bluetooth OPEL INSIGNIA 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 109 of 153

109
Radio Data System...................51
RDS........................................... 51
Región ....................................... 51
Regionalización ......................... 51
TP.............................................. 51 Traffic Program ......................... 51
RDS (Radio Data System) ........... 51
Reconocimiento de voz ................85
Recuperar favoritos ......................29
Región .......................................... 51
Regionalización ............................ 51
Reproducción de audio ................61
Reproducción de vídeos ...............63
Reproductor de CD....................... 55
Resumen de funcionamiento táctil 38
Resumen de los elementos de control ......................................... 8
S Selección de banda de frecuencias ................................ 49
Sistema Surround .........................42
Supresión del sonido (mute) ........12
Surround ....................................... 42
T
TA ................................................. 51
Tarjeta SD .................................... 58
Teclado ......................................... 25Teclado de letras....................... 25
Teclado de símbolos .................25
Teclados ....................................... 25
Teclado táctil .......................... 15, 44
Desplazamiento ........................44
Teléfono Agenda ................................ 34, 96
Bluetooth ................................... 92
Conexión Bluetooth ...................93
Contactos .................................. 34
Favoritos ................................... 29
Llamadas de emergencia ..........95
Llamadas recientes ...................96
Modo de manos libres ...............96
Tono .......................................... 96
Teléfonos móviles y radiotransmisores ................... 100
Tono ............................................. 96
TP ................................................. 51
Traffic Program ............................. 51
U USB .............................................. 58
Uso ............................................... 87
AUX ........................................... 61
CD ............................................. 56
Mandos de infoentretenimiento. 15 Música Bluetooth....................... 61
Pantallas ................................... 14
Sistema de infoentretenimiento 12Sistema de navegación .............68
Tarjeta SD ................................. 61
Teléfono .................................... 96
USB ..................................... 61, 63
Uso de aplicaciones .....................63
V Viaje con puntos de trayecto ........75
Volumen Ajuste del volumen ....................12
Bose AudioPilot ......................... 43
Pulsación táctil audible .............43
Supresión de sonido (mute) ......12
Volumen automático .................43
Volumen de la entrada de audio 43
Volumen inicial máximo ............43
Volumen automático .....................43
Volumen de la entrada de audio ..43
Volumen inicial máximo ................43
Volver a ajustes de fábrica ...........44

Page 112 of 153

112IntroducciónIntroducciónInformación general...................112
Dispositivo antirrobo ..................113
Resumen de los elementos de
control ........................................ 114
Manejo ....................................... 117Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar un gran
número de emisoras en diversas pá‐
ginas de favoritos.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐ positivos auxiliares, como fuentes de
audio adicionales, tanto mediante un
cable como vía Bluetooth.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualizador
predefinidos para optimizar el sonido.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento integra un portal telefónico
que permite el empleo cómodo y se‐
guro de su móvil dentro del vehículo.
Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento se puede manejar con
el panel de control o los mandos en el volante.Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma se‐
gura cuando use el sistema de in‐ foentretenimiento.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de activar el sistema
de infoentretenimiento.

Page 118 of 153

118Introducción
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento usando el botón X
mientras está apagado el contacto, se apaga de nuevo automáticamente
después de 1 hora.
Ajuste del volumen
Gire el botón m. Aparece la siguiente
configuración en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 122.
Volumen compensado de velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 122, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐
nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse el mando m para silenciar las
fuentes de audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire el mando m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en
3 125.
Reproductor de CD
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el reproductor de CD.
Encontrará una descripción detallada
de las funciones de reproductor de
CD en 3 132.
Dispositivos externos
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el modo de reproducción para un dispositivo externo conec‐
tado (por ejemplo, dispositivo USB,
iPod o smartphone).
Encontrará descripciones detalladas
sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 135.Teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Seleccione el botón de pantalla TEL
para establecer una conexión Blue‐ tooth entre el sistema de infoentrete‐nimiento y un teléfono móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento en 3 144.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐
pondiente. Encontrará una descrip‐
ción detallada de cómo preparar y es‐
tablecer una conexión Bluetooth en‐
tre el sistema de infoentretenimiento
y un teléfono móvil en 3 141.

Page 124 of 153

124Funcionamiento básico
Código PIN olvidado
Para restablecer el código PIN a su
valor predeterminado, póngase en
contacto con un Reparador Autori‐
zado Opel.
PantallaPulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Pantalla.
Seleccione el elemento del menú
Apagar pantalla para apagar la pan‐
talla.
Para encender la pantalla, pulse un
botón del cuadro de instrumentos.
Volver a ajustes de fábrica
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Restaurar ajustes de
fábrica .Restaurar configuración del vehículo
Seleccione Reajustes vehículo para
restaurar todos los ajustes de perso‐ nalización del vehículo. Aparece unmensaje de advertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Restaur . Los ajustes se han restable‐
cido.
Borrar todos los datos privados
Seleccione Borrar todos datos priv
para eliminar, por ejemplo, dispositi‐
vos Bluetooth emparejados, agendas
guardadas o favoritos.
Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione el botón de pantalla
ELIM. . Los datos se han borrado.
Restaurar configuración de la radio
Seleccione Restaurar los ajustes de
radio para restablecer los ajustes de
infoentretenimiento, por ejemplo,
ajustes del tono.
Aparece un mensaje de advertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Restaur . Los ajustes se han restable‐
cido.Información de software
Pulse el botón ; y seleccione el
icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Información de software .
Este menú contiene información es‐ pecífica sobre el software.

