Tænding OPEL INSIGNIA 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 62 of 327

60Sæder, sikkerhedLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐
tstud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Udover advarslen i henhold til
ECE R94.02 må der af sikkerheds‐
hensyn aldrig anbringes fremad‐
vendte barnesæder på forsædet i
passagersiden med aktiv frontairbag.9 Fare
Brug ikke et barnesæde på pas‐
sagersædet, når frontairbaggen er aktiveret.
Airbagmærkaten er placeret på
begge sider af passagerforsædets
solskærm.
Deaktivering af airbag 3 62.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. De er mærket med ordet AIRBAG .
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af frontalkollision af en vis al‐
vorlighed. Tændingen skal være slået til.De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for kvæstelser af overkrop og hoved be‐
tydeligt for personerne, der sidder på
forsædet.9 Advarsel
Optimal beskyttelse ydes kun, hvis
sædets position er korrekt.
Sædestilling 3 47.
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐
gen kan blive udløst.
Spænd sikkerhedsselen korrekt
og lås den korrekt. Dette er en for‐ udsætning for, at airbaggen skal
give beskyttelse.

Page 63 of 327

Sæder, sikkerhed61Sideairbags
Sideairbagsystemet består af en air‐
bag i hvert forsæderyglæn og i bag‐
sæderyglænet ved yderpladserne.
De er mærket med ordet AIRBAG.
Sideairbagsystemet udløses i tilfælde
af sidekollision af en vis alvorlighed.
Tændingen skal være slået til.
De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for kvæstelser af overkrop og bækken
betydeligt i tilfælde af sidekollisioner.
9 Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐ gen kan blive udløst.
Bemærkninger
På forsæderne må der kun monte‐
res sædebetræk, der er godkendt til
brug i bilen. Airbaggene må ikke til‐
dækkes.
Gardinairbags
Hovedairbagsystemet består af en
airbag i hver side af tagrammen. De
er mærket med ordet AIRBAG på tag‐
stolperne.
Gardinairbagsystemet udløses i til‐
fælde af sidekollision af en vis alvor‐
lighed. Tændingen skal være slået til.
De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for hovedkvæstelser betydeligt i tilfælde
af sidekollisioner.

Page 64 of 327

62Sæder, sikkerhed9Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐ gen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Frontairbag og sideairbag til passa‐
gersædet foran skal deaktiveres, hvis der skal monteres et barnesæde på
dette sæde. Gardinairbag-systemet, selestrammerne og førerens airbag‐
system forbliver aktive.Airbaggen på højre forsæde kan de‐
aktiveres med en nøglebetjent kon‐
takt på højre side af instrumentpane‐
let.
Låsen kan drejes med tændingsnøg‐
len til følgende stillinger:*:højre frontairbags er deaktiveret
og blæses ikke op i tilfælde af
sammenstød. Kontrollampen
* lyser konstant. Der kan mon‐
teres et barnesæde i henhold til skemaet Placering af
barnesæder 3 65. Der må
ikke sidde nogen voksne på det
højre forsædeV:højre frontairbags er aktiveret.
Kontrollampen V lyser kon‐
stant. Der må ikke monteres et
barnesæde9 Fare
Risiko for livstruende skader for et
barn, der anvender et barnesæde
på højre forsæde med aktiveret
airbag.
Risiko for livstruende skader for en voksen på højre forsæde med
deaktiveret airbag.

Page 65 of 327

Sæder, sikkerhed63
Hvis kontrollampen V lyser, blæses
airbaggen på højre forsæde op ved et eventuelt sammenstød.
Hvis begge kontrollamper lyser sam‐
tidigt, er der en systemfejl. Det er
umuligt at få kendskab til systemets
status, derfor må der ikke sidde no‐
gen personer på det højre forsæde.
Søg straks hjælp på et værksted.
Ret straks henvendelse til et værk‐
sted, hvis ingen af de to kontrollamper lyser.
Status må kun ændres, når bilen hol‐
der stille, og tændingen er afbrudt.
Status forbliver uændret, indtil den
ændres.
Kontrollampe for deaktiveret airbag
3 104.Barnesæder
Vi anbefaler at anvende barnesædet
fra Opel, der er designet særligt til bi‐
len.
Når der bruges et barnesæde skal ne‐
denstående anvisninger om brug og
montering altid følges, og fabrikan‐
tens anvisninger skal overholdes.
Overhold altid lokale og nationale be‐ stemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af børnesikkerhedssystemer
på bestemte siddepladser.9 Fare
Hvis der skal placeres at barne‐
sæde på højre forsæde, skal air‐
bagsystemet ved dette sæde de‐
aktiveres; i modsat fald kan udløs‐ ning af airbaggen frembyde alvor‐
lig fare for barnet.
Det gælder især ved brug af et
bagudvendt barnesæde på højre
forsæde.
Deaktivering af airbag 3 62.
Airbagmærkat 3 57.

Page 93 of 327

Instrumenter og betjening91Stikdåser
Der er en 12-volts stikdåse bag op‐
bevaringslåget under klimastyrings‐
organerne. Rummet åbnes ved at
trykke på låget.
Der er flere 12 V-stikdåser i forreste
og bageste midterkonsol.
Effektforbruget må ikke overstige
120 watt.
Der findes en 230 V-stikkontakt i den
bageste midterkonsol. Når tændin‐
gen er tilsluttet, og der er tilsluttet en
forbruger, lyser en lysdiode i stikkon‐
takten grønt.
Effektforbruget må ikke overstige
150 watt.
9 Fare
Stikdåsen er har høj elektrisk
spænding!
Når tændingen er afbrudt, er stikdå‐
serne deaktiveret. Desuden deaktive‐
res stikkontakterne, hvis batteri‐
spændingen i bilen skulle falde.

Page 101 of 327

Instrumenter og betjening99LVejskiltassistent 3 110hDør åben 3 110
Speedometer
Viser hastigheden.
Km-tæller
Den samlede registrerede afstand vi‐
ses i km.
Triptæller
Den registrerede afstand siden sidste
nulstilling vises på siden Kørecompu‐
ter. Der kan vælges to triptællere til
forskellige ture.
Basisniveau instrumentgruppe Vælg mellem side W1 og side W2
ved at dreje justeringshjulet på blink‐
lysarmen.
Hver triptæller kan nulstilles separat,
når tændingen er slået til. Vælg den
respektive side, hold nulstillingsknap‐ pen aktiveret i et par sekunder, eller
tryk på SET/CLR på blinklysarmen.

Page 102 of 327

100Instrumenter og betjeningMidterniveau og topniveau instru‐
mentgruppe
Vælg siden Tur A eller Tur B på siden
Info ved at trykke på o på rattet.
Hver triptæller kan nulstilles separat,
når tændingen er slået til. Vælg den
respektive side, og tryk på >. Bekræft
ved at trykke på 9.
Generelt
Triptælleren tæller op til en afstand af 2000 km og genstart ved 0.
Førerinformationscenter 3 110.Omdrejningstæller
Viser motorens omdrejningstal.
Kør så vidt muligt i det nederste om‐
drejningsområde i alle gear.
Forsigtig
Hvis nålen befinder sig i det røde
advarselsfelt, er det højest tilladte
omdrejningstal overskredet. Der
er risiko for motorskader.
Brændstofmåler
Viser niveauet i brændstof- eller ga‐
stanken, afhængigt af driftstilstanden.
Pilen viser, på hvilken side af bilen
tankklappen befinder sig.
Kontrollampen i eller Y tænder,
hvis niveauet i tanken er lavt. Hvis
den blinker, skal der tankes straks.
Ved kørsel med flydende gas skifter
systemet automatisk over til benzin‐
drift, når gastanken er tom 3 101.
Kør aldrig brændstoftanken tom.

Page 103 of 327

Instrumenter og betjening101På grund af eventuelle brændstof‐
rester i tanken kan påfyldningsmæng‐
den være mindre end den angivne kapacitet for brændstoftanken.
Brændstofvælger
Ved at trykke på LPG
skiftes der mel‐
lem kørsel med benzin og flydende
gas. Statuslampen 1 viser den ak‐
tuelle driftsindstilling.
1 slukket:benzindrift1 blinker:kontrollerer betingelser
for brændstofovergang
til drift med flydende
gas. Lyser hvis betin‐
gelserne er opfyldt.1 lyser:kørsel med flydende
gas1 blinker
5 gange og slukkes:gastanken er tom eller
der er en fejl i gassy‐
stemet. Der vises en
meddelelse i førerinfor‐
mationscenteret.
Når tanken med flydende gas er tom,
skiftes der automatisk til benzindrift,
indtil tændingen slås fra.
Brændstof til kørsel på flydende gas
3 214.
Kølevandstermometer
Angiver temperaturen på motorens
kølevæske.50°:motorens driftstempera‐
tur endnu ikke nået90°
(midter‐
område):normal driftstemperatur130°:kølevæsketemperatu‐
ren er for højForsigtig
Hvis kølevæsketemperaturen er
for høj: stands bilen, stop motoren. Risiko for motorskade. Kontroller
straks kølervæskestanden.
Servicedisplay
Motorens olielevetidssystem giver
besked om, hvornår motorolie og filter skal skiftes. Alt efter kørselsforhol‐
dene kan det interval, der angives for
skift af motorolie og filter, variere
markant.

Page 104 of 327

102Instrumenter og betjening
Den resterende levetid for olien vises
i førerinformationscenteret 3 110.
På basisniveaudisplayet skal du
vælge menuen Indstil. ved at trykke
på MENU på blinkerarmen. Drej på
fingerhjulet for at vælge siden
Resterende olielevetid .
På midterniveau og topniveau dis‐
playet skal du vælge menuen Info ved
at trykke på p på rattet. Tryk på P for
at vælge siden Resterende
olielevetid .
Den resterende levetid for olien angi‐ ves i procent.
Nulstil
På basisniveau displayet skal du
trykke på SET/CLR på blinklysarmen
i flere sekunder for at nulstille. Tæn‐
dingen skal være slået til, men uden at motoren går.
På midterniveau og topniveau dis‐
playet skal du trykke på > på rattet for
at åbne undermappen. Vælg Nulstil,
og bekræft ved at trykke på 9 i flere
sekunder. Tændingen skal være slået
til, men uden at motoren går.
Systemet skal nulstilles, hver gang
motorolien skiftes, for at det skal fun‐
gere korrekt. Søg hjælp på et værk‐
sted.
Næste service
Når systemet har beregnet, at motor‐
oliens levetid er udløbet, vises Skift
snarest motorolie i førerinformations‐
centret. Få motorolie og filter skiftet
på et værksted inden for en uge eller
500 km (alt efter hvad der indtræffer
først).
Serviceinformation 3 273.

Page 105 of 327

Instrumenter og betjening103Kontrollamper
De kontrollamper, der beskrives her, findes ikke i alle biler. Beskrivelsernedækker alle instrumentversioner. Af‐
hængigt af udstyret kan kontrollam‐ pernes placering variere. Når tændin‐ gen slås til, tændes de fleste kontrol‐
lamper kortvarigt som en funktions‐
test.
Kontrollampernes farver betyder:Rødt:Fare, vigtig informationGul:Advarsel, henvisning, fejlGrøn:Bekræftelse af aktiveringBlåt:Bekræftelse af aktiveringHvid:Bekræftelse af aktivering
Se alle kontrollamper på de forskel‐
lige instrumentgrupper 3 93.
Blinklys
O lyser eller blinker grønt.
Lyser kortvarigt
Parkeringslysene er tændt.
Blinker Et blinklys eller havariblinket er akti‐veret.
Hurtigt blink: fejl i et blinklys eller til‐hørende sikring, fejl i blinklys på an‐hænger.
Udskiftning af pære 3 235, Sikringer
3 244.
Blinklys 3 135.
Selehusker Selehusker på forsæder
X for førersædet lyser eller blinker
rødt i instrumentgruppen.
k for højre forsæde lyser eller blinker
rødt i midterkonsollen, når der sidder
nogen på sædet.
Lyser
Fra tændingen er blevet sluttet til, til
sikkerhedsselen er blevet spændt.
Blinker
Fra motoren har været startet i højst
100 sekunder, til sikkerhedsselen er
blevet spændt.Status for sikkerhedsseler på
bagsæderne, basisniveau
instrumentgruppe
X blinker eller lyser i førerinformati‐
onscenteret.
Lyser
Efter start af motoren, når sikkerheds‐
selen er blevet spændt.
Blinker
Efter at man er begyndt at køre, når
sikkerhedsselen ikke er spændt.
Sådan spændes sikkerhedsselen
3 55.
Status for sikkerhedsseler på
bagsæderne, midter- og
topniveau instrumentgruppe
X lyser rødt eller grønt eller gråt i in‐
strumentgruppen efter start af moto‐
ren.
Lyser rødt
Sæde besat, og sikkerhedsselen er
ikke spændt.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >