse de 80 km/h.
Une vitesse maximale de 100 km/h
ne convient que si vous utilisez un
amortisseur d'oscillation et que le
poids autorisé en charge de la remor‐
que ne dépasse pas le poids à vide
du véhicule.
Page 262 of 279
260Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................260
Déclaration de conformité .......260
REACH .................................... 263
Reconnaissance de logiciel .....263
Mise à jour logicielle ................266
Marques commerciales déposées ................................ 267
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................268
Enregistrements des données d'événements ......................... 268
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 271Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la directive
1999/5/EC ou 2014/53/EU. Les fabri‐
cants des systèmes répertoriés ci-
dessous déclarent être conformes à
laDirective 1999/5/EC ou
2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE de
chaque système est disponible à
l'adresse Internet suivante :
www.opel.com/conformity
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐
nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFréquence de
fonctionne‐
ment (MHz)Niveau maximal
de sortie (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Module OnStar
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Page 263 of 279
Informations au client261Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFréquence de
fonctionne‐
ment (MHz)Niveau maximal
de sortie (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Module d'antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : S/O
Niveau maximal de sortie : S/O
Émetteur de commande à distance
de radio
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Niveau maximal de sortie : 10 dBm
Récepteur de la commande à
distance radio
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Fréquence de fonctionnement :
119,0 - 128,6 kHz
Puissance maximale :
16dBµA/m à 10m
Émetteur de la clé électronique
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Niveau maximal de sortie : 10 dBm
Blocage du démarrage
KOSTAL of America, Inc.350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
5 dBμA/m à 10m
Page 272 of 279
270Informations au clientCes données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐
phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique esttransmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐ lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐ rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐
plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau
radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services du fabricant
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
Page 273 of 279
Informations au client271des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication
d'urgence eCall ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐ rés dans une certaine mesure) etdans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. En particulier, ceci n'inclut
pas les fonctions statutaires et les
services tels qu'eCall.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐ seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée dans
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du
système d'allumage. Ainsi que dans
les connexions de dispositifs prati‐
ques tels que les télécommandes
radio de verrouillage / déverrouillage
de portes et de démarrage à distance et les ouvre-porte de garage. La tech‐
nologie RFID des véhicules Opel
n'utilise ni n'enregistre de données
personnelles et n'est pas reliée à
d'autres systèmes Opel contenant des données personnelles.
Page 276 of 279
274Emplacements de montage d'unsystème de sécurité pour enfant 59
Emploi d'une remorque .............194
En cas de panne ........................237
Enjoliveurs ................................. 224
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............268
Enregistrements des données d'événements .......................... 268
Entretien ..................................... 243
Entretien extérieur .....................239
Entretien intérieur ......................241
Équipement électrique ................215
Espaces de rangement ................63
Essuie-glace et lave-glace avant . 74
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 76
Essuie-glaces et lave-glaces .......14
Étiquette d'airbag.......................... 50
Exécution du travail ...................200
F
Faire le plein .............................. 189
Feu antibrouillard arrière .....96, 119
Feux antibrouillard .....................209
Feux arrière ............................... 209
Feux de croisement ......................96
Feux de détresse ..................85, 118
Feux de direction .................90, 118
Feux de direction latéraux .........213Feux de jour ............................... 116
Feux de position .........................114
Feux de recul ............................. 120
Feux de route ...................... 96, 115
Feux de route automatiques .........96
Feux de stationnement ..............120
Filtre à particules ........................147
Filtre à particules (pour diesel) ..
.......................................... 94, 147
Fluide d'échappement diesel ......148
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 245
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 135
Fonctions spéciales d'éclairage.. 122
Forme convexe ............................ 34
Frein à main........................ 155, 156
Freinage d'urgence actif .......96, 165
Frein de stationnement ..............156
Freins ................................. 155, 203
Fusibles ..................................... 215
G Galerie de toit .............................. 70
Garnitures ................................... 241
Gaz d'échappement ..................147
GPL ...................................... 86, 189
H
Horloge ......................................... 77
Huile moteur ..............201, 245, 249I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 271
Identification du moteur ..............248
Informations générales ..............193
Informations sur l'entretien ........243
Informations sur le chargement ...70
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................220
Jauge à carburant .......................86
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..88
Jauges et cadrans ........................85
K Kit de réparation des pneus ......225
L
Lampes de lecture .....................121
Lampes de pare-soleil ...............121
Lentilles de feu embuées ..........120
Lève-vitres électriques ................. 36
Levier sélecteur .........................151
Limiteur de vitesse................ 97, 161
Liquide de frein .......................... 203
Liquide de frein/ d'embrayage ....245
Liquide de lave-glace ................203
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 202
Page 278 of 279
276Remorquage du véhicule ..........237
Remplacement des ampoules ...206
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 206
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 200
Rétroviseur intérieur .....................35
Rétroviseurs chauffés ..................35
Rétroviseurs extérieurs................. 34
Rodage d'un véhicule neuf ........138
Roue de secours .......................230
S Sécurité du véhicule .....................31
Sécurité enfants ........................... 28
Service ....................................... 135
Sièges arrière ............................... 46
Sièges avant ................................. 42
Signaux sonores ........................104
Soin à la carrosserie ...................239
Stationnement .....................18, 145
Stockage du véhicule .................199
Surveillance du niveau d'huile moteur ....................................... 89
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........22
Système avancé d'assistance au stationnement ....................173
Système d'airbag .........................50
Système d'airbag frontal ..............53Système d'airbag latéral ..............54
Système d'airbag rideau ..............55
Système d'arrêt-démarrage ........143
Système de charge ...................... 92
Système de détection de dégonflage des pneus .......95, 222
Système de freinage et d'embrayage ............................ 93
Système de vue panoramique ....180
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 158
Systèmes de climatisation ..........124
Systèmes de conduite ................157
Systèmes de détection d'obstacles .............................. 169
Systèmes de sécurité pour enfant 56
T
Télécommande radio ...................21
Témoin de dysfonctionnement ....92
Témoins ........................................ 90
Température de liquide de refroidissement du moteur .......94
Température extérieure ...............77
Tension de pile .......................... 105
Toit................................................ 39 Triangle de présignalisation ........69
Trousse de secours .....................69
U Utilisation de ce manuel ................3V
Ventilation ................................... 124
Verrouillage automatique ............28
Verrouillage central ...................... 23
Vide-poches.................................. 63
Vitres ............................................ 36
Volant chauffé .............................. 74
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 10