Page 137 of 153

Dispositivos externos137
Nota
Si se conecta una tarjeta SD ilegible, aparecerá un mensaje de error y el
sistema de infoentretenimiento cam‐ biará automáticamente a la función
anterior.
Para extraer la tarjeta SD, active pri‐
mero otra función. A continuación,
presione suavemente la tarjeta SD en
el interior de la ranura. La tarjeta SD
sale de la ranura y puede extraerse.
Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta SD.
Bluetooth Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
Conectar un dispositivo
Encontrará una descripción detallada sobre la conexión Bluetooth en
3 141.
Conexión de audio Bluetooth
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos Bluetooth, como iPod o smartphone.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio almacenados en dispo‐sitivos externos.

Page 139 of 153

Dispositivos externos139
Función de navegaciónNota
La función de desplazamiento no
está disponible para fuentes multi‐
media AUX y Bluetooth.
Carpetas
(sólo está disponible si se guarda una estructura de carpetas en el disposi‐
tivo)
Pulse el mando MENU y seleccione
luego el elemento de la lista Vista
carpeta . Se muestra la estructura de
carpetas del dispositivo correspon‐
diente.
Si es necesario, desplácese por la estructura de carpetas y seleccione la pista deseada.
Categorías multimedia
Pulse el mando MENU y seleccione
luego el elemento de la lista
Navegar . Se muestra una lista que
contiene diferentes categorías de ex‐
ploración, por ejemplo Listas de
repro , Artistas o Álbumes .
Desplácese por la lista y seleccione
el elemento de la lista deseado.Si es necesario, desplácese por las subcategorías y seleccione la pista
deseada.

Page 140 of 153

140TeléfonoTeléfonoInformación general...................140
Conexión Bluetooth ...................141
Llamada de emergencia ............144
Manejo ....................................... 144
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................148Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por

Page 141 of 153

Teléfono141teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono dispone de cer‐
tificación SIG (Bluetooth Special Inte‐
rest Group).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en http://
www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth para el sistema de infoen‐
tretenimiento, debe activarse dicha función en el dispositivo Bluetooth.
Para más información, consulte la
guía de usuario del dispositivo Blue‐
tooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el sis‐ tema de infoentretenimiento) y la co‐
nexión de los dispositivos Bluetooth
al sistema de infoentretenimiento.
Menú de configuraciónBluetooth
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.
■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece la co‐
nexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume en gran medida la batería del disposi‐
tivo. Por tanto, conecte el disposi‐
tivo a la toma de corriente para car‐
garlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.

Page 142 of 153

142Teléfono
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Disp empar o selec‐
cione Gestión de dispositivos
para mostrar la lista de dispositi‐
vos y, después, seleccione el bo‐
tón de la pantalla EMP.
3. Se muestra un mensaje en el sis‐
tema de infoentretenimiento que
indica el nombre y el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento.
4. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
5. Confirme el emparejamiento: ◆ Si el dispositivo es compatiblecon SSP (Secure Simple Pai‐
ring):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los men‐
sajes del sistema de infoentre‐
tenimiento y el dispositivo Blue‐ tooth.
◆ Si el dispositivo no es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):Introduzca el código PIN de in‐
foentretenimiento en el disposi‐
tivo Bluetooth y confirme los da‐ tos.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
7. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Si
es necesario, confirme el men‐
saje correspondiente en el
smartphone.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐
rece el mensaje correspondiente
en el sistema de infoentreteni‐
miento.
8. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a mos‐
trar la lista de dispositivos.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐
miento.Emparejamiento mediante la
aplicación de teléfono
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono TEL. Aparece el
menú principal del teléfono.
2. Seleccione el elemento de la lista
Gestionar teléfonos para mostrar
la lista de dispositivos.
3. Seleccione el botón de pantalla EMP .
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración" (véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, aparece el menú
del teléfono.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐
miento.

Page 143 of 153

Teléfono143
Emparejamiento mediante la
aplicación de audio
Nota
El menú principal de audio Bluetooth sólo está disponible si ya se ha em‐
parejado un dispositivo de música
Bluetooth con el sistema de infoen‐
tretenimiento.
1. Pulse repetidamente el botón MEDIA para mostrar el menú prin‐
cipal de música Bluetooth y, a continuación, pulse el mando
MENU .
2. Seleccione el elemento de la lista
Gestionar teléfonos para mostrar
la lista de dispositivos.
3. Para emparejar un dispositivo nuevo, seleccione el botón de la
pantalla EMP.
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración"
(véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a mos‐
trar la lista de dispositivos.Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐
miento.
Conectar un dispositivo
emparejado
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee conectar y, a
continuación, seleccione el botón de la pantalla CON. Se oye un
mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se conecta y se muestra en el
campo Conectado de la lista de
dispositivos.Desconectar un dispositivo
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee desconectar y, a
continuación, seleccione el botón
de la pantalla SOLTR. Se oye un
mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se desconecta y se muestra
en el campo No conectado de la
lista de dispositivos.
Eliminar un dispositivo 1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >