infotainment OPEL GRANDLAND X 2018.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Page 103 of 129
Indledning1037w
Aktivér applikation for
stemmegennemføring .........118Brug
Betjeningsdele
Infotainment-systemet betjenes via funktionsknapper, navigationsknap‐ per og menuer, som vises i displayet.
Input kan foretages valgfrit via: ● Infotainment-systemets kontrol‐ panel 3 100
● knapper på rattet 3 100
Tænd eller sluk for Infotainment-
systemet
Tryk kort på X. Når der tændes for
systemet, bliver den sidst valgte Info‐ tainment-kilde aktiv.
Bemærkninger
Visse funktioner i Infotainment-
systemet er kun tilgængelige, hvis
tændingen er slået til, eller motoren går.
Tryk igen på X for at slukke systemet.
Slukkeautomatik
Hvis Infotainment-systemet er blevet
tændt ved at trykke på X, mens
tændingen er slået fra, slukkes det automatisk igen efter et stykke tid.
Indstil lydstyrke
Drej m. Den aktuelle indstilling vises
på skærmen.
Når der tændes for infotainment- systemet, er den sidst valgte
lydstyrke indstillet.
Hastighedsstyret lydstyrke
Når den automatiske lydstyrkefunk‐ tion er aktiveret 3 106, tilpasses
lydstyrken automatisk for at kompen‐
sere for vej- og vindstøj under kørs‐
len.
Lyd fra
Tryk på x på rattet for at frakoble
lyden fra lydkilderne.
Page 104 of 129
104IndledningDen lydløse funktion annulleres ved
at trykke på x igen.
Ændring af displayfunktion Der er tre forskellige displayfunktio‐
ner:
● fuldskærmsdisplay
● opdelt display med klokkeslæt- og datoinformation, der vises i
venstre side af skærmen
● sort display
Tryk gentagne gange på Î for at
skifte mellem fuldskærmsdisplay og opdelt display.
Tryk på og hold Î nede for at slukke
for displayet, mens lyden stadig er
aktiv. Tryk på Î igen for at genakti‐
vere displayet.
Funktionsmåder
Radio
Tryk gentagne gange på BAND for at
skifte mellem de forskellige bølgeom‐ råder og vælg det ønskede bølgeom‐ råde.
For en detaljeret beskrivelse af radio‐ funktionerne 3 110.
USB-port
Tryk gentagne gange på SRCq for at
skifte mellem de forskellige lydkilder
og vælg USB-funktion.
Se en detaljeret beskrivelse af tilslut‐
ning og betjening af eksterne enheder
3 114.
Bluetooth-musik
Tryk gentagne gange på SRCq for at
skifte mellem de forskellige lydkilder
og vælg Bluetooth-musikfunktion.
Se en detaljeret beskrivelse af tilslut‐
ning og betjening af eksterne enheder
3 116.Telefon
Før telefonfunktionen kan benyttes,
skal der oprettes en forbindelse til en
Bluetooth-enhed. For en detaljeret
beskrivelse 3 120.
Tryk på MENU for at vise startsiden.
Vælg Telephone (Telefon) ved at
trykke på N og O, og tryk dernæst på
OK for at bekræfte. Telefonmenuen
vises.
For en detaljeret beskrivelse af mobil‐ telefonbetjening via infotainment-
systemet 3 122.
Page 107 of 129
Grundlæggende betjening107
Tryk på AUDIO igen for at vise den
anden side med tone- og lydstyr‐
keindstillinger. Alternativt kan du
vælge Other settings… (Andre
indstillinger…) .
Lydjustering
Infotainment-systemets lyd ændres
ved at vælge en tonestil eller justere
toneegenskaberne manuelt.
Tonestil
Aktivér en tonestil ved at vælge
Ambience (Atmosfære) . Skift mellem
de forskellige tonestile ved at trykke
gentagne gange på N eller O.
Hvis tonestilen er indstillet på
Personalised (Personlig) , kan Bass
(Bas) og Treble (Diskant) indstilles
manuelt.
Bas og diskant
De dybe frekvenser kan forstærkes
eller dæmpes ved at vælge Bass
(Bas) .
De høje frekvenser kan forstærkes
eller dæmpes ved at vælge Treble
(Diskant) .
