ESP OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 118 of 333
116Instrumentos y mandoslAsistente de luz de carretera
3 122fSistema de faros adaptativos
3 122>Luces antiniebla 3 123rPiloto antiniebla 3 123GLíquido de lavado bajo 3 123mRegulador de velocidad 3 123 /
Control de velocidad adaptable
3 123ADetectado vehículo precedente
3 123hPuerta abierta 3 123
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea Se activan los intermitentes o las lu‐
ces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 251, Fu‐
sibles 3 260.
Intermitentes 3 156.
Recordatorio del cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
X para el asiento del conductor o del
asiento del acompañante delantero
se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor, du‐ rante un máximo de 100 segundos o
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.Abrocharse el cinturón de seguridad
3 53.
Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
> o X se enciende o parpadea en el
centro de información del conductor.
Se enciende
Tras tener el motor en marcha du‐
rante un mínimo de 35 segundos
hasta que se abroche el cinturón.
Si un cinturón de seguridad que es‐
tuviera desabrochado se abrocha du‐
rante la marcha.
Page 119 of 333
Instrumentos y mandos117Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando
el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 53.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
cuatro segundos. Si no se enciende,
no se apaga al cabo de cuatro segun‐
dos o si se enciende durante la mar‐
cha, hay una avería en el sistema de
airbags. Recurra a la ayuda de un ta‐ ller. Los airbags y los pretensores de
cinturones podrían no dispararse en
caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 52, 3 57.
Desactivación de los airbags
ON V se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos
60 segundos después de conectar el
encendido. El airbag del acompa‐
ñante está activado.
OFF * se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐
activado 3 61.
9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede es‐
tar interrumpida. La unidad de servo‐
freno puede perder eficacia. Recurra
a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Page 120 of 333
118Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente delvehículo
g se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 130.Sistema de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 248.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3 189.
Accione el pedal - se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del freno para desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 189.
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática. Sistema stop-start 3 175.
Parpadea Se debe pisar el pedal del aceleradorpara un arranque normal del motor3 17, 3 174.
En algunas versiones, el mensaje de
"accionamiento del pedal" se indica
en el centro de información del con‐
ductor 3 130.
Freno de estacionamiento eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 189.
Page 121 of 333
Instrumentos y mandos119ParpadeaEl freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐
pleto. Conecte el encendido, pise el
pedal del freno e intente reiniciar el
sistema soltando primero el freno de
estacionamiento eléctrico y luego
aplicándolo. Si m sigue parpa‐
deando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Avería del freno deestacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 189.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐
tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 188.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde como testigo
de control, o aparece como símbolo
en el centro de información del con‐
ductor con pantalla combi de gama
alta, cuando se recomienda cambiar
a una marcha más larga para ahorrar
combustible.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor.
Asistente de conducción EcoFlex
3 135.
Dirección asistida c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 175.
Se enciende cuando la dirección asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Page 123 of 333
Instrumentos y mandos121Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 178, sis‐
tema de parada-arranque 3 175.
AdBlue Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 180.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Presión de aceite del motorI se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 125 of 333
Instrumentos y mandos123Después de conectar el encendido, el
testigo de control f parpadea durante
unos cuatro segundos para recor‐ darle que se ha activado el sistema
3 151.
Control automático de las luces
3 149.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 157.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 157.
Líquido de lavado bajo
G se enciende en amarillo.
El nivel del líquido de lavado está
bajo.
Líquido de lavado 3 248.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 194.
Control de velocidad
adaptable
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El control de velocidad adaptable
está activado.
Control de velocidad adaptable
3 197.Detectado vehículo
precedente
A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Control de velocidad adaptable
3 197, Alerta de colisión frontal
3 205.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.
Page 129 of 333
Instrumentos y mandos127En vehículos con ordenador de a
bordo, hay disponibles más subme‐
nús.
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 135.
Menú de información ECO Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.Los submenús son los siguientes:
● Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una
flecha. La cifra superior reco‐
mienda cambiar a una marcha
más larga para ahorrar combus‐
tible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma
de segmentos. Para una conduc‐ ción económica, adapte su estilo
de conducción para mantener los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmen‐
tos estén llenos mayor será el
consumo de combustible. Simul‐
táneamente se indica el valor del consumo actual.
● Princ. consum. : Aparece una
lista de los dispositivos de confort
conectados actualmente que
más consumen en orden descen‐ dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible. Si se des‐
conecta un consumidor, desapa‐ recerá de la lista y se actualizará
el valor del consumo.
En condiciones de conducción
esporádica, el motor activará au‐
tomáticamente la luneta térmica
trasera para aumentar la carga
del motor. En tal caso, el calen‐
tamiento de la luneta trasera se
Page 137 of 333
Instrumentos y mandos1351. Desconecte inmediatamente losconsumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐
ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, la luneta térmica
trasera u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia, o el có‐
digo de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos ve‐ ces consecutivas sin caída de ten‐
sión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.Ordenador de a bordo
Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes
3 124.
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Menú de informanción viaje/
combustible en la pantalla combi de gama alta
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar los submenús:
Page 139 of 333
Instrumentos y mandos137Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Si el nivel de combustible en el depó‐
sito es bajo, aparece un mensaje en
los vehículos con pantalla combi de
gama alta.
Si es necesario repostar combustible
inmediatamente, aparecerá un có‐
digo o un mensaje de advertencia en vehículos con pantalla de gama me‐
dia o con pantalla combi de alta
gama.
Además, el indicador de control i se
ilumina o parpadea en el indicador de
combustible 3 122.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐
tantánea.
Asistente de señales de tráfico Indica las señales de tráfico detecta‐das para la sección actual de la ruta3 222.
Conducción guiada En el Centro de información del con‐
ductor, además de la información de
navegación de la pantalla de informa‐ ción en color, se muestra la conduc‐
ción guiada.Indicación diferente en los vehículos
con motor de gas natural:
Alcance El alcance se indica para el modo ga‐
solina y gas natural.
Ambos modos pueden indicarse
combinados.
Consumo medio
El consumo medio siempre se indica
en el modo seleccionado.
Selector de combustible 3 110.
Consumo instantáneo El consumo instantáneo siempre se
indica en el modo seleccionado.
Selector de combustible 3 110.
Page 140 of 333
138Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Ajustes personalizados en la
pantalla de información gráfica
CD 400plus/CD 400/CD 300
Pulse CONFIG . Aparece el menú
Ajustes .
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
● Ajustes de modo deportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de modo deportivo
El conductor puede seleccionar las funciones que se activarán en el
modo Sport. 3 192.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Potencia deportiva : El pedal del
acelerador y el cambio de mar‐
chas proporcionan una mejor
respuesta.