radio OPEL ZAFIRA C 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 141 of 323
Instrumentos, elementos de manuseamento139Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado através da
alteração das definições no
Visor de Informação.
Algumas das definições pessoais
para condutores diferentes podem
ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
Configurações memorizadas 3 24.
Dependendo do equipamento do veículo e das regulamentações
específicas de cada país algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.
Definições pessoais no Visor de
Informação Gráfica CD 300/CD 400/CD 400plus
Premir o botão CONFIG. O menu
Definições é visualizado.
As definições que se seguem podem
ser seleccionadas rodando e
pressionando o botão multifunções:
â– Definições do modo Desporto
â– Idiomas (Languages)
â– Data/hora
â– Definições de rádio
â– Definições do telefone
â– Definições do veículo
Nos submenus correspondentes, é
possível alterar as seguintes
definições:
Definições do modo Desporto
O condutor pode seleccionar as
funções que serão activadas no
modo de desporto 3 191.
â– Suspensão desportiva :
Endurecimento dos
amortecedores.
â– Desempenho propulsor desport. :
Pedal do acelerador e
características da mudança de
velocidades reagem melhor.
Page 142 of 323
140Instrumentos, elementos de manuseamento
â– Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
â– Activar/desactivar config. luzes :
Mudança da cor da iluminação dos
instrumentos.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver Relógio 3 108.
Definições de rádio
Consultar descrição para o Sistema
de informação e lazer no Manual de
informação e lazer.
Definições do telefone
Consultar descrição para o Sistema
de informação e lazer no Manual de
informação e lazer.Definições do veículo
â– Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha : Altera a
regulação da ventoinha. A
configuração alterada ficará activa
depois de desligar e ligar
novamente a ignição.
Modo de climatização : Activa ou
desactiva o arrefecimento sempre
que a ignição é ligada ou escolhe a última definição utilizada.
Desembaciamento auto post. :
activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
â– Definições de conforto
Vol. disp. sinaliz. sonora : Altera o
volume dos sinais sonoros de
aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Pára-br. auto marcha-atr. : Activa
ou desactiva o accionamento
automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
â– Assist. estacionam./Det. colisão
Page 144 of 323
142Instrumentos, elementos de manuseamento
As definições que se seguem podem
ser seleccionadas rodando e
pressionando o botão multifunções:
â– Configurações do modo de
desporto
â– Línguas
â– Hora e data
â– Configurações do rádio
â– Configurações do telefone
â– Configurações da navegação
â– Configurações do veículo
â– Configurações do display
Nos submenus correspondentes, é
possível alterar as seguintes
definições:
Configurações do modo de desporto
O condutor pode seleccionar as
funções que serão activadas no
modo de desporto 3 191.
â– Chassis desportivo :
Endurecimento dos
amortecedores.
â– Potência desportiva do motor :
Pedal do acelerador e
características da mudança de
velocidades reagem melhor.
â– Direcção desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
â– Mudança de cor iluminação
instrumentos : Mudança da cor da
iluminação dos instrumentos.
Línguas
Selecção do idioma pretendido.
Hora e data
Ver Relógio 3 108.Configurações do rádio
Consultar descrição para o Sistema
de informação e lazer no Manual de
informação e lazer.
Configurações do telefone
Consultar descrição para o Sistema
de informação e lazer no Manual de
informação e lazer.
Configurações da navegação
Consultar descrição para o Sistema
de informação e lazer no Manual de
informação e lazer.
Page 146 of 323
144Instrumentos, elementos de manuseamento
automática das portas após início
da marcha do veículo.
Evitar tranc.port.quando abertas :
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das portas
enquanto uma porta está aberta.
â– Trancam. rem. / Destranc. rem. /
Arranq. rem.
Reposta destrancamento remoto :
Activa ou desactiva a informação da luz de aviso de perigo ao
destrancar.
Destranc. rem. portas : altera a
configuração para destrancar
apenas a porta do condutor ou todo
o veículo ao destrancar.
Retrancar automaticamente as portas : Activa ou desactiva a
função de retrancamento
automático depois de destrancar
sem abrir o veículo.
â– Restaurar configurações originais
Restaurar configurações originais :
Repõe todas as definições para as
definições de fábrica.Configurações do display
Definições de mostrador
seleccionáveis:
â– Modo diurno : Optimização para
condições diurnas.
â– Modo nocturno : Optimização para
escuridão.
â– Automático : O mostrador altera o
modo quando os faróis do veículo são ligados/desligados.
â– Câmara marcha atrás : Altera as
definições da câmara traseira.
â– Moldura de imagens : Consultar
descrição do Sistema de
informação e lazer no manual do
Sistema de informação e lazer.
Definições no Mostrador de informação a cores CD 600/Navi 650/Navi 950
Premir o botão CONFIG no painel
frontal do Sistema de informação e
lazer para aceder ao menu
Configuração.
Rodar o botão multifunção para deslocar a lista no sentido
ascendente ou descendente. Premiro botão multifunção (Navi 950/
Navi 650: premir o anel exterior) para
seleccionar uma opção do menu.
â– Perfil do Modo Desportivo
â– Idiomas (Languages)
â– Hora e Data
â– Definições de rádio
â– Definição do Telefone
â– Definições de navegação
â– Definições do Visor
â– Definições do veículo
Nos submenus correspondentes, é possível alterar as seguintes
definições:
Page 147 of 323
Instrumentos, elementos de manuseamento145
Perfil do Modo Desportivoâ– Desempenho Desportivo do Motor :
Pedal do acelerador e
características da mudança de
velocidades reagem melhor.
â– Modo Desportivo Iluminação
Traseira :
Mudança da cor da iluminação dos
instrumentos.
â– Suspensão desportiva :
Endurecimento dos
amortecedores.
â– Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Hora e Data
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.Definição do Telefone
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições de navegação
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições do Visor â– Menu da Pág. Inicial :
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
â– Opção de Câmara Traseira :
Premir para ajustar as opções da
câmara traseira 3 220.
â– Visor Desligado :
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
â– Definições de mapa :
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.Definições do veículo
â– Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha : Altera a
regulação da ventoinha. A
configuração alterada ficará activa
depois de desligar e ligar
novamente a ignição.
Modo de climatização : Activa ou
desactiva o arrefecimento sempre
que a ignição é ligada ou escolhe a última definição utilizada.
Desembaciamento auto. : activa ou
desactiva o desembaciamento
automático.
Desembaciamento auto post. :
activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
â– Definições de conforto
Volume de aviso sonoro : Alterar o
volume de som dos avisos
sonoros.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Pára-br. auto marcha-atr. : Activar
ou desactivar automaticamente
ligar o limpa vidro da janela traseira
Page 161 of 323
Iluminação159Características de
iluminação
Iluminação da consola
central A luz de foco incluída na iluminação
interior acende quando os faróis são
ligados.
Iluminação de entrada no
veículo
Iluminação de boas-vindas
Os faróis, as luzes traseiras, as luzes de marcha-atrás, as luzes da chapa
de matrícula, a luz do painel de
instrumentos, as luzes do habitáculo, os tubos luminosos nas portas e
FlexConsole e as luzes das portas
acendem-se por alguns instantes ao
destrancar o veículo com o
radiotelecomando. Esta função
funciona apenas no escuro e ajuda a
localizar o veículo.A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 172.
A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no menu
Configurações no Mostrador de
Informação. Personalização do
veículo 3 139.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 24.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
â– Todos os interruptores
â– Centro de Informação do Condutor
â– Luzes dos compartimentos das portas
â– Tubos luminosos nas portas e FlexConsoleIluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
â– Luzes interiores
â– Luz do painel de instrumentos (só quando está escuro)
â– Tubos luminosos nas portas e FlexConsole
â– Luzes das portas
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo e serão
novamente activadas, se a porta do
condutor for aberta.
Faróis, farolins traseiros, luzes de
marcha-atrás e luzes da placa da
matrícula iluminam à área do
caminho durante um tempo regulável depois de sair do veículo.
Page 273 of 323
Conservação do veículo271
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
controlo da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dos
pneus 3 308 e seleccionar a
definição adequada no menu Carga
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor, Veículo informação
menu 3 124.
Seleccionar:
â– Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
â– Eco para pressão Eco até
3 pessoas
â– Máx para carga total
Função aprendizagem
automática Depois de mudar as rodas, o veículo
deve ficar imóvel durante
aproximadamente 20 minutos, até o
sistema recalcular. O processo de
reaprendizagem que se segue
demora até 10 minutos de condução
a uma velocidade mínima de
20 km/h. Neste caso $ pode ser
apresentado ou os valores de
pressão podem ser trocados no
Centro de Informação do Condutor.
Se ocorrer um problema durante o
processo de reaprendizagem, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão actual dos pneus. Assim, é
importante verificar a pressão com os
pneus frios.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Page 314 of 323
312Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................312
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 312Informação do cliente
Declaração de
Conformidade Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
â– Condições de funcionamento dos componentes do sistema (p.ex.
níveis de enchimento)
â– Mensagens do estado do veículo e
respectivos componentes
individuais (p.ex. número de
rotações das rodas/velocidade de
rotação, desaceleração,
aceleração lateral)
Page 315 of 323
Informação do cliente313
â– Disfunções e defeitos emcomponentes do sistema
importantes
â– Reacções do veículo em situações
de condução especiais (p.ex.
enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
de estabilidade)
â– Condições ambientais (p.ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Senecessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque, e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.
Page 318 of 323
316
Designação dos pneus ..............268
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................174
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............306
Direcção ..................................... 171
Direcção assistida ......................120
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 238
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 27
E Encostos de cabeça ....................40
Encostos de cabeça activos .........41
Engrenar numa velocidade superior ................................... 120
Entrada de ar ............................. 169
Espelhos retrovisores aquecidos 33
Espelhos retrovisores exteriores ..32
Espelhos retrovisores interiores ...33
Espelhos retrovisores rebatíveis . 32
Estacionamento ...................20, 177
Estofos........................................ 289
Execução dos trabalhos ............244
F
Faróis.......................................... 147
Faróis de halogéneo ..................251
Faróis de nevoeiro .....123, 156, 255Faróis na condução no
estrangeiro ............................. 150
Ferramentas .............................. 267
Ferramentas do veículo ..............267
Filtro de partículas ......................178
Filtro de partículas diesel ...121, 178
Filtro de pólen ............................ 169
Fluido de escape diesel ..............179
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 296
Função automática de antiencandeamento .................34
Função manual de antiencandeamento .................33
Funcionamento do ar condicionado .......................... 170
Furo ............................................ 276
Fusíveis ..................................... 260
G
Gases de escape ......................178
Gravação de dados de eventos. 312
Grelhas de ventilação .................168
Grelhas de ventilação fixas .......169
Grelhas de ventilação reguláveis 168
I
Identificação do motor ................295
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................313Iluminação da consola central ...159
Iluminação de entrada no veículo .................................... 159
Iluminação de saída no veículo . 159
Iluminação dianteira adaptativa ................................ 123, 151, 254
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 260
Iluminação em curvas................. 151
Iluminação exterior ......................13
Iluminação interior ......................157
Imobilizador ................................ 123
Imobilizador electrónico ...............31
Imobilizar o veículo a longo prazo 243
Indicação de Distância à Frente. 208
Indicação do próximo serviço ....119
Indicações de carregamento .....101
Indicações para o carregamento do veículo ................................. 95
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 114
Indicador de mudança de direcção .................................. 117
Indicador do nível de combustível ............................ 112
Indicadores ................................. 111
Indicadores de mudança de direcção .................................. 155