radio OPEL INSIGNIA 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Page 52 of 149
52Aparatul radio
frecvenţele alternative ale posturilor
de radio sunt selectate fără legătură
cu programele regionale.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator ÅŸi universal.
Avantajele DAB ■Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
â– Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
â– Pe lângă serviciile audio digitale de
înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor ÅŸi o
multitudine de alte servicii de date,
inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
â– Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise de
o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
■Nu apare fenomenul de atenuare (slăbire a sunetului caracteristică
recepţiei AM sau FM). Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
Dacă semnalul DAB este prea slab pentru a fi captat de receptor,
recepÅ£ia este întreruptă complet.
Acest lucru poate fi evitat prin
activarea Corelare DAB la DAB ÅŸi/
sau Corelare DAB la FM din meniul
de opţiuni DAB (consultaţi textul de
mai jos).
■Interferenţa cauzată de programele
care sunt transmise pe frecvenţe
apropiate (un fenomen caracteristic
recepţiei AM şi FM) nu se produce
în cazul DAB.
■Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale sau clădiri,
calitatea recepÅ£iei DAB seîmbunătăţeÅŸte, pe când recepÅ£ia
AM sau FM este înrăutăţită
considerabil în astfel de cazuri.
â– Atunci când recepÅ£ia DAB este activată, acordorul FM al sistemuluiInfotainment rămâne activ în fundal
ÅŸi caută în mod continuu posturile
de radio FM cu cea mai bună
recepţie. Dacă funcţia TP 3 50 este
activată, sunt utilizate anunţurile
despre trafic ale postului de radio FM cu cea mai bună recepÅ£ie în
acel moment. Dezactivaţi TP, dacă nu doriţi ca recepţia DAB să fie
întreruptă de anunÅ£urile de trafic
FM.
Meniul DAB
Pentru a configura opţiunile pentru setările DAB, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe
DAB. Selectaţi butonul tactil MENIU
din bara interactivă de selectare
pentru a afiÅŸa meniul DAB.
Page 53 of 149
Aparatul radio53
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe
posturi de radio DAB emit şi anunţuri
din diverse categorii. Dacă activaţi
unele sau toate categoriile, serviciul
DAB recepÅ£ionat în momentul
respectiv este întrerupt în momentul
în care se emite un anunÅ£ din aceste categorii.
Selectaţi Anunţuri DAB pentru a afişa
lista de categorii DAB.
Selectaţi categoriile dorite.
Categoriile selectate sunt marcate cu
9 .
Notă
Anunţurile DAB pot fi recepţionate
numai dacă banda de frecvenţe
DAB este activată.
Legarea DAB-DAB
Dacă această funcţie este activată, aparatul comută la acelaşi serviciu
(program) de pe alt ansamblu DAB
(frecvenţă, dacă este disponibilă)
atunci când semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de receptor.
Setaţi Corelare DAB la DAB pe Da
sau Nu.
Legarea DAB-FM
Dacă această funcţie este activată,
aparatul comută la un post de radio
FM corespunzător din serviciul DAB
activ (dacă este disponibil) atunci
când semnalul DAB este prea slab
pentru a fi captat de receptor.
Setaţi Corelare DAB la FM pe Da sau
Nu .
L Band
Dacă funcţia Bandă L este activată,
sistemul Infotainment recepţionează
o gamă de frecvenţe suplimentare.Frecvenţele pentru L-Band includ
posturi de radio terestre ÅŸi prin satelit
(1452-1492 MHz).
Setaţi Bandă L pe Da sau Nu.
Intellitext
Funcţia Intellitext permite
recepţionarea unor informaţii
suplimentare, precum anunţuri,
informaţii financiare, din sport, ştiri
etc.
Selectaţi o categorie şi alegeţi o
opţiune specifică pentru a afişa
informaţiile detaliate.
Page 66 of 149
66Sistemul de navigaţie
După ce ajungeţi la adresa de
destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este asigurată prin anunÅ£uri vocale ÅŸi prin indicaÅ£ii pe
ecran, precum ÅŸi prin intermediul unui
afişaj cu hartă color.
Informaţii importante
Ordinea de introducere pentru
adresele de destinaţie
Ordinea în care trebuie introduse
părţile unei adrese depinde de ţara
destinaţiei.
■Albania, Andorra: <strada> <numărul> <localitatea>
<Å£ara>
■Austria, Belarus, Belgia, Bosnia şi Herţegovina, Bulgaria, CetateaVaticanului: Croaţia, Danemarca,
Elveţia, Estonia, Finlanda, Grecia,
Italia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburg, Macedonia, Moldova,
Monaco, Norvegia, Olanda,Polonia, Portugalia, Republica
Cehă, România, Rusia, San
Marino, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Ungaria:
<strada> <numărul> <codul
poÅŸtal> <localitatea> <Å£ara>
■Franţa: <numărul> <strada> <codul
poÅŸtal> <localitatea> <Å£ara>
■Germania: <strada> <numărul> <codul
poÅŸtal> <localitatea> <Å£ara>
sau
<localitatea> <strada> <numărul>
<Å£ara>
■Gibraltar, Irlanda: <numărul> <strada> <localitatea>
<Å£ara>
■Marea Britanie: <numărul> <strada> <localitatea>
<Å£ara>
sau
<codul poştal> <ţara>■Letonia, Ucraina: <strada> <numărul> <localitatea>
<codul poÅŸtal> <Å£ara>
■Muntenegru: <strada> <numărul> <codul
poÅŸtal> <localitatea> <Å£ara>
Sistemul de informaÅ£ii TMC despre trafic ÅŸi ghidarea dinamică în traseu
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaţii sunt incluse la
calcularea întregului traseu. În cadrul
acestui proces, traseul este planificat astfel încât problemele de trafic
referitoare la criteriile preselectate să
fie evitate.
Dacă apare o problemă de trafic în
cursul ghidării dinamice în traseu, în
funcţie de presetare, se afişează un
mesaj prin care se solicită decizia
ÅŸoferului cu privire la eventuala
modificare a traseului.
Informaţiile TMC despre trafic sunt
prezentate ca simboluri pe afiÅŸajul
hărÅ£ii sau ca text detaliat în meniul
mesajelor TMC.
Page 67 of 149
Sistemul de navigaţie67
Pentru a putea utiliza informaţiile
TMC despre trafic, sistemul trebuie să recepţioneze posturile de radio TMC
din regiunea respectivă.
Posturile de radio cu informaţii despre
trafic TMC pot fi selectate din meniul
de navigaţie 3 67.
Datele hărţii
Toate datele necesare ale hărţilor
sunt stocate în sistemul Infotainment. Pentru a actualiza programul hărÅ£ilor
folosind un card SD, contactaţi
partenerul Opel local.
Utilizarea
Informaţiile de pe afişajul cu
hartă
Pentru a afişa harta de navigaţie,
apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
pictograma NAV.Ghidarea în traseu nu este activată
Locaţia curentă este indicată de o
pictogramă autovehicul.
După o perioadă de expirare de circa 15 secunde, bara de aplicaţii şi bara
interactivă de selectare vor dispărea
pentru a prezenta o vizualizare a
hărţii pe ecranul complet.
Pentru a afişa din nou bara de aplicaţii
şi bara interactivă de selectare,
atingeţi oriunde pe ecran.
Ghidarea în traseu este activată
AfiÅŸajul central:
Page 80 of 149
80Sistemul de navigaţie
SelectaÅ£i în mod repetat Sarcină
pavilion şi Remorcă pentru a comuta
între opÅ£iunile de încărcare
disponibile. Setaţi opţiunile după caz.Selecţia drumului
Selectaţi din listă tipurile de drumuri
care pot fi incluse în calculul traseului.
Incidente în trafic
Selectaţi butonul tactil MENIU din
bara interactivă de selectare şi apoi
selectaţi opţiunea Trafic din listă
pentru a afiÅŸa submeniul respectiv.
Incidente de trafic în apropiere
Pentru a afişa o listă a incidentelor din
trafic din apropierea locaţiei curente,
selectaţi opţiunea Arată incidentele
apropiate din meniu.
În funcÅ£ie de incidentele pe care doriÅ£i
să le afişaţi, selectaţi butonul tactil
De-a lungul rutei sau Toate din partea
de jos a ecranului.
Pentru a afiÅŸa detaliile unui incident
de trafic din listă, selectaţi incidentul respectiv.Pictogramele de trafic de pe hartă
Dacă opţiunea Afişare pictograme pe
hartă este activată, pictogramele de
incidente în trafic din apropierea
poziţiei curente şi de-a lungul
traseului sunt afişate pe hartă.
Setaţi Afişare pictograme pe hartă pe
Da sau Nu.Traseul în trafic
Acest submeniu conţine setări privind
modul în care sistemul poate aborda
incidentele din trafic înainte ÅŸi în
timpul ghidării în traseu.
Selectaţi opţiunea Preferinţe rutare
trafic pentru a afiÅŸa submeniul
respectiv.
Dacă doriţi să evitaţi traficul lent,
setaţi Evitare trafic lent la Da.
Selectaţi Evitare automată trafic sau
Întreabă înainte de evitare în timpul
ghidării în traseu active.Tipuri de incidente în trafic
Selectaţi Tipuri de trafic pentru a afişa
submeniul respectiv.
SelectaÅ£i tipurile de incidente în trafic
pe care doriţi să le evitaţi.Posturile de radio TMC
Posturile de radio TMC furnizează
informaţii privind starea curentă a
traficului care este luat în considerare la calcularea traseului.
Selectaţi Posturi TMC pentru a afişa
submeniul respectiv.
Setarea implicită este Automat pentru
consultarea diverselor posturi de
radio TMC.
Dacă doriÅ£i luarea în considerare a
unui post de radio TMC specific,
selectaţi postul de radio respectiv din
listă.
Dacă acest post de radio nu mai este
recepÅ£ionat, sistemul comută înapoi
la funcţia Automat.
Meniul de ghidare în traseu Notă
Meniul ghidării în traseu poate fi
afiÅŸat numai dacă ghidarea în traseu este activă.
Meniul de ghidare în traseu
furnizează opţiuni suplimentare
pentru modificarea setărilor de traseu
în timpul ghidării în traseu active.
Page 87 of 149
RecunoaÅŸterea vorbirii87
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent este prezentat în Centrul de informaÅ£ii pentru ÅŸofer.
După ce recunoaşterea vorbirii este
pregătită pentru comenzile vocale, se
va auzi un bip. Simbolul recunoaÅŸterii vorbirii din colÅ£ul din stânga sus al
meniului de ajutor se modifică din alb
în roÅŸu.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio presetat) sau pentru a
începe o secvenţă de dialog cu
câteva etape ale dialogului
(de exemplu, introducerea unei
adrese de destinaţie), consultaţi
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale" de mai jos.
După încheierea secvenÅ£ei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.Activarea de la butonul tactil VOCE
din afiÅŸajul central
Selectaţi butonul tactil VOCE din bara
interactivă de selectare a meniului
principal din afiÅŸajul central.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar un meniu de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent este prezentat
în afiÅŸajul central.
După ce recunoaşterea vorbirii este
pregătită pentru comenzile vocale, se
va auzi un bip. Simbolul recunoaÅŸterii vorbirii din partea dreaptă a meniuluide ajutor se modifică din negru în
roÅŸu.
În acest moment, puteÅ£i rosti o
comandă vocală, consultaţi
descrierea de mai sus.
Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Apăsaţi butonul !/# din partea
dreaptă a volanului în sus (pentru a mări volumul sonor) sau în jos (pentru
a reduce volumul sonor).
Page 88 of 149
88RecunoaÅŸterea vorbirii
Întreruperea unui mesaj vocal
Fiind un utilizator experimentat, puteÅ£i întrerupe un mesaj vocal prin
apăsarea scurtă a butonului w de pe
volan.
Se va auzi un bip imediat, iar simbolul
pentru recunoaÅŸterea vorbirii se
modifică în roÅŸu ÅŸi o comandă poate
fi rostită fără a mai aştepta.
Anularea unei secvenţe de dialog Există mai multe posibilităţi de a
anula o succesiune de dialog ÅŸi de a
dezactiva recunoaşterea vocală:
■Rostiţi " Anulare" sau "Ieşire".
â– ApăsaÅ£i butonul n aflat în partea
stângă a volanului.
■Dacă sesiunea de recunoaştere a vorbirii a fost iniţiată de la butonul
tactil VOCE din afiÅŸajul central,
puteţi, ca alternativă, efectua
următoarele:
◆ Apăsaţi butonul ; din tabloul de
bord.
◆ Selectaţi butoanele tactile m sau
IeÅŸire din meniul de ajutor.În următoarele situaÅ£ii, secvenÅ£a de
dialog este automat anulată:
■Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
RecunoaÅŸterea vorbirii poate înÅ£elege comenzi ca parte dintr-o frază sau
comenzi directe, care menţionează
aplicaţia şi acţiunea.
Pentru cele mai bune rezultate: â– AscultaÅ£i mesajul vocal ÅŸi aÅŸteptaÅ£i emiterea bipului înainte de a rosti ocomandă sau o replică.
■Rostiţi " Ajutor" sau citiţi comenzile
exemplificate pe ecran.â– Mesajul vocal poate fi întrerupt prin
reapăsarea butonului w
â– AÅŸteptaÅ£i emiterea bipului ÅŸi apoi rostiÅ£i comanda în mod natural, niciprea repede, nici prea lent. UtilizaÅ£i
comenzi scurte ÅŸi directe.
În mod normal, comenzile audio ÅŸi
cele telefonice pot fi rostite într-o singură comandă. De exemplu,
"Apelează pe David Smith la
serviciu", "Redare", urmată de
numele unui artist sau al unei piese,
sau "Acord la", urmată de frecvenţa
radio şi de banda de frecvenţe.
Cu toate acestea, destinaţiile
sistemului de navigaţie sunt prea
complexe pentru o singură comandă.
Mai întâi, rostiÅ£i comanda care explică tipul destinaÅ£iei, precum "IndicaÅ£ii
către o adresă", "Navigare către o
intersecţie", "Găsire un punct de
interes" sau "IndicaÅ£ii până la un
contact". Sistemul răspunde
solicitând mai multe detalii.
După ce aţi rostit "Punct de interes",
numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
afaceri cu cel puţin 20 de locaţii.
Page 91 of 149
Telefonul91TelefonulInformaţii generale.......................91
Conectarea la Bluetooth ..............92
Apelul de urgenţă ........................94
Funcţionarea ................................ 95
Telefonul mobil ÅŸi echipamentul
radio CB ....................................... 99Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul ÅŸi al difuzoarelor autovehiculului, precum
ÅŸi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv ÅŸi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea ÅŸi siguranÅ£a în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea ÅŸoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 92 of 149
92Telefonulhandsfree. Respectaţi
reglementările din Å£ara în care vă
aflaÅ£i în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone ÅŸi să dezactivaÅ£i
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul de telefonie este certificat de Grupul Special de Interes Bluetooth
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, modele iPod/
iPhone sau alte dispozitive, de
exemplu.
Pentru a putea configura o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
funcţia Bluetooth a dispozitivului
Bluetooth trebuie activată. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Din meniul setărilor Bluetooth,
efectuaţi sincronizarea (schimbul de
cod PIN între dispozitivul Bluetooth ÅŸi sistemul Infotainment) ÅŸi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
Meniul de setări Bluetooth
Apăsaţi butonul ;, apoi selectaţi
pictograma SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth pentru a afişa
submeniul respectiv.
Sincronizarea unui dispozitiv
InformaÅ£ii importante â– Pot fi sincronizate până la cinci dispozitive la sistem.
■Puteţi conecta un singur dispozitiv sincronizat la sistemul Infotainment
într-o sesiune de conectare.â– Sincronizarea trebuie de obicei efectuată o singură dată, în afară
de cazul în care dispozitivul a fost
ÅŸters din lista de dispozitive
sincronizate. Dacă dispozitivul a
fost conectat anterior, sistemul
Infotainment stabileÅŸte automat o
conexiune.
■Funcţionarea Bluetooth consumă foarte mult din bateria
dispozitivului. Prin urmare,
conectaÅ£i dispozitivul la priza de curent pentru încărcare.
Asocierea prin aplicaţia Setări 1. Apăsaţi butonul ;, apoi selectaţi
pictograma SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth pentru a afişa
submeniul respectiv.
2. Selectaţi Conectează dispozitivul .
Ca alternativă, selectaţi
Gestionare dispozitiv pentru a
afiÅŸa lista de dispozitive ÅŸi apoi
selectaţi butonul tactil
Conectează dispozitivul .
Page 97 of 149
Telefonul97
Găsiţi o descriere detaliată 3 29.
Apelurile primite
Preluarea unui apel telefonic
Dacă radioul sau sursa media este
activă în momentul intrării unui apel,
sursa audio este dezactivată şi
rămâne dezactivată până la
finalizarea apelului.
Un mesaj cu numele sau numărul de
telefon al apelantului se afiÅŸează în
partea de jos a ecranului.
Pentru a răspunde la un apel,
selectaţi butonul tactil Răspunde din
mesaj.
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel, selectaţi
butonul tactil Ignoră din mesaj.
Modificarea tonului de apel
Apăsaţi butonul ;, apoi selectaţi
pictograma SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth pentru a afişa
meniul corespunzător şi apoi selectaţi
opţiunea Tonuri de apel din sistem.
Se va afişa o listă cu toate telefoanele sincronizate cu sistemul
Infotainment.
Selectaţi telefonul dorit. Se afişează o
listă cu toate tonurile de apel
disponibile pentru telefonul respectiv.
Selectaţi tonul de apel dorit.
FuncÅ£ii în timpul unui apel
În timpul unui apel, se va afiÅŸa
vizualizarea apel activ.
Încheierea unui apel
Selectaţi butonul tactil Terminare
pentru a finaliza apelul.
Dezactivarea microfonului
Selectaţi butonul tactil Mut pentru a
dezactiva temporar microfonul.
Butonul tactil se modifică în Mut dez..
Pentru a activa din nou microfonul,
selectaţi butonul tactil Mut dez..
Dezactivarea funcţiei handsfree
Pentru a continua conversaţia la
telefonul mobil, selectaţi butonul tactil
Receptor .