Tryk gentagne gange på N eller O for
at justere indstillingerne.
Bemærkninger
Hvis indstillingerne for Bass (Bas)
eller Treble (Diskant) justeres,
indstilles tonestilen på Personalised
(Personlig) .
Lydstyrke
Infotainment-systemet har en funk‐ tion for lydstyrkekompensation, som
giver bedre lydkvalitet ved niveauer
med lav lydstyrke. Den er som stan‐
dard indstillet på Active (Aktiv).
Vælg Loudness (Hørestyrke) for at
ændre lydstyrkeindstillingen. Tryk på
N eller O for at skifte mellem indstillin‐
gerne Active (Aktiv) og Inactive
(Inaktiv) .Lydfordeling
Lydstyrkefordelingen inde i kabinen
kan optimeres for føreren eller for alle passagerer.
Vælg Distribution (Fordeling) . Tryk på
N eller O for at skifte mellem indstillin‐
gerne Driver (Fører) og All
passengers (Alle passagerer) .
Hvis Driver (Fører) er valgt, optimeres
lydstyrkebalancen automatisk for
føreren.
Hvis All passengers (Alle
passagerer) er valgt, kan lydstyrke‐
fordelingen mellem venstre og højre i kabinen indstilles manuelt.
Vælg Balance . Tryk gentagne gange
på N for at flytte punktet med det høje‐
ste lydniveau til venstre, eller på O for
at flytte punktet med det højeste lydni‐ veau til højre.
Automatisk lydstyrkeindstilling Lydstyrken i Infotainment-systemet
kan justeres automatisk efter bilens
hastighed.
Page 111 of 129
Radio111Opdatering af stationslisten
Tryk på og hold LIST nede, indtil en
meddelelse, der angiver opdaterings‐
processen, vises.
Stationslisten opdateres.
Forvalgsknapper De seks favoritradiostationer i hvert
bølgeområde kan gemmes på
forvalgsknapperne. Når der trykkes
på én af forvalgsknapperne, vises
favoritsiden.
Bemærkninger
Den station, der afspilles for øjeblik‐
ket, er markeret med 6.
Lagring af forvalgsstationer
En station lagres på en forvalgsknap
ved at aktivere ønsket bølgeområde
og station. Når stationen afspilles,
skal man trykke på og holde én af
forvalgsknapperne 1... 6 nede, hvorpå
den ønskede station skal lagres.
Stationens navn eller frekvens vises
ved siden af den pågældende favorit
på skærmen.Genfinding af forvalgsstationer
En station, der er lagret som favorit,
genfindes ved at trykke på den
pågældende forvalgsknap 1... 6.
Radio Data System Radio datasystem (RDS) er en tjene‐
ste, der tilbydes af FM-stationerne,
som gør det væsentligt nemmere at
finde den ønskede station og
modtage den helt uden støj.
Alternative frekvenser
Hvis en stations FM-signal er for
svagt til at opfanges af modtageren,
kan Infotainment-systemet automa‐
tisk indstilles på en alternativ FM-
frekvens for at fortsætte programmet.
Aktivér FM-bølgeområdet og tryk
dernæst på OK for at vise bølgeom‐
rådemenuen. Aktiver RDS.Hvis RDS alternativ frekvenssøgning
er aktiveret, vises RDS på skærmens
øverste linje. Hvis en station ikke er
en RDS-station, er RDS krydset over.
Bemærkninger
Denne funktion kan også ændres via
multimediemenuerne. Tryk på
MENU , og vælg derefter Multimedia
(Multimedier) .
Radiotekst
Radiotekst indeholder yderligere
oplysninger, der udsendes af radio‐
stationerne, f.eks. stationsnavn, titel
eller kunstner på en sang, der afspil‐
les for øjeblikket, nyhedsoplysninger
osv.
Aktivér FM-bølgeområdet og tryk
dernæst på OK for at vise bølgeom‐
rådemenuen. Aktiver RadioText
(Radiotekst) .
Hvis radiotekstfunktionen er aktive‐
ret, vises TXT på skærmens øverste
linje. Hvis en station ikke understøtter
radiotekstfunktionen, er TXT krydset
over.
Page 112 of 129
112RadioBemærkninger
Denne funktion kan også ændres via
multimediemenuerne. Tryk på
MENU , og vælg derefter Multimedia
(Multimedier) .
Trafikmeldinger (TA)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser. Hvis denne funktion er akti‐
veret, søges der kun efter trafikser‐
vicestationer, og kun disse stationer
afspilles.
Radio- og medieafspilning er afbrudt
under trafikmeldinger.
Aktivering eller deaktivering af Info‐
tainment-systemets standby-facilitet
for trafikmeldinger sker ved at trykke på TA. Der vises en tilsvarende
meddelelse, som bekræfter dit valg.
Hvis trafikmeldinger er aktiveret,
vises TA på skærmens øverste linje.
Hvis en station ikke er en radiotrafik‐
servicestation, er TA krydset over.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB)
sender radiostationer digitalt.DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐
kvensen.
Generel information ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sendedata i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten
for modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐
mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis TA 3 111 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér TA, hvis
DAB-modtagelse ikke skal afbry‐
des af FM-trafikmeldinger.
Alternative frekvenser Hvis en tjenestes DAB-signal er for
svagt til at opfanges af modtageren,
kan Infotainment-systemet automa‐
tisk indstilles på en alternativ FM-
frekvens for at fortsætte programmet.
Aktivér FM-bølgeområdet og tryk
dernæst på OK for at vise bølgeom‐
rådemenuen. Aktiver DAB FM
tracking (DAB FM-søgning) .
Page 114 of 129
114USB-portUSB-portGenerelt..................................... 114
Afspilning af gemte lydfiler .........114Generelt
I midterkonsollen findes et USB-stik
for tilslutning af eksterne lydkilder.
Bemærkninger
Stikket skal altid holdes rent og tørt.
Tilslutning af en USB-enhed
Der kan tilsluttes en MP3-afspiller, en USB-enhed eller et SD-kort (via USB-
stik/-adapter) til USB-porten. En
USB-hub understøttes ikke. Om
nødvendigt anvendes det korrekte
tilslutningskabel.
Bemærkninger
Ikke alt eksternt udstyr understøttes
af Infotainment-systemet. Kontrollér
kompatibilitetslisten på vores
websted.
Når der er tilsluttet til USB-porten, kan forskellige funktioner for ovenstående
enheder betjenes med knapperne og
menuerne i Infotainment-systemet.
Infotainment-systemet opretter auto‐
matisk afspilningslister ved tilslutning.Afbrydelse af en USB-enhed
Tryk på SRCq for at vælge en anden
lydkilde og fjern derefter USB-
lagringsenheden.Forsigtig
Undlad at afbryde enheden under
afspilning. Det kan ødelægge
enheden eller Infotainment-syste‐
met.
Filformater
Lydudstyret understøtter forskellige
lydfilformater.
Afspilning af gemte lydfiler Aktivering af USB-
musikfunktionen
Hvis enheden endnu ikke er tilsluttet
Infotainment-systemet, tilsluttes den
3 114.
Infotainment-systemet skifter auto‐
matisk til USB-musikfunktion.
Page 116 of 129
116Bluetooth-musikBluetooth-musikGenerel information...................116
Drift ............................................ 116Generel information
Tilslutning af en Bluetooth-enhed
Bluetooth-aktiverede lydkilder (f.eks.
musikmobiltelefoner, MP3-afspillere
med Bluetooth osv.) kan tilsluttes
trådløst til Infotainment-systemet.
Den eksterne Bluetooth-enhed skal
parres med Infotainment-systemet
3 120.
Hvis enheden er parret, men ikke tilsluttet Infotainment-systemet, etab‐
leres tilslutningen via menuen
Connections management (Forbin‐
delsesstyring) :
Tryk på MENU og vælg dernæst
Connections (Forbindelser) . Vælg
Connections management (Forbin‐ delsesstyring) og vælg derpå ønsket
Bluetooth-enhed for at indtaste en undermenu.
For at kunne fungere som lydkilde
skal enheden tilsluttes som medieaf‐
spiller. Vælg Connect media player
(Tilslut medieafspiller) eller Connect
telephone + media player (Tilslut
telefon + medieafspiller) efter ønske.
Enheden er tilsluttet.Afbrydelse af en Bluetooth-enhed
Tryk på MENU og vælg dernæst
Connections (Forbindelser) . Vælg
Connections management (Forbin‐
delsesstyring) og vælg derpå ønsket
Bluetooth-enhed for at indtaste en
undermenu.
Vælg Disconnect media player
(Afbryd medieafspiller) for kun at
afbryde enheden som Bluetooth- lydkilde. I dette tilfælde er tilslutnin‐
gen for telefonfunktionen stadig aktiv.
Hvis enheden skal afbrydes fuldstæn‐
digt, vælges Disconnect telephone +
media player (Afbryd telefon +
medieafspiller) .
Vælg Yes (Ja) i meddelelsen og tryk
på OK .
Drift
Aktivering af USB-
musikfunktionen
Hvis enheden endnu ikke er tilsluttet
Infotainment-systemet, tilsluttes den
3 120.
Page 117 of 129
Bluetooth-musik117Infotainment-systemet skifter auto‐
matisk til Bluetooth-musikfunktion.
Hvis enheden allerede er tilsluttet,
trykkes gentagne gange på SRCq
for at skifte til Bluetooth-musikfunk‐
tion.
Hvis musikafspilning ikke starter
automatisk, kan det være nødvendigt
at starte lydfilerne fra Bluetooth-
enheden.
Funktionsknapper
Afspilning af næste eller forrige spor
Tryk på O for at afspille næste spor.
Tryk på N for at afspille forrige spor.
Page 118 of 129
118TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information...................118
Brug ........................................... 118Generel information
Infotainment-systemets applikation
for stemmegennemføring giver
adgang til Siri. Se brugervejledningen
fra producenten af din smartphone for at finde ud af, om din smartphone
understøtter denne funktion.
For at kunne bruge applikationen for
stemmegennemføring skal smartp‐
honen være tilsluttet via Bluetooth
3 120.
Brug Aktivering af talegenkendelse
Tryk og hold s på rattet inde, indtil en
talegenkendelsessession startes.
Justering af lydstyrke for
stemmemeddelelser
Drej m på kontrolpanelet eller tryk
lydstyrkeknappen på rattet opad (øg lydstyrken) À eller nedad (sænk
lydstyrken) Á.
Deaktivering af talegenkendelse
Tryk på v på rattet. Talegenkendelse
afsluttes.
Page 119 of 129
Telefon119TelefonGenerelt..................................... 119
Bluetooth-forbindelse .................120
Nødopkald ................................. 121
Betjening .................................... 122
Mobiltelefoner og CB-radioer ....124Generelt
Telefonfunktionen giver mulighed for
mobiltelefonsamtaler via en mikrofon
i bilen og bilens højtalere samt betje‐
ning af de vigtigste mobiltelefonfunk‐
tioner gennem bilens Infotainment-
system. For at kunne bruge telefon‐
funktionen skal mobiltelefonen tilslut‐
tes til Infotainment-systemet via Blue‐
tooth.
Ikke alle funktioner i telefonfunktionen understøttes af alle mobiltelefoner.
De mulige funktioner afhænger af den relevante mobiltelefon og af
netværksudbyderen. Yderligere infor‐
mation kan findes i betjeningsvejled‐
ningen til mobiltelefonen eller rekvire‐
res fra netværksudbyderen.
Vigtige oplysninger om betjening
og færdselssikkerhed9 Advarsel
Mobiltelefoner kan påvirke omgi‐
velserne. Af denne årsag er der
blevet udarbejdet sikkerhedsreg‐
ler og vejledninger. Det er en god
idé at sætte sig ind i disse vejled‐
ninger, før telefonfunktionen
anvendes.9 Advarsel
Det kan være farligt at anvende
håndfri anordninger, mens man
kører, da anvendelse af telefonen
nedsætter koncentrationen.
Parker bilen før anvendelse af den
håndfri anordning. Følg bestem‐
melserne, der er i kraft i det land,
hvor De befinder Dem.
Husk at overholde de specielle
regler, som gælder i specifikke
områder, og sluk altid for mobilte‐ lefonen, hvis brug af mobiltele‐
foner er forbudt, hvis forstyrrelser
forårsages af mobiltelefonen, eller hvis der kan opstå farlige situatio‐
ner.
Bluetooth
Telefonfunktionen er certificeret af
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).