ESP OPEL VIVARO B 2017.5 Uživatelská příručka (in Czech)
Page 154 of 239
152Řízení vozidla a jeho provoz9Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Kontrolka b 3 99.
Asistent stability přívěsu (TSA)
3 166.
Funkce posílení trakce
Pokud je to nutné, například na
měkkém podkladu, blátivých nebo
zasněžených površích, lze za účelem zvýšení trakce systém kontroly trakce
(TC) vypnout:
Stiskněte Ø na přístrojové desce.
Na sestavě sdružených přístrojů se
stálým světlem rozsvítí kontrolka Ø
a v informačním centru řidiče se
zobrazí příslušná zpráva 3 103.
Když rychlost vozidla dosáhne
50 km/h, systém se automaticky
přepne z režimu funkce posílení
trakce do normálního režimu činnosti
systému TC. Kontrolka Ø na
sestavě sdružených přístrojů zhasne.
Systém TC se zapne opětovným
stisknutím Ø. Kontrolka Ø zhasne.
Systém TC se také znovu zapne při
příštím zapnutí zapalování.
Porucha Pokud systém zjistí poruchu, rozsvítí
se na sestavě sdružených přístrojů kontrolka b 3 99 společně
s kontrolkou F 3 98 a v informačním
centru řidiče se zobrazí zpráva
3 103.
Systém TC není funkční. Nechte
příčinu poruchy odstranit v servisu.
Zprávy vozidla 3 104.
Systém elektronické
stabilizace vozidla
Systém elektronické stabilizace
vozidla (ESP ®Plus
) zlepšuje v případě
potřeby jízdní stabilitu, a to bez
ohledu na typ povrchu vozovky nebo
přilnavost pneumatik. Brání také
protáčení poháněných kol.
Jakmile začne vozidlo přecházet do
smyku (nedotáčivost/přetáčivost
vozidla), bude snížen výstupní výkon
Page 155 of 239
Řízení vozidla a jeho provoz153motoru a kola vozidla budou
individuálně brzděna. Tím se také výrazně zlepšuje jízdní stabilita
vozidla na kluzkém povrchu vozovky.
Systém ESP® Plus
je funkční
v okamžiku, kdy je zapnuto
zapalování a zhasne kontrolka b
v sestavě sdružených přístrojů.
V informačním centru řidiče se také
zobrazí příslušná zpráva 3 103.
Pokud je systém ESP® Plus
aktivní,
bliká kontrolka b.9 Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Kontrolka b 3 99.
Asistent stability přívěsu (TSA)
3 166.
Funkce posílení trakce
Pokud je to nutné, například na
měkkém podkladu, blátivých nebo
zasněžených površích, lze za účelem
zvýšení trakce systém ESP® Plus
:
Stiskněte Ø na přístrojové desce.
Na sestavě sdružených přístrojů se
stálým světlem rozsvítí kontrolka Ø
a v informačním centru řidiče se
zobrazí příslušná zpráva 3 103.
Když rychlost vozidla dosáhne
50 km/h, systém se automaticky
přepne z režimu funkce posílení
trakce do normálního režimu činnosti
systému ESP® Plus
. Kontrolky Ø na
sestavě sdružených přístrojů zhasne.
Systém ESP® Plus
opět aktivujete
opětovným stisknutím tlačítka Ø.
Kontrolka Ø zhasne.
Systém ESP® Plus
se také znovu
zapne při příštím zapnutí zapalování.
Page 156 of 239
154Řízení vozidla a jeho provozKontrola točivého momentu
motoru
Sytém kontroly točivého momentu
motoru je nedílnou součásti systému
ESP® Plus
. Při zařazení nižšího
převodového stupně na kluzké
vozovce se zvýší otáčky a točivý moment motoru za účelem zabránění zablokování hnaných kol z důvodu
náhlého zpomalení vozidla.
Porucha Pokud systém zjistí poruchu, rozsvítí
se na sestavě sdružených přístrojů kontrolka b 3 99 společně
s kontrolkou F 3 98 a v informačním
centru řidiče se zobrazí zpráva
3 103.
Systém elektronické stabilizace
vozidla (ESP® Plus
) není funkční.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Zprávy vozidla 3 104.Asistenční systémy
pomoci řidiči9 Varování
Asistenční systémy pomoci řidiči
mají za úkol pomoci řidiče, nikoliv
nahradit jeho pozornost.
