ECU OPEL VIVARO B 2019 Manuel d'utilisation (in French)

Page 112 of 249

110Instruments et commandes● En cas de ceinture de sécuriténon bouclée 3 57.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet 3 165.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée
3 161, 3 163.
● Si une porte ou le capot est mal fermé(e), lorsque le véhicule
dépasse une certaine vitesse.
● Lors de l'activation ou de la désactivation de la surveillance
de l'inclinaison du véhicule 3 39.
● En cas de défaillance du circuit de freinage 3 104.
● Si la batterie de véhicule ne se charge pas 3 103.
● Si la lubrification du moteur est interrompue 3 106.
● Si de l'AdBlue doit être rajouté ou
en cas de défaillance 3 149.
● Si la clé électronique est hors de portée de détection.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 140.Quand le véhicule est à l'arrêt et /
ou que la porte du conducteur est
ouverte :
● Si la clé a été oubliée dans la serrure.
● Si la clé électronique est restée dans le lecteur de carte.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 140.
● Si le véhicule est en mode Auto‐ stop.
Système d'arrêt-démarrage
3 144.
● Si l'éclairage extérieur est allumé
3 114.
Niveau d'huile moteur
Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, un message s'affiche
pendant 30 secondes dans le centre
d'informations du conducteur 3 108,
une fois le moteur en marche.
Vérifier le niveau d'huile 3 179.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions
suivantes peuvent être sélectionnées
en appuyant plusieurs fois sur l'extré‐ mité de la manette d'essuie-glace :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● consommation instantanée
● autonomie
● distance parcourue

Page 116 of 249

114ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 114
Commutateur d'éclairage ........114
Commande automatique des feux ......................................... 115
Feux de route .......................... 115
Appel de phares ......................115
Réglage de la portée des phares .................................... 116
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 116
Feux de jour ............................ 116
Feux de virage ......................... 117
Feux de détresse .....................117
Feux de direction .....................117
Phares antibrouillard ...............117
Feu antibrouillard arrière .........118
Feux de recul ........................... 118
Lentilles de feu embuées ........118
Éclairage intérieur ......................118
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................118
Éclairage du coffre ..................120
Lampes de lecture ...................120
Éclairage de boîte à gants .......120Fonctions spéciales d'éclairage .120
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 120
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 121
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 121Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Faire tourner le commutateur
externe :
7:arrêt8:feux de position9P:phares
Témoin de feux de route P 3 107.
Témoin de feux de croisement 9
3 107.
Remarque
Si les phares ont été allumés
manuellement, une sonnerie d'aver‐
tissement retentit lorsque le moteur

Page 117 of 249

Éclairage115du véhicule est coupé et lorsque la
porte du conducteur est ouverte à
titre de rappel des phares restés
allumés.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatiquedes feuxAUTO:allumage automatique des
feux de croisementQuand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour et phares selon les conditions d'éclairement extérieur.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé que la fonction de
commande automatique des feux soit
activée.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
En outre, les phares sont allumés si
l'essuie-glace de pare-brise a effec‐
tué plusieurs balayages.
Feux de jour 3 116.Feux de route
Pour passer des feux de croisement
aux feux de route, appuyer sur la
touche.
Pour repasser aux feux de croise‐
ment, repousser la touche ou tirer.
Appel de phares Actionner l'appel de phares, tirer sur
la tige.

Page 120 of 249

118ÉclairageFeu antibrouillard arrièreTourner le commutateur intérieur en
position ø. Le témoin ø s'allume
dans le combiné d'instruments.
Le feu antibrouillard s'allume avec les
phares antibrouillard et ne fonctionne que si le contact est mis et que les
phares sont allumés.
Feux de recul
Les feux de recul s'allument lorsque
le contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur des couvre-phares peuts’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement d'elle-même. Pour
accélérer le processus, allumer les
phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage dutableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette b jusqu'à ce que
la luminosité désirée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie Lorsque vous entrez et sortez du
véhicule, selon la position du commu‐
tateur, les plafonniers avant et arrière
s'allument automatiquement, en
même temps que l'éclairage au
niveau des pieds, puis s'éteignent au
bout d'un délai précis.
Plafonniers avant

Page 139 of 249

Conduite et utilisation137Conduite et
utilisationConseils de conduite .................137
Conduite économique .............137
Contrôle du véhicule ................138
Direction .................................. 138
Démarrage et utilisation .............139
Rodage d'un véhicule neuf ......139
Positions de la serrure de contact .................................... 139
Bouton d'alimentation ..............140
Démarrage du moteur .............142
Commande du régime de ralenti ...................................... 143
Coupure du véhicule ...............143
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 144
Système d'arrêt-démarrage .....144
Stationnement ......................... 147
Gaz d'échappement ...................148
Filtre à particules (pour diesel) 148
Catalyseur ............................... 149
AdBlue ..................................... 149
Boîte manuelle ........................... 156Freins......................................... 156
Antiblocage de sécurité ...........157
Frein de stationnement ............157
Assistance au freinage ............158
Aide au démarrage en côte .....158
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 159
Système antipatinage ..............159
Electronic Stability Control ......160
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 161
Régulateur de vitesse ..............161
Limiteur de vitesse ..................163
Aide au stationnement .............165
Caméra arrière ........................ 168
Carburant ................................... 171
Carburant pour moteurs diesel 171
Faire le plein ............................ 172
Attelage de remorque ................174
Informations générales ............174
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..174
Emploi d'une remorque ...........174
Programme de stabilité de la remorque ................................ 175Conseils de conduite
Conduite économique Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de
rapport, le chauffage, la climatisation
et la consommation électrique.
Activation

Page 146 of 249

144Conduite et utilisationRéinitialisation avec système à
clé électronique
Pour réinitialiser le système de
coupure de carburant et activer la
conduite du véhicule :
1. Introduire la clé électronique dans
le lecteur de carte 3 140.
2. Appuyer sur START/STOP sans
relâcher les pédales.
3. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 140.
Faire le plein 3 172.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.En fonction des conditions de
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée.
Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐ ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Arrêt automati‐
que n'est exécutée que si la batterie
du véhicule est suffisamment char‐
gée pour assurer le redémarrage.
Arrêter le moteur et couper le contact avant de quitter le véhicule.Activation
Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les conditions décrites dans cette section
sont remplies.
Si les conditions ci-dessous ne sont
pas remplies, l'arrêt automatique est
interdit et le témoin \ s'allume dans
le combiné d'instruments 3 107.
Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur
Î . Le voyant du bouton s'allume
pour indiquer la désactivation et un

Page 147 of 249

Conduite et utilisation145message correspondant s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur 3 108.
En cas de désactivation manuelle, il
est possible de réactiver le système
d'arrêt-démarrage en appuyant de
nouveau sur Î. La diode de la
touche s'éteint et un message corres‐
pondant s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur. Le système est
automatiquement réactivé au
prochain cycle d'allumage.
Messages du véhicule 3 109.
Remarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide est activée, le système d'arrêt-
démarrage est automatiquement désactivé et ne peut pas être réac‐
tivé par une pression sur Î. Le
voyant du bouton s'allume pour indi‐
quer la désactivation et un message correspondant peut s'afficher dans
le centre d'informations du conduc‐ teur 3 108.
Commande du régime de ralenti
3 143.En fonction de la version, si la porte
du conducteur est ouverte ou si la
ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée, le système d'arrêt-
démarrage est automatiquement
désactivé et le moteur est coupé.
Redémarrer le moteur en appuyant
sur START/STOP .
Bouton d'alimentation 3 140.
Autostop
Si le véhicule roule à faible vitesse ou
est à l'arrêt, activer l'arrêt automati‐
que comme suit :
● enfoncer la pédale d'embrayage,
● placer le levier sélecteur au point
mort,
● relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur est coupé alors que le
contact reste allumé si les conditions
requises sont remplies.
Un arrêt automatique est indiqué lors‐
que Ï s'allume dans le combiné
d'instruments 3 107.
Lors d'un arrêt automatique, les
performances de freinage et du
chauffage sont conservées. Cepen‐ dant, l'assistance au freinage n'est
pas disponible 3 158.
Avertissement
L'assistance de direction peut être
réduite pendant un Autostop.
Si vous quittez le véhicule pendant
que le moteur est en arrêt automati‐
que, une sonnerie d'avertissement

Page 148 of 249

146Conduite et utilisationretentit et un message « COUPER LE
CONTACT » s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur pour rappe‐
ler que le moteur est en attente et n'a pas été arrêté.
Conditions pour un arrêt automatique
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si chacune des conditions suivantes
est remplie ; autrement, un arrêt auto‐ matique est inhibé et le témoin \ s'al‐
lume dans le combiné d'instruments:
● le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement,
● le capot est complètement fermé,
● la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécuritédu conducteur est bouclée,
● la batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état,
● le moteur est chaud,
● la température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée,
● la température extérieure n'est ni
trop basse ni trop élevée (par
exemple, en dessous de 0 °C ou
au-dessus de 35 °C),● la fonction de dégivrage n'est pas
activée,
● le système de climatisation n'em‐
pêche pas un arrêt automatique,
● la dépression de frein est suffi‐ sante,
● la fonction d'autonettoyage du filtre à particules pour diesel n'estpas activée 3 148,
● les systèmes de contrôle de conduite d'antiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 157, de système
antipatinage 3 159 et d'Electro‐
nic Stability Control (ESC)
3 160 ne sont pas engagés acti‐
vement,
● le véhicule a roulé depuis le dernier arrêt automatique.
Sinon, l'arrêt automatique sera
inhibé.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent également
empêcher un arrêt automatique. Voir
le chapitre « Climatisation » pour
obtenir plus d'informations 3 124.
La fonction Arrêt automatique peut être inhibée immédiatement après un
trajet sur autoroute.Rodage d'un véhicule neuf 3 139.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Remarque
Si un rapport est sélectionné, la
pédale d'embrayage doit être enfon‐ cée pour redémarrer le moteur.
Le redémarrage du moteur peut être
interrompu si la pédale d'embrayage
est relâchée trop rapidement pendant
qu'un rapport est engagé.
Si le moteur ne redémarre pas la
première fois, enfoncer à nouveau
complètement la pédale d'em‐
brayage.

Page 156 of 249

154Conduite et utilisationStation-service9Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
Avertissement
Le bouchon protecteur AdBlue est le bouchon inférieur bleu (avec
flèche dans l'illustration) et le
bouchon de remplissage de
carburant est le bouchon supé‐
rieur noir 3 172.
En cas de remplissage incorrect,
ne pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un atelier.
4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de
remplissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le senshoraire jusqu'à ce qu'il soit
engagé.
6. Fermer le volet de remplissage de
carburant et la porte de gauche.
Réservoir d'AdBlue Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue conçus pour le remplissage afind'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Remarque
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.

Page 159 of 249

Conduite et utilisation157apparaît dans le centre d'informations
du conducteur 3 108, le système de
freinage présente une défaillance.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Témoin R 3 104.
Messages du véhicule 3 109.
Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 104.
Défaillance Si le témoin u ne s'éteint pas quel‐
ques secondes après la mise du
contact ou s'il s'allume en roulant,
l'ABS présente une défaillance. Le
témoin j 3 103 peut également s'al‐
lumer dans le combiné d'instruments
conjointement avec les messages et
dans le centre d'informations du
conducteur. Le système de freinage
reste opérationnel mais sans régula‐
tion ABS.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
L'allumage des témoins u, j , R
3 104 et C 3 103 indiquent une
panne dans le système de freinage.
Un message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 108. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Frein de stationnement

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 90 next >