OPEL ZAFIRA C 2019 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 31 of 335

Kľúče, dvere, okná29Stav počas prvých 30 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:LED sa
rozsvieti:test, oneskorenie
aktivácieDióda LED
rýchlo bliká:nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo
kapota alebo
porucha systému
Stav po aktivácii systému:
Dióda LED
bliká pomaly:systém je aktivovaný
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Vypnutie Odomknutie vozidla deaktivujepoplašný systém proti odcudzeniu.
Poplach
Keď sa spustí poplach, zaznie alarm
klaksónu a súčasne začnú blikať
výstražné svetlá. Počet a čas trvania poplašnej signalizácie sú určené
zákonom.
Poplašný zvuk môže byť zrušený stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Poplašný systém proti odcudzeniu sa môže deaktivovať iba stlačením
tlačidla c alebo zapnutím
zapaľovania.
Spustený alarm, ktorý nebol
prerušený vodičom, bude
signalizovaný výstražnými svetlami. Svetlá trikrát rýchlo zablikajú, keď sa
vozidlo nabudúce odomkne
diaľkovým ovládačom. Okrem toho sa po zapnutí zapaľovania v
informačnom centre vodiča zobrazí
varovná správa.
Správy vozidla 3 111.
Ak sa odpojí akumulátor vozidla
(napr. kvôli údržbe), siréna alarmu sa
musí deaktivovať nasledovne:
zapnite a vypnite zapaľovanie, potom odpojte akumulátor vozidla do 15
sekúnd.Imobilizér
Systém je súčasťou spínača
zapaľovania a kontroluje, či je
dovolené vozidlo naštartovať
použitým kľúčom.
Imobilizér sa aktivuje automaticky po
vytiahnutí kľúča zo spínača
zapaľovania.
Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolka
d bliká, došlo k poruche v systéme;
motor nemôžete naštartovať. Vypnite zapaľovanie a skúste naštartovať
znova.
Ak kontrolka naďalej bliká, pokúste sa naštartovať motor náhradným kľúčom
a obráťte sa na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri opúšťaní vozidla vždy zamknite
vozidlo a aktivujte alarm 3 23, 3 27.
Kontrolka d 3 104.

Page 32 of 335

30Kľúče, dvere, oknáVonkajšie zrkadlá
Vydutý tvar
Tvar zrkadla spôsobuje, že sa objekty javia ako menšie, čo ovplyvní
schopnosť odhadovať vzdialenosti.
Upozornenie na bočný mŕtvy uhol
3 232.
Elektrické nastavenieZvoľte príslušné vonkajšie spätné
zrkadlo otočením ovládačom doľava
(L) alebo doprava (R). Nastavte
príslušné zrkadlo nakláňaním
štvorsmerového ovládača.
V polohe 0 nie je vybraté žiadne
spätné zrkadlo.
Sklápacie zrkadlá
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je
uchytenie vonkajších spätných
zrkadiel konštruované tak, že sa pri
dostatočne silnom náraze vyklopia zo
svojej polohy. Ľahkým tlakom je
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho
pôvodnej polohy.
Elektrické sklápanie
Otočte ovládačom do polohy 0 a
potlačte ho nadol. Obidve vonkajšie spätné zrkadlá sa sklopia.
Stlačte ovládač znova - obidve
vonkajšie spätné zrkadlá sa vrátia do
pôvodnej polohy.
Ak je elektricky sklopené zrkadlo
vysunuté manuálne, stlačením
ovládača sa elektricky vysunie iba
druhé zrkadlo.

Page 33 of 335

Kľúče, dvere, okná31Vyhrievané spätné zrkadlá
Ovláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
Vnútorné zrkadlá
Manuálna zmena odrazivosti
Za účelom zníženia oslňovania
posuňte páčku na spodnej strane
telesa zrkadla.
Automatická funkcia proti
oslňovaniu
Pri jazde v tme sa automaticky
znižuje oslnenie z oproti idúcich
vozidiel.

Page 34 of 335

32Kľúče, dvere, oknáOkná
Čelné sklo Čelné sklo odrážajúce tepelné
žiarenie
Čelné sklo odrážajúce tepelné
žiarenie má vrstvu, ktorá odráža
slnečné žiarenie. Odrážať sa môžu aj
dátové signály, napr. zo staníc
cestného mýta.
Označené oblasti na čelnom skle nie
sú pokryté ochrannou vrstvou.
Zariadenia na elektronický záznam dát a poplatkov sa musia pripevňovať
na týchto plochách. V opačnom
prípade môže nastať nesprávna
funkcia záznamu dát.
Nálepky na čelnom skle
Nelepte na čelné sklo do priestoru
vnútorného zrkadla nálepky, ako sú
napríklad diaľničné známky alebo
podobné nálepky. V opačnom
prípade môžete obmedziť detekčnú
zónu snímača a oblasť snímania kamery v kryte spätného zrkadla.
Výmena čelného oknaVýstraha
Ak je vozidlo vybavené predným
kamerovým snímačom pre
asistenčné systémy vodiča, je
veľmi dôležité, aby bola výmena
čelného skla vykonaná presne
podľa špecifikácií spoločnosti
Opel. V opačnom prípade
nemusia tieto systémy fungovať
správne a hrozí riziko
neočakávaného fungovania,
prípadne zobrazovania správ z týchto systémov.
Manuálne ovládané okná
Okná dverí je možné otvárať alebo
zatvárať pomocou okenných kľučiek.
Elektricky ovládané okná9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Ak sú na zadných sedadlách deti,
zapnite detskú poistku pre
elektricky ovládané okná.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Pred použitím elektricky ovládaných okien zapnite zapaľovanie.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 193.

Page 35 of 335

Kľúče, dvere, okná33
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Miernym stlačením alebo potiahnutím spínača po prvú zarážku: okno sa
pohybuje nadol alebo nahor dovtedy, kým používate ovládač.
Silnejším stlačením alebo
potiahnutím spínača až po druhú zarážku a následným uvoľnením:
okno sa automaticky začne
pohybovať nahor alebo nadol, pričom
používa bezpečnostnú funkciu. Ak
chcete zastaviť pohyb, pohnite
spínačom znova do rovnakého
smeru.
Bezpečnostná funkcia
Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď
zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej funkcie V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, zapnite zapaľovanie,
potiahnite spínač do prvej polohy a
podržte. Okno sa začne pohybovať
nahor bez aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
uvoľnite spínač.
Detská poistka zadných okienStlačením spínača z deaktivujte
elektricky ovládané zadné okná.
Kontrolka LED sa rozsvieti. Pre
aktiváciu stlačte z znova.
Ovládanie okien zvonka Okno je možné ovládať aj zvonka na
diaľku.
Ak chcete otvoriť okno, stlačte a
podržte tlačidlo c.
Ak chcete zatvoriť okná, stlačte a podržte tlačidlo e.
Uvoľnením tlačidla sa pohyb okien zastaví.

Page 36 of 335

34Kľúče, dvere, oknáAk sú okná úplne otvorené alebo
zatvorené, výstražné svetlá bliknú
dvakrát.
Preťaženie Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Inicializácia elektricky ovládaných okien
Ak nemôžu byť okná zatvorené
automaticky (napr. po odpojení
akumulátora vozidla), v informačnom centre vodiča sa zobrazí varovnáspráva.
Správy vozidla 3 111.
Elektroniku okien aktivujte
nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Potiahnite spínač, kým sa okno úplne nezatvorí, a pokračujte v
ťahaní spínača na ďalšie dve
sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
V závislosti od typu motora sa
vyhrievanie zadného okna
automaticky zapne, keď prebieha
čistenie výfukového filtra.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok, ako ochranu pred
slnečným svitom.
Kryty zrkadiel by mali byť počas jazdy
zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa nachádza držiak lístkov.
Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
v druhom rade sedadiel, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.

Page 37 of 335

Kľúče, dvere, okná35Strecha
Sklený panel
Panoramatická strecha
Potiahnite posuvník, aby sa otvoril
kryt panoramatickej strechy.
Potlačte posuvník, aby sa
panoramatická strecha zakryla.
Slnečná clona
Protislnečná clona nad zadnými
sedadlami sa ovláda elektricky.
G:otvorenieH:zatvorenie
Jemne stlačte spínač G alebo H po
prvú zarážku: slnečná clona sa začne otvárať alebo zatvárať, kým spínačovládate.
Silnejšie stlačte spínač G alebo H až
po druhú zarážku a uvoľnite: slnečná clona sa automaticky otvorí alebo
zatvorí. Ak chcete zastaviť pohyb,
použite spínač znova.
Bezpečnostná funkcia
Keď slnečná clona počas
automatického zatvárania narazí na
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví a
clona sa opäť otvorí.
Pohotovostná funkcia Ak je spínač zapaľovania v polohe 1
slnečná clona je funkčná 3 192.
Inicializácia po poruche
napájania
Po výpadku prúdu je slnečnú clonumožné ovládať len v obmedzenom
rozsahu. Systém inicializujte
nasledovne:
1. Kľúč v spínači zapaľovania otočte do polohy 1.
2. Dvakrát jemne stlačte tlačidlo G
(otvoriť) po prvú zarážku, slnečná clona sa mierne pootvorí.
3. Ihneď dvakrát jemne stlačte tlačidlo H (zatvoriť) po prvú
zarážku, slnečná clona sa mierne zatvorí.

Page 38 of 335

36Kľúče, dvere, oknáPo kroku 3 je slnečná clona v
režime inicializácie bez
bezpečnostnej funkcie.
4. Jemne stlačte tlačidlo G (otvoriť)
po prvú zarážku, kým sa slnečná
clona úplne neotvorí.
5. Jemne stlačte tlačidlo H
(zatvoriť) po prvú zarážku, kým sa slnečná clona úplne nezatvorí.
Po tomto postupe je slnečná clona
inicializovaná s aktivovanou
bezpečnostnou funkciou.
Keď G alebo H pevne stlačíte po
druhú zarážku počas inicializácie,
postup sa zruší.

Page 39 of 335

Sedadlá, zádržné prvky37Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 37
Aktívne opierky hlavy ................38
Predné sedadlá ........................... 39
Poloha sedadla .......................... 39
Manuálne nastavenie sedadla ... 40
Lakťová opierka ......................... 42
Kúrenie ...................................... 43
Zadné sedadlá ............................. 43
Sedadlá druhého radu ...............43
Sedadlá tretieho radu ................45
Bezpečnostné pásy .....................46
Trojbodový bezpečnostný pás ...47
Systém airbagov ..........................51
Systém čelných airbagov ..........54
Systém bočných airbagov .........55
Systém hlavových airbagov .......55
Deaktivácia airbagov .................56
Detské zádržné prvky ..................57
Detské záchytné systémy ..........57
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............61Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to v
prípade veľmi vysokých cestujúcich
nie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmi
malých cestujúcich ju nastavte do
najnižšej polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.

Page 40 of 335

38Sedadlá, zádržné prvkyHorizontálne nastavenie
Pre vykonanie horizontálneho
nastavenia potiahnite opierku hlavy
smerom dopredu. Zapadne v
niekoľkých polohách.
Ak ju chcete vrátiť do zadnej polohy,
posuňte ju dopredu a uvoľnite.
Opierky hlavy na zadných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor alebo
stlačením západky uvoľnite opierku a
zatlačte ju nadol.
Demontáž
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Aktívne opierky hlavy
V prípade nárazu zozadu sa predné
časti aktívnych opierok hlavy mierne
posunú dopredu. Hlava je tým
podoprená, takže je znížené riziko
zranenie krčnej chrbtice.
Poznámky
Schválené príslušenstvo sa môže
pripojiť len vtedy, keď sa sedadlo
nepoužíva.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 340 next >