AUX OPEL INSIGNIA 2015 Manuel d'utilisation (in French)

Page 207 of 345

Conduite et utilisation205
Activation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et arrière est prête à fonctionner.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
En marche avant à petite vitesse,
l'aide au stationnement avant peut
également être activée en pressant le
bouton d'aide au stationnement r.
Si le bouton r est pressé une fois
au cours d'un cycle d'allumage, l'aide au stationnement avant est toujours
réactivée quand la vitesse du
véhicule descend sous une certaine
valeur.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux acoustiques qu'il y a des
obstacles potentiellement dangereux
devant ou derrière le véhicule. Une
détection d'obstacle est indiquée par
des signaux sonores respectivement
depuis l'avant ou l'arrière du véhicule.
L'intervalle entre les signaux sonores se réduit lorsque le véhicule appro‐
che de l'obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à 30 cm, une tonalité
continue se fait entendre.La distance vers l'obstacle avant et
arrière est indiquée par des lignes de distance qui se modifient autour du
véhicule.
L'indication de la distance affichée
peut être interrompue par les messa‐
ges véhicule ayant une plus haute
grande priorité. Si la page d'aide au
stationnement a été remplacée par
un message du véhicule, la distance
n'est plus indiquée jusqu'à ce que
l'aide au stationnement soit de nou‐
veau activée.
Désactivation
Pour désactiver le système, appuyer
sur le bouton r.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du conducteur.
Le système est désactivé automati‐
quement quand le véhicule roule à
une vitesse supérieure à une certaine
valeur.

Page 208 of 345

206Conduite et utilisation
Défaillance
Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, par ex. des capteurs re‐
couverts de neige, r s'allume ou un
message est affiché sur le centre d'in‐
formations du conducteur.
Messages du véhicule 3 127.
Système avancé d'assistance
au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de parking en
lui donnant des instructions dans le
centre d'informations du conducteur
et en émettant des signaux acousti‐ ques.
Le système utilise les capteurs du
système d'aide au stationnement en
combinaison avec deux capteurs ad‐
ditionnels des deux côtés du pare-
chocs avant et arrière.
Activation
Lors de la recherche d'un emplace‐
ment de parking, le système doit être
activé en appuyant sur le bouton (.
Le système peut uniquement être ac‐
tivé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance parallèle maximale auto‐
risée entre le véhicule et la rangée
des véhicules stationnés est de
1,8 mètres.
Fonctionnement
Quand le véhicule passe le long d'une rangée de voitures et que le système
est activé, le système avancé d'as‐
sistance au stationnement com‐
mence à rechercher une place de

Page 209 of 345

Conduite et utilisation207
parking adéquate. Quand un empla‐
cement approprié est détecté, des si‐
gnaux acoustiques et visuels sont
donnés sur le centre d'informations du conducteur.
Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule dans les 10 mètres après
que le système ait proposé un empla‐ cement, le système commence à
chercher un autre emplacement de
parking adéquat.
La suggestion du système est accep‐
tée quand le véhicule est arrêté par le conducteur dans les 10 mètres après
émission du message. Le système
calcule le trajet optimal pour station‐
ner dans l'emplacement de parking.
Ensuite, il guide le conducteur dans
l'emplacement en lui donnant des ins‐
tructions détaillées.
Les instructions de l'écran contien‐
nent les éléments suivants :
■ une remarque si la vitesse dépasse
30 km/h ;
■ la demande d'arrêter le véhicule quand un emplacement de parking
a été détecté ;
■ le sens de la conduite pendant la manœuvre de stationnement ;
■la position du volant pendant le sta‐
tionnement ;
■ l'affichage d'une barre de progres‐ sion pour certaines instructions.
Une manœuvre de stationnement ré‐ussie est signalée par le symbole de
cible.
Toujours prêter attention au son de
l'aide au stationnement avant-arrière.
Un son continu signifie que la dis‐
tance jusqu'à un obstacle est infé‐ rieure à environ 30 cm.

Page 211 of 345

Conduite et utilisation209
Remarques importantes
concernant les aides au stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐ sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de dis‐ tance correcte dans la partie su‐
périeure de ces véhicules ne peu‐
vent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.Remarque
Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte
un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations ex‐
ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace destationnement après avoir com‐
mencé la manœuvre de stationne‐
ment en créneau.
Remarque
Après production, le système
avancé d'assistance au stationne‐
ment nécessite un étalonnage. Pour un guidage de stationnement opti‐
mal, une distance de conduite mini‐
male de 10 km, notamment un cer‐
tain nombre de virages, est néces‐
saire.

Page 212 of 345

210Conduite et utilisationAlerte d'angle mort latéralLe système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs
et extérieurs.
Les capteurs du système sont situés
dans le pare-chocs des côtés gauche
et droit et du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas : ■ Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement.
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, le symbole
d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur approprié. Si
le conducteur utilise alors le cligno‐
tant, le symbole d'avertissement B
commence à clignoter comme un
avertissement pour ne pas changer
de file.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Si le véhicule est équipé d'une alerte
de changement de voie 3 211, le
symbole F s'affiche dans les rétro‐
viseurs.

Page 213 of 345

Conduite et utilisation211
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans la personnalisation du
véhicule.
Sélectionner la position correspon‐
dante dans Réglages, I Véhicule
dans l'affichage d'informations en
couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur (DIC).
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3,5 mètres des deux
côtés du véhicule. Cette zone dé‐
marre à chaque rétroviseur et s'étend environ jusqu'à 3 mètres vers l'ar‐
rière. La hauteur de la zone est envi‐
ron entre 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐ res comme les glissières de sécurité,
les poteaux, les bordures de trottoir,
les murs et les poutres. Les véhicules garés ou les véhicules dans le sens
inverse ne sont pas détectés.
Défaillance
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des cir‐
constances normales.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouverts
de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 282.Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC). Prendre contact avec
un atelier.
Alerte de changement de
voie Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 210 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules
en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Si le véhicule est équipé de l'alerte de changement de voie, l'alerte d'angle
mort latéral est toujours incluse.
Le système alerte visuellement dans
chaque rétroviseur extérieur en cas
de détection de véhicules en appro‐
che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.

Page 215 of 345

Conduite et utilisation213
DésactivationL'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de per‐ sonnalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur (DIC).
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des ob‐ jets latéraux, par exemple des railsde sécurité et des barrières sur une
certaine distance.Défaillance
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des cir‐
constances normales ou dans des vi‐ rages serrés. Sinon, le système peut
s'allumer pour les rails de sécurité, les
panneaux routiers, les arbres, les ar‐
bustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le sys‐
tème ne doit pas être réparé.
L'alerte de changement de voie peut
ne pas fonctionner lorsque les coins
gauche ou droit du pare-chocs arrière
sont recouverts de boue, saletés,
neige, gel ou neige fondue. Instruc‐
tions de nettoyage 3 282.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC). Prendre contact avec
un atelier.
Caméra arrière La caméra arrière aide le conducteur
à reculer, en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐ tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐ gardant uniquement l'écran d'affi‐
chage d'informations et vérifier au‐
tour et derrière le véhicule avant
d'engager la marche arrière.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche ar‐
rière est engagée.

Page 217 of 345

Conduite et utilisation215
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement sont
indiqués comme des triangles 9 sur
l'image affichant les obstacles détec‐ tés par les capteurs arrière du sys‐ tème avancé d'assistance au station‐
nement.
En outre 9 s'affiche sur la ligne su‐
périeure de l'affichage d'informations
avec un avertissement de contrôle
des alentours du véhicule.
DésactivationLa caméra est désactivée lorsqu'une
certaine vitesse de marche arrière est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
10 secondes.
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de per‐ sonnalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.Personnalisation du véhicule 3 129.
Défaillance
Les messages de défaillance sont af‐ fichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre,
■ le soleil ou le faisceau des phares brille directement dans la lentille dela caméra,
■ du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre la lentille
de la caméra. Nettoyer la lentille, la
rincer à l'eau et l'essuyer avec un
chiffon doux,
■ le hayon n'est pas correctement fermé,
■ le véhicule tire une remorque,
■ l'arrière du véhicule est accidenté,
■ il y a des changements de tempé‐ rature extrêmes.Alerte de circulation
transversale à l'arrière
Outre la caméra arrière 3 213 , l'alerte
de circulation transversale arrière
avertit de la circulation transversale
depuis la gauche ou la droite en rou‐
lant en marche arrière. Lorsque la cir‐ culation transversale est reconnue et
que la caméra arrière est activée, un
triangle d'avertissement avec une flè‐ che directionnelle K s'affiche dans
l'affichage d'informations en couleur, montrant le sens de la circulation. En
outre, trois signaux sonores retentis‐
sent depuis le haut-parleur du côté
concerné.

Page 218 of 345

216Conduite et utilisation
Les capteurs de distance radar se
trouvent sur le côté dans le pare-
chocs arrière.
9 Attention
L'alerte de circulation transversale
arrière ne remplace pas la vision
du conducteur. Remarquer que
les objets qui sont des capteurs
extérieurs, par exemple sous le
pare-chocs ou sous le véhicule, ne sont pas affichés.
Les piétons, les enfants et les ani‐
maux ne sont pas détectés.
Ne pas faire marche arrière en re‐ gardant uniquement l'écran d'affi‐
chage d'informations et vérifier au‐
tour et derrière le véhicule avant
d'engager la marche arrière.
Activation
L'alerte de circulation transversale ar‐
rière est activée automatiquement
avec la caméra arrière lorsque la mar‐
che arrière est engagée.
Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 20 mètres vers la
gauche ou la droite, derrière le
véhicule.
Désactivation
L'alerte de circulation transversale ar‐
rière est désactivée avec la caméra
arrière lorsqu'une certaine vitesse avant est dépassée ou lorsque la
marche arrière n'est pas engagée
pendant environ 10 secondes.
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de la circula‐
tion transversale arrière peut être pa‐ ramétrée dans le menu de personna‐
lisation du véhicule, dans l'affichage
d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.

Page 219 of 345

Conduite et utilisation217
DéfaillanceLe système peut mal fonctionner lors‐
que :
■ du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre les cap‐teurs,
■ le véhicule tire une remorque,
■ l'arrière du véhicule est accidenté,
■ il y a des changements de tempé‐ rature extrêmes.
Assistant pour les
panneaux de signalisation
FonctionnementL'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte des panneaux
routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur.Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ; ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
commençant et finissant par :
■ autoroutes ;
■ routes pour automobiles / à accès réglementé ;
■ zones résidentielles / de rencontre.Ajout de panneaux
■ informations complémentaires des panneaux de signalisation ;
■ restriction d'emploi d'une remor‐ que ;
■ chaussée glissante ;
■ chaussée verglacée ;
■ flèches directionnelles.
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur jusqu'à ce que leprochain panneau de limitation de vi‐
tesse ou le panneau de fin de limita‐ tion de vitesse soit détecté ou après
un dépassement de temps imparti de panneau.
Des combinaisons de plusieurs pan‐
neaux dans l'affichage sont possi‐
bles.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu re‐
connaître.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >