display OPEL MOVANO_B 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 5 of 277
Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella
pagina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Questa
informazione è rintracciabile nelle
sezioni "Manutenzione" e "Dati
tecnici" oltre che nella targhetta di
identificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐ gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐ vanti da un uso non corretto dellavettura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova. Che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della
descrizione fornita nel presente
manuale può avere effetto sulla
garanzia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare
un Riparatore Autorizzato Opel.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel
offrono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici esperti, formati da Opel, che lavorano
in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐zione fornita insieme al veicolo a
portata di mano all'interno del veicolo
stesso.
Uso del presente manuale ● Il presente manuale descrive tutte le caratteristiche e le
funzioni del veicolo acquistato.
Alcune descrizioni, tra cui le
descrizioni relative al display e
alle funzioni dei menu,
potrebbero non essere valide per
il veicolo acquistato a causa dellavariante di modello, di specifiche
locali, equipaggiamenti speciali o accessori.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● L'indice dei contenuti all'inizio del
presente manuale e di ogni
sezione facilita la ricerca degli
argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.
● Questo manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento decritto è simile per i veicoli con
guida a destra.
● Nel manuale di uso e manuten‐ zione sono riportati i codici interni
dei motori. La denominazione
commerciale corrispondente
viene riportata alla sezione "Dati
tecnici".
● Le indicazioni direzionali, come destra, sinistra, anteriore o
posteriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
Page 6 of 277
4Introduzione● Per i messaggi a video potrebbenon essere disponibile la lingua
richiesta.
● I messaggi del display e le etichette interne sono scritti in
grassetto .
Pericolo, Avvertenza, Attenzione9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di possi‐
bili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare danni al
veicolo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Adam Opel GmbH
Page 13 of 277
In breve111Bocchette dell'aria fisse .....137
2 Regolazione profondità luci 115
Sensori di parcheggio ad
ultrasuoni ............................ 172
Sistema di controllo della
trazione .............................. 165
Programma elettronico di
stabilità (ESP) ....................166
3 Bocchette laterali dell'aria ..136
4 Interruttore dei fari .............. 112
Indicatori di direzione .........116
Abbaglianti, anabbaglianti
e avvisatore ottico ..............113
Luci di posizione .................112
Controllo automatico dei
fari ...................................... 113
Illuminazione all'uscita .......119
Fendinebbia ....................... 116
Retronebbia ....................... 117
Assistenza all'uso degli
abbaglianti .......................... 1135Strumenti .............................. 93
Display del cambio ................96
Driver Information Centre .... 106
Computer di bordo ..............109
6 Avvisatore acustico ..............87
Airbag del conducente .........62
7 Comandi al volante ...............87
Controllo automatico della
velocità di crociera .............168
8 Tergicristallo, sistema di
lavaggio del parabrezza .......88
Computer di bordo ..............109
9 Portamonete ........................ 75
10 Presa di corrente, porta
USB ....................................... 91
11 Bocchette centrali dell'aria . 136
12 Vano portaoggetti .................75
13 Display informativo .............. 107
14 Airbag lato passeggero .........62
15 Vano portaoggetti ................75
16 Cassettino portaoggetti ........7617Segnalazione cintura di
sicurezza non allacciata ......100
Disattivazione dell'airbag
lato passeggero ....................64
18 Portabibite ............................ 76
19 Sistema di comando del
climatizzatore .....................121
Sistema di climatizzazione
elettronico ........................... 124
20 Accendisigari ........................ 92
Presa di corrente .................. 91
21 Leva del cambio, cambio
manuale .............................. 158
Cambio manuale
automatizzato ...................... 159
22 Controllo automatico della
velocità di crociera e
limitatore di velocità ...........168
Cambio manuale
automatizzato, modalità
Winter e Laden ...................161
Comando del minimo ..........143
Sistema Stop-start ..............143
Modalità ECO ...................... 140
Page 48 of 277
46Sedili, sistemi di sicurezzaSedili anterioriPosizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre
regolati correttamente.
9 Pericolo
Non sedere a una distanza minore
di 25 cm dal volante, per consen‐
tire agli airbag di aprirsi in modo
sicuro.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera
incontrollata.
9 Avvertenza
Mai riporre oggetti liberi sotto i
sedili.
Vano portaoggetti sotto al sedile,
scatola portaoggetti 3 77.
● Sedersi tenendo il busto appog‐
giato il più possibile allo schie‐
nale. Regolare la distanza tra il
sedile e i pedali in modo che le
gambe rimangano leggermente
piegate mentre si premono i
pedali. Portare il sedile del
passeggero anteriore nella posi‐
zione più arretrata possibile.
● Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da consen‐
tire di avere una buona visuale su tutti i lati del veicolo e su tutti gli
strumenti e display. Tra la testa e
il telaio del tetto dovrebbe rima‐ nere uno spazio libero pari
almeno a un palmo. Le gambe
dovrebbero poggiare legger‐
mente sul sedile senza eserci‐
tarvi un'eccessiva pressione.
● Sedersi tenendo le spalle appog‐
giate il più possibile allo schie‐
nale. Regolare l'inclinazione
dello schienale in modo che sia
possibile tenere le mani sul
volante con le braccia legger‐ mente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale ecces‐ sivamente all'indietro. Si consi‐
glia un'inclinazione massima di circa 25°.
● Regolare il sedile e il volante in modo che il polso appoggi sulla
sommità del volante, mentre il
braccio sia completamente
esteso e le spalle appoggiate allo
schienale.
Page 88 of 277
86Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 87
Regolazione del volante ............87
Comandi al volante ....................87
Avvisatore acustico ...................87
Comandi sul piantone dello sterzo ........................................ 87
Tergilavacristalli .........................88
Temperatura esterna .................89
Orologio ..................................... 90
Prese di corrente .......................91
Accendisigari ............................. 92
Posaceneri ................................ 92
Spie, strumenti e indicatori ..........93
Quadro strumenti .......................93
Tachimetro ................................ 93
Contachilometri ......................... 93
Contachilometri parziale ............93
Contagiri .................................... 94
Indicatore del livello carburante ................................ 94
Indicatore di livello AdBlue ........94
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 95Controllo del livello dell'olio
motore ...................................... 95
Display di manutenzione ...........96
Display del cambio ....................96
Spie ........................................... 97
Indicatore di direzione .............100
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........100
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 100
Disattivazione degli airbag ......101
Sistema di ricarica ...................101
Spia MIL .................................. 101
Cercare subito assistenza .......101
Arresto del motore ...................102
Impianto frenante ....................102
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 102
Passaggio alla marcia superiore ................................ 103
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 103
Programma elettronico di stabilità ................................... 103
Programma elettronico di stabilità spento .......................103
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .....103
Preriscaldamento ....................104AdBlue..................................... 104
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............104
Pressione dell'olio motore .......104
Livello carburante minimo .......105
Sistema Start-stop ...................105
Luci esterne ............................. 105
Abbaglianti ............................... 105
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 105
Fendinebbia ............................. 105
Retronebbia ............................. 106
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 106
Cronotachigrafo .......................106
Portiera aperta ......................... 106
Visualizzatori informativi ............106
Driver Information Center ........106
Visualizzatore Info ...................107
Messaggi del veicolo .................107
Segnali acustici .......................108
Computer di bordo .....................109
Tachigrafo .................................. 111
Page 92 of 277
90Strumenti e comandiSe la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, °C lampeggia nel visua‐
lizzatore informativo per segnalare il
pericolo di eventuali tratti ghiacciati di strada. Il simbolo continuerà a
lampeggiare fino a quando la tempe‐
ratura risale oltre i 3 °C.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
In funzione del veicolo, l'ora e/o la
data correnti appaiono nel visualizza‐ tore informativo 3 107 o nel Driver
Information Center 3 106.
Impostazione di ora e data sul
visualizzatore informativo
Le ore e i minuti possono essere
regolati premendo i pulsanti appro‐ priati del display o tramite i comandidel sistema Infotainment.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Impostazione dell'ora nel Driver
Information Center
Visualizzare la funzione orologio
premendo ripetutamente il pulsante
sull'estremità della leva del tergicri‐
stalli. Quando lampeggia l'ora (dopo
circa due secondi):
● Tenere premuto il pulsante infe‐ riore.
● Le ore lampeggiano.
● Premere il pulsante superiore per
cambiare l'ora.
● Tenere premuto il pulsante infe‐ riore per impostare l'ora.
● I minuti lampeggiano.
Page 98 of 277
96Strumenti e comandiAl raggiungimento del livello minimo
dell'olio motore, LIVELLO OLIO DA
REGOLARE viene visualizzato
assieme alla spia A dopo 30secondi
dall'accensione del quadro. Controllo e rabbocco dell'olio motore 3 187.
Per abbandonare la visualizzazione
del livello dell'olio, premere uno dei
due pulsanti del computer di bordo.
Computer di bordo 3 109.
Display di manutenzione
All'inserimento dell'accensione, il
Driver Information Centre può visua‐
lizzare brevemente la distanza
restante all'intervento di manuten‐
zione successivo. A seconda delle
condizioni di guida, l'intervallo indi‐
cato può variare notevolmente.
Se la distanza restante all'intervento
di manutenzione successivo è infe‐
riore a 3000 km o il tempo inferiore a
due mesi, MANUTENZIONE viene
visualizzato nel Driver Information
Centre.
Quando la distanza è pari a 0 km o la
data prevista per l'intervento di manu‐ tenzione è stata superata, i simbolio e A si accendono nel quadro stru‐
menti e il messaggio RICHIESTA
MANUTENZIONE viene visualizzato
sul Driver Information Center.
Il veicolo deve essere portato in offi‐
cina. Rivolgersi ad un'officina.
Azzeramento del display di
manutenzione
Dopo un intervento di manutenzione,
il display della manutenzione deve
essere azzerato: se presente, sele‐
zionare la distanza al prossimo inter‐
vento nel Driver Information Centre,
quindi premere e mantenere premuto
il pulsante sull'estremità della leva del tergicristalli per circa dieci secondi
fino a quando venga visualizzata
continuamente la distanza al pros‐
simo intervento di manutenzione.
Computer di bordo 3 109.
Driver Information Centre 3 106.
Informazioni di manutenzione 3 232.Display del cambio
Il display del cambio visualizza la
modalità o la marcia innestata del
cambio manuale automatizzato.
R:retromarciaN:folleA:modalità automaticakg:modalità con caricoV:modalità Winter (Inverno)T:azionamento del freno a pedaleW:elettronica del cambio
Cambio manuale automatizzato
3 159.
Page 101 of 277
Strumenti e comandi99Spie nel cruscotto
Spie nella consolle del tetto
PanoramicaOIndicatori di direzione 3 100XSegnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata 3 100vAirbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza 3 100WDisattivazione dell'airbag
3 101pSistema di ricarica 3 101ZSpia MIL 3 101ACercare subito assistenza
3 101oDisplay di manutenzione 3 101CArresto del motore 3 102RImpianto frenante 3 102uSistema di antibloccaggio (ABS)
3 102k jPassaggio alla marcia supe‐
riore, passaggio alla marcia infe‐
riore 3 103ìAvvisatore di cambio acciden‐
tale della corsia di marcia
3 103RProgramma elettronico di stabi‐
lità 3 103ØProgramma elettronico di stabi‐
lità spento 3 103WTemperatura del liquido di
raffreddamento del motore
3 103!Preriscaldamento 3 104YAdBlue 3 104wSistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici
3 104IPressione dell'olio motore
3 104YLivello basso del carburante
3 105DAutostop Sistema Stop-start
3 105
Page 104 of 277
102Strumenti e comandiSi accende brevemente quando l'ac‐
censione viene inserita.
Il veicolo deve essere portato in offi‐
cina.
Può illuminarsi con un'altra spia o
contestualmente alla visualizzazione
di un messaggio nel Driver Informa‐ tion Centre 3 106.
Si illumina se è necessario pulire il
filtro antiparticolato diesel e non si
verifica la pulizia automatica 3 149.9 Avvertenza
Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
Display di manutenzione
La spia o inoltre si illumina nel Driver
Information Centre quando la
distanza restante alla manutenzione
successiva raggiunge 0 km o la data
prevista.
Nel Driver Information Centre appare
anche il messaggio RICHIESTA
MANUTENZIONE .
Display di manutenzione 3 96.
Arresto del motore
Il simbolo C si accende in rosso.
Si accende brevemente quando l'ac‐
censione viene inserita.
Se C si illumina (probabilmente
insieme a W e/o R), arrestare il
veicolo e spegnere il motore al più presto.9 Avvertenza
Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
A seconda del tipo di guasto, è possi‐ bile che anche il Driver InformationCenter visualizzi un messaggio diavvertimento 3 106.
Impianto frenante Il simbolo R si accende in rosso.
La spia R resta accesa dopo l'accen‐
sione del quadro se viene applicato il freno di stazionamento e si spegne
quando il freno di stazionamento
viene rilasciato 3 164.
Quando viene rilasciato il freno di
stazionamento, R si illumina (proba‐
bilmente assieme a C) se il livello del
liquido dei freni è troppo basso
3 191.9 Avvertenza
Arrestare il veicolo e non prose‐
guire il viaggio. Rivolgersi ad
un'officina.
Impianto frenante 3 163.
Sistema di antibloccaggio
(ABS)
Il simbolo u si accende in giallo.
Si accende brevemente quando l'ac‐
censione viene inserita. Quando u si
spegne, il sistema è pronto per il
funzionamento.
Se le spie u e A si accendono
contemporaneamente alla visualizza‐
zione dei messaggi ABS DA
CONTROLLARE e ESP DA
CONTROLLARE nel Driver Informa‐
tion Centre 3 106, è presente un
Page 108 of 277
106Strumenti e comandiSi accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 116.
Retronebbia Il simbolo ø si accende in giallo.
Si accende quando il retronebbia è
acceso 3 117.
Controllo automatico della velocità di crociera
m , U si illumina in verde o in giallo.
m si accende in verde quando viene
memorizzata un determinata velocità.
U si accende in verde quando il
sistema è inserito.
Limitatore di velocità
Il simbolo U si accende in giallo.
U si accende in giallo quando il
sistema è inserito.
Controllo automatico della velocità di
crociera limitatore di velocità 3 168.Cronotachigrafo
& si illumina quando c'è un guasto
3 111.
Portiera aperta
Il simbolo y si accende in giallo.
Si illumina con il quadro acceso o quando viene aperta una portiera o il
vano di carico.
In base alla versione, una spia si illu‐
mina anche nel display del cambio,
indicando la portiera aperta.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center
Il Driver Information Centre si trova
nel quadro strumenti sotto il tachime‐ tro.
In base alla configurazione del
veicolo, sul display vengono visualiz‐
zate le seguenti voci:
● temperatura esterna 3 89
● orologio 3 90
● contachilometri, contachilometri parziale 3 93