sat nav OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 69 of 187

Navigazione69
Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono visualiz‐ zate sul display della cartina, nel
menu ANNUNCI TRAFFICO , in tutti
in principali menu audio, ad es. il
menu CD, e nel menu TELEFONO.
Istruzioni visive mostrate sul display
della cartina:
Istruzioni visive mostrate nei menu,
ad es. il menu della radio FM1:
Per le descrizioni dettagliate sulle in‐
formazioni di navigazione visiva e dis‐ play cartina consultare il capitolo
"Uso" 3 39.
Comandi vocali
I comandi vocali annunceranno quale direzione seguire, quando ci si avvi‐
cini ad un incrocio presso il quale si
deve svoltare.
Per abilitare o disabilitare la naviga‐
zione vocale: toccare il tasto Vocale
dello schermo sul display cartina per
alcuni secondi come da immagine so‐
prastante. Se la navigazione vocale è
abilitata, il tasto sarà di colore bianco, altrimenti sarà nero.
Per ripetere l'ultimo comando vocale
eseguito: dare un colpetto al tasto
Vocale dello schermo.
Per regolare il volume vocale quando i comandi vocali vengono eseguiti:
ruotare la manopola X.
Avviso
L'attivazione/disattivazione della na‐ vigazione vocale è contraddistinta
da un bip se sono attivati i suoni di
sistema 3 12.
Controllo della navigazione
mediante il menu
NAVIGAZIONE Premere il pulsante NAV per aprire il
menu NAVIGAZIONE .

Page 75 of 187

Navigazione75
Per definire gli avvisi dei vostri punti
d'interesse personali e scaricarli sul sistema Infotainment, consultate il ca‐
pitolo "Uso" 3 39.
Abilitare avvisi di punti d'interesse: Premere il tasto SETUP, selezionare
la voce di menu Navigazione e poi
impostare da Avviso PDI a On .
Guida dinamica Con la guida a destinazione dinamica
attiva, tutta la situazione corrente del
traffico ricevuta dal sistema Infotain‐
ment tramite le informazioni sul traf‐
fico TMC viene compresa nel calcolo del percorso. Il percorso viene sug‐
gerito tenendo conto di tutti i problemi di traffico o delle restrizioni contenutenei criteri prefissati (per es. "Percorso
più breve", "Evita autostrade", ecc.).
In caso di intralcio alla circolazione in corso (per es. coda, strada chiusa)
lungo il percorso viene visualizzato un messaggio ed emesso un annun‐
cio vocale sul tipo di intralcio. Il con‐
ducente può decidere se aggirare l'in‐tralcio alla circolazione seguendo un
percorso alternativo proposto o attra‐
versare il tratto problematico.
Anche con la guida a destinazione
inattiva gli intralci alla circolazione nei
dintorni vengono segnalati.
Con la guida a destinazione attiva il sistema verifica in base alle informa‐
zioni sul traffico se è opportuno rical‐
colare il percorso o proporre un per‐
corso alternativo tenendo conto della
situazione del traffico corrente.
L'attivazione e la disattivazione della
navigazione dinamica, nonché i criteri per il calcolo del percorso, vengono
effettuati nel menu OPZIONI
PERCORSO , vedi capitolo "Guida"
3 68.
La guida a destinazione dinamica
funziona soltanto se si ricevono infor‐ mazioni sul traffico mediante il si‐
stema di informazioni sul traffico
RDS-TMC.
Il possibile ritardo a causa di un in‐
tralcio alla circolazione calcolato dal sistema Infotainment si basa sui dati
che il sistema riceve dalla stazione
RDS-TMC sintonizzata corrente‐
mente. L'effettivo ritardo potrebbe di‐
scostarsi dal ritardo calcolato.

Page 76 of 187

76NavigazioneCartineTutti i dati cartina richiesti per l'uso del
sistema di navigazione sono memo‐
rizzati su una scheda di memoria SD
fornita con il sistema Infotainment.
Scheda SD delle cartine
Il lettore della scheda SD del sistema Infotainment può solo leggere la
scheda SD fornita specificatamente per l'uso con il sistema di navigazione
del veicolo. Il lettore della scheda SD
non può leggere altre schede SD.
A causa della data di produzione dei
dati cartina presenti sulla scheda SD
alcune strade nuove potrebbero non
essere incluse, o alcuni nomi e strade
potrebbero essere diversi da quelli in
uso al momento in cui i dati cartina
sono stati prodotti.
Per ordinare ulteriori schede SD o un aggiornamento dei dati cartina, con‐
tattate il vostro Partner per l'assi‐
stenza Opel.
Per la sostituzione di una scheda SD delle cartine, vedere in seguito.Informazioni importanti sulla gestione
della scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
■ Maneggiare la scheda SD con cura. Non toccare mai i contatti me‐
tallici.
■ Non usare detergenti convenzio‐ nali, benzina, diluente o spray anti‐
statico.
■ Se dovete pulire la scheda SD uti‐ lizzate un panno morbido.
■ Non piegate la scheda SD. Non usate schede SD piegate o rotte.
■ Non mettete adesivi né scrivete sulle superfici della scheda.
■ Non conservate la scheda SD in luoghi esposti alla luce diretta del
sole o dove vi sia un livello di tem‐
peratura o di umidità elevato.
■ Posizionare sempre la scheda SD nella sua custodia quando non
viene utilizzata.
Sostituzione di una scheda SD
delle cartine Lo fessura per l'alloggiamento della
scheda SD si trova sotto una coper‐
tura rimovibile sul lato destro del qua‐
dro strumenti.

Page:   < prev 1-10 11-20