Za jízdu s vozidlem je v plném
rozsahu odpovědný řidič.
Pokud používáte asistenční
systémy pomoci řidiči, vždy
věnujte náležitou pozornost
dopravní situaci.
Tempomat
Tempomat může uložit a udržovat
rychlost 30 km/h a vyšší. Při jízdě
v kopci směrem nahoru nebo dolů
může dojít k odchylkám od uložených rychlostí.
Z bezpečnostních důvodů nelze
tempomat aktivovat, dokud nebyl
jednou sešlápnut brzdový pedál.
Nepoužívejte tempomat k udržování
konstantní rychlosti, pokud to není
rozumné.
Kontrolky U a m 3 102.
Aktivace
Stiskněte tlačítko m
; na sdruženém
přístroji se zeleně rozsvítí kontrolka
U .
Tempomat je nyní v pohotovostním
režimu a v informačním centru řidiče
se objeví odpovídající zpráva.
Page 157 of 239
Řízení vozidla a jeho provoz155
Zrychlete na požadovanou rychlost
a stiskněte tlačítko < nebo ].
Aktuální rychlost je nyní uložena
a udržována a pedál plynu lze uvolnit.
V bloku přístrojů svítí zeleně
kontrolka m společně s U a v
informačním centru řidiče se zobrazí odpovídající zpráva.
Rychlost vozidla můžete zvýšit
sešlápnutím pedálu plynu. V bloku přístrojů bliká uložená rychlost. Když
uvolníte pedál plynu, bude opět
udržována dříve nastavená rychlost.
Tempomat zůstává při řazení aktivní. Rychlost je uložena až do vypnutí
zapalování.
Zvýšení rychlosti Když je tempomat aktivní, lze rychlost
vozidla zvýšit buď spojitě nebo
v malých přírůstcích přidržením
tlačítka < respektive opakovaným
ťukáním na toto tlačítko.
Jakmile spínač uvolníte, je aktuální
rychlost uložena a udržována.
Alternativně lze zrychlit na
požadovanou rychlost a provést
uložení stisknutím tlačítka <.Snížení rychlosti
Když je tempomat aktivní, lze rychlost
vozidla snížit buď spojitě nebo
v malých přírůstcích přidržením
tlačítka ] respektive opakovaným
ťukáním na toto tlačítko.
Jakmile spínač uvolníte, je aktuální
rychlost uložena a udržována.
Deaktivace
Stiskněte tlačítko §; tempomat se
deaktivuje a zelená kontrolka U na
sdruženém přístroji zhasne.
Page 158 of 239
156Řízení vozidla a jeho provozAutomatická deaktivace:● rychlost vozidla klesne pod 30 km/h
● je sešlápnut brzdový pedál
● je sešlápnut spojkový pedál
● volicí páka v poloze N
● otáčky motoru jsou ve velmi nízkém nebo ve velmi vysokém
rozsahu
Rychlost je uložena a v informačním
centru řidiče se zobrazí odpovídající
zpráva.
Opětovné zapnutí
Stiskněte tlačítko R při rychlosti vyšší
než 30 km/h.
Pokud je uložená rychlost výrazně
vyšší než aktuální rychlost, bude vozidlo intenzivně zrychlovat dokudnedosáhne uložené rychlosti.
Funkce tempomatu se znovu aktivuje
rovněž stisknutím tlačítka <, avšak
pouze s aktuální rychlostí vozidla, ne
s rychlostí uloženou.Vymazání uložené rychlosti
Stiskněte tlačítko m: Na sdruženém
přístroji zhasne zelená kontrolka U
a m .
Tempomat, omezovač rychlosti
Omezovač rychlosti brání vozidlu
v překročení maximální nastavené
rychlosti, vyšší než 30 km/h.
Aktivace
Stiskněte tlačítko U; na sdruženém
přístroji se žlutě rozsvítí kontrolka U.
Omezovač rychlosti, funkce
tempomatu, je nyní v pohotovostním
režimu a v informačním centru řidiče
se objeví odpovídající zpráva.
Zrychlete na požadovanou rychlost
a stiskněte tlačítko < nebo ].
Aktuální rychlost je zaznamenána.
S vozidlem lze normálně jezdit, ale
kromě nouzových případů není
možné překročit nastavené rychlostní omezení.
Pokud není možné maximální
rychlost udržovat, například při jízdě
z prudkého kopce, začne
v informačním centru řidiče 3 103
blikat maximální rychlost spolu
s výstražným zvukovým signálem.
Zvýšení mezní rychlosti
Limit rychlosti lze zvýšit buď spojitě
nebo v malých přírůstcích přidržením
tlačítka < respektive opakovaným
ťukáním na toto tlačítko.
Snížení mezní rychlosti
Limit rychlosti lze snížit buď spojitě
nebo v malých přírůstcích přidržením
tlačítka ] respektive opakovaným
ťukáním na toto tlačítko.
Page 160 of 239
158Řízení vozidla a jeho provozParkovací asistent9Varování
Řidič má stále plnou odpovědnost
za provedení parkovacího
manévru.
Při couvání s pomocí systému
parkovacího asistenta vždy
kontrolujte prostor okolo vozidla.
Parkovací asistent usnadňuje
couvání při parkování tím, že měří
vzdálenost mezi zadní částí vozidla a překážkami.
Systém se skládá ze čtyř
ultrazvukových parkovacích snímačů
upevněných v zadním nárazníku.
Poznámky
Součásti upevněné v detekční
oblasti způsobují nesprávné
fungování systému.
Aktivace
Při zařazení zpátečky se systém automaticky zapne. Funkční
připravenost je signalizována
krátkým akustickým signálem.
Překážka je signalizována
akustickými signály a v závislosti na modelu vozidla i na informačnímdispleji. Intervaly mezi akustickými
signály se zkracují s tím, jak se
vozidlo blíží k překážce. Pokud je
vzdálenost kratší než 30 cm, bude
akustický signál nepřerušovaný.
Poznámky
U verzí s informačním displejem lze
hlasitost bzučáku nastavit
prostřednictvím informačního
systému. Další informace naleznete
v uživatelské příručce informačního
a zábavního centra.Deaktivace
Systém je možné trvale nebo
dočasně vypnout.
Poznámky
U verzí s informačním displejem lze
tuto funkci deaktivovat
prostřednictvím informačního
systému. Další informace naleznete
v uživatelské příručce informačního
a zábavního centra.
Dočasné vypnutí
Systém dočasně deaktivujete
stisknutím tlačítka r na přístrojové
desce, při zapnutém zapalování.
Jakmile je deaktivace provedena,
rozsvítí se LED dioda v tlačítku.
Page 161 of 239
Řízení vozidla a jeho provoz159Při zařazení zpátečky nezazní žádný
zvukový signál, což signalizuje
vypnutí.
Tato funkce se opět aktivuje
opětovným stisknutím tlačítka r
nebo jakmile je příště zapnuto
zapalování.
Trvalé vypnutí
Systém trvale vypnete stisknutím a podržením tlačítka r na
přístrojové desce po dobu přibližně
tří sekund při zapnutém zapalování. Při trvalém vypnutí bude v tlačítku
nepřetržitě svítit LED dioda.
Systém je vypnutý a nebude
fungovat. Při zařazení zpátečky
nezazní žádný zvukový signál, což
signalizuje vypnutí.
Funkce se opět zapne stisknutím
a podržením tlačítka r po dobu
přibližně tří sekund.
Porucha
Pokud systém detekuje provozní
závadu, spustí se při zařazení
zpátečky nepřerušovaný akustický
signál po dobu přibližně pět sekund,
současně se v informačním centruřidiče zobrazí příslušná zpráva
3 103 a na sestavě sdružených
přístrojů se rozsvítí kontrolka F 3 98.
Příčinu poruchy nechte odstranit
v servisu.Výstraha
Při couvání se v dané oblasti
nesmějí nacházet objekty, které
by mohly narazit do podvozku
vozidla.
Náraz do zadní nápravy, který
nemusí být na vozidle viditelný,
může vést k nezvyklým změnám
v ovladatelnosti vozidla. V případě takovéhoto nárazu se obraťte na
servis.
Zprávy vozidla 3 104.
Základní poznámky k systému
parkovacího asistentu
9 Varování
Za určitých podmínek může určitý
typ lesklého povrchu objektu nebo
oděv, stejně tak jako určitý typ
venkovního hluku způsobit, že
systém nesprávně detekuje
překážku.
Zvláštní pozornost je nutné
věnovat nízkým překážkám, které mohou poškodit dolní část
nárazníku.Výstraha
Výkonnost čidel může být
snížena, pokud jsou zakryty např.
ledem nebo sněhem.
V důsledku těžkého nákladu může být účinnost systému parkovacíhoasistenta snížena.
Zvláštní podmínky platí pokud
jsou zahrnuty vyšší vozidla (např.
terénní vozidla, malá dodávková
auta, dodávková auta). Zjištění
překážek v horní části těchto
vozidel nelze zaručit.
Překážky s velmi malým
odrazovým průřezem, např.
překážky úzkého tvaru, nebo
měkké materiály, nemusí být
systémem zaznamenány.
Page 162 of 239
160Řízení vozidla a jeho provozSystém parkovacího asistenta
není schopen detekovat
předměty, které jsou mimo
detekční dosah snímačů.
Zadní kamera
Zadní kamera pomáhá řidiči při
couvání tím, že zobrazuje prostor za
vozidlem ve zpětném zrcátku nebo na obrazovce displeje informačního
systému.
9 Varování
Zadní kamera nenahrazuje oči
řidiče. Vezměte na vědomí, že
předměty, které leží mimo zorné
pole kamery, např. pod
nárazníkem nebo pod vozidlem,
nejsou zobrazovány.
Při couvání s vozidlem
nespoléhejte pouze na displej
a před zahájením couvání
zkontrolujte prostor za vozidlem i okolo něho.
Kamera je namontována nad zadními
dveřmi/zadními výklopnými dveřmi.
Oblast zobrazená kamerou je
omezená. Vzdálenost obrazu, která
se zobrazuje na displeji, se liší od
skutečné vzdálenosti.
Poznámky
Pro dosažení optimálního výhledu
nesmí být zadní kamera
zablokována nečistotami, sněhem
nebo námrazou.
Aktivace
Obrazovka displeje vnitřního
zpětného zrcátka
Displej zadní kamery se aktivuje
automaticky při zařazení zpátečky.
Aktivaci potvrdí zvukový signál.
Page 165 of 239
Řízení vozidla a jeho provoz163Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Poznámky
Aby se hladina paliva zobrazovala
správně, musí se před čerpáním
paliva vypnout zapalování. Aby
hodnoty byly zobrazovány správně,
nečerpejte malé množství paliva
(např. méně než pět litrů).
Dvířka plnicího hrdla se nachází na
levé straně vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze, pokud je vozidlo odemknuté a jsou otevřené levé
dveře.
Poznámky
Při doplňování paliva neotevírejte
levé posuvné boční dveře.
Dvířka se otvírají zatažením.Výstraha
Ve vozidlech, ve kterých se
používá redukční činidlo AdBlue, je ochranné víčko pro AdBlue
modré a umístěno dole 3 142
a uzávěr plnicího hrdla palivové
nádrže má černou barvu a je
umístěn nahoře (na obrázku
označen šipkou).
Pokud načerpáte nesprávné
palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování. Neprodleně
vyhledejte pomoc v servisu.
Víčko palivové nádrže se otevírá otočením víčka doleva.
Uzávěr palivové nádrže je možné
nasadit do držáku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Pro doplnění paliva zasuňte úplně čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí lze provést
doplnění maximálně dvojím zapnutím
pistole čerpadla.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Po dokončení čerpání paliva nasaďte
zpět víčko plnicího hrdla a otočte jím
doprava až na doraz.
Zavřete dvířka plnicího hrdla.
Page 168 of 239
166Řízení vozidla a jeho provozAsistent stability přívěsu
Zjistí-li systém kývavé pohyby, výkon motoru se sníží a souprava vozidlo/
přívěs je selektivně brzděna, dokud
kývání neustane. Pokud systém
pracuje, pohybujte volantem pouze,
když je to nutné.
Asistent pro stabilitu přívěsu (TSA) je funkce elektronického systému
stabilizace automobilu (ESP® Plus
)
3 152.