PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 269

19
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Stop & Star t
(motor
VTi 68 S&S) intermitente
Anomalía del sistema Stop & Start. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Limitador de
velocidad fijo
Anomalía del limitador de velocidad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero abierto fijo, acompañado de
una señal sonora
Una puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el maletero o la puerta correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"Detección de subinflado"
1
Instrumentación de a bordo

Page 22 of 269

20
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema Acceso
y arranque
manos libres parpadeo rápido
La columna de dirección no está
desbloqueada. Pase a modo "
OFF" y luego a " ON" y gire ligeramente
el volante para desbloquear la columna de dirección.
intermitente,
acompañado de una
señal sonora La pila de la llave electrónica está
defectuosa.
Cambie la pila.
Consulte el apartado correspondiente.
Ha salido del vehículo sin haber
activado el modo " OFF". Con la llave electrónica en el bolso o bolsillo, pulse el
botón START/STOP para pasar a modo "
OFF".
La llave electrónica no se ha
detectado. Compruebe que lleva la llave electrónica.
Anomalía del sistema Acceso y
arranque manos libres. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril parpadeo (naranja),
acompañado de una
señal sonora. Se ha rebasado una línea, lado
derecho.
Gire el volante hacia el lado opuesto para recuperar la
trayectoria adecuada.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Se ha rebasado una línea, lado
izquierdo.
fijo. El sistema de alerta de cambio de
carril falla. Haga verificar el sistema por la red PEUGEOT o por
un taller cualificado.
Active City
Brake parpadeo,
acompañado de una
señal sonora. El sistema Active City Brake está
activado.
El sistema optimiza la frenada para evitar la colisión.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
parpadeo. El sistema Active City Brake falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Instrumentación de a bordo

Page 23 of 269

21
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Testigos de funcionamiento
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derecho intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición o de
cruce fijo
Las luces de posición o de cruce
están encendidas.
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
El testigo puede ir acompañado de una señal sonora.
Luz antiniebla
trasera fijo
La luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Faros antiniebla
fijo Si su vehículo dispone de ellos, los
faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Atención
: si los faros antiniebla son de accesorios,
puede que el mando sea diferente.
1
Instrumentación de a bordo

Page 24 of 269

22
Freno de
estacionamientofijo, acompañado de
una señal sonora. El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.El airbag frontal del acompañante está activado.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S) fijo
Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Sistema Acceso
y arranque
manos libres fijo
Se reunen las condiciones de
arranque del motor. Para más información, consulte el apartado
"Arranque-Parada del motor con el sistema Acceso y
arranque manos libres".
parpadeo lento El vehículo está en modo "ACC".
Los accesorios (autorradio, toma de
12


V...) pueden utilizarse.
Instrumentación de a bordo

Page 25 of 269

23
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
cambio de
marcha fijo.
Puede introducirse una marcha más
larga. Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Puede introducirse una marcha más
corta (solo con el motor VTi 68).
Limitador de
velocidad
(motor VTi 68) fijo.
El limitador de velocidad está activo.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril fijo.
Se ha pulsado la tecla. El sistema de alerta de cambio involuntario de carril
está activado.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
fijo. El sistema está operativo: ha detectado las líneas al
lado derecho y/o izquierdo.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Active City
Brake fijo.
Se ha pulsado una vez la tecla.
La configuración del sistema se ha
modificado. El sistema Active City Brake está activado.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo

Page 26 of 269

24
Airbag frontal
del acompañantefijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF"
.El airbag frontal del acompañante está neutralizado.
En este caso, puede instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la plaza
del acompañante, salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags (testigo de alerta de
airbags encendido).
Antipatinado de
las ruedas
(TRC) fijo
Se ha accionado brevemente la tecla.
Ha desactivado el antipatinado de las
ruedas (TRC). Pulse la tecla para activar el sistema.
El sistema TRC se activa automáticamente al arrancar
el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50
km/h.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS) fijo
Con el vehículo parado, se ha
pulsado durante más de 3
segundos
la tecla.
Se han desactivado el antipatinado
de las ruedas (TRC) y el control
dinámico de estabilidad. Pulse las teclas para activar los sistemas.
El sistema CDS ese pone en funcionamiento
automáticamente al arrancar el vehículo.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Instrumentación de a bordo

Page 27 of 269

25
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S)fijo
El Stop & Start está neutralizado. Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Active City
Brake fijo.
El sistema Active City Brake se ha
neutralizado. Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo

Page 28 of 269

26
Indicadores
Cuentakilómetros total/
parcial
Presione uno de los botones 1 para alternar el
k ilometraje visualizado:
-

t
otal, cuando se indica "ODO" ;
-
par

cial, cuando se indica "TRIP" .
Para poner a cero el cuentakilómetros parcial,
cuando éste aparezca en pantalla mantenga
presionado uno de los dos botones 1 .
Al poner el contacto, se visualiza el
cuentakilómetros que estuviera seleccionado
al apagar el motor.
Indica la cantidad de carburante disponible:
-
1/ 1 y seis segmentos, el depósito está lleno;
-

R y u

n segmento, el depósito está en
reserva.
Reserva de carburante
Indicador de nivel de
carburante
Después de agotar la reserva, es necesario
repostar al menos 5 litros de carburante.
Quedan aproximadamente 5 litros.
Cuando se alcanza la reserva del
depósito este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo acompañado de
una señal sonora.
Instrumentación de a bordo

Page 29 of 269

27
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Indicación de los datos
F Pulse uno de estos botones para visualizar sucesivamente los distintos menús del
ordenador de a bordo.
-

E
l kilometraje total.
-

E
l recorrido " A".
-

E
l recorrido " B".
-

E
l contador de tiempo parcial
del Stop & Start*.
-

E
l contador de tiempo global
del Stop & Start*.
-

L
a temperatura exterior*.
-

E
l consumo instantáneo.
-

E
l consumo medio.
-

L
a autonomía.
-

L
a velocidad media.
-

E
l reostato de iluminación.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos uno de los dos botones " DISP".
Los recorridos "A" y "B" son independientes
y se usan del mismo modo.
El recorrido "A" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "B" , cálculos
mensuales.
* Según versión.
Temperatura exterior
En determinadas situaciones, es posible que
la temperatura exterior se muestre de manera
tardía o directamente no se indique:
-

C
uando el vehículo está parado o circula
a poca velocidad (menos de 25
km/h
aproximadamente).
-

E
n caso de variación importante de la
temperatura (entrada o salida de un garaje,
túne, etc.).
-

E
n trayectos cortos (menos de 2 minutos
aproximadamente).
Reóstato de iluminación
En conducción nocturna, esta función permite
apagar algunas pantallas del cuadro de a bordo
para reducir la fatiga visual del conductor.
Funciona únicamente cuando las luces de
posición están encendidas.
F

C
uando aparezca el menú "Reóstato
de iluminación", mantenga uno de los
botones " DISP" pulsado para acceder a los
reglajes.
F

P
ulse uno de los dos botones " DISP"
de manera sucesiva para aumentar o
disminuir la intensidad luminosa.
L

a indicación parpadea para mostrarle la
intensidad seleccionada.
1
Instrumentación de a bordo

Page 30 of 269

28
Con la pantalla táctil
Desde el Menú de la pantalla táctil:
F Sel eccione la pestaña " Información del
vehículo ".
La ventana " Información del trayecto "
aparece con la siguiente información:
-
"Velocidad media "
-
"Tiempo transcurrido "
-
"Autonomía "
-

E
l consumo instantáneo, presentado en
forma de gráfico.
La tecla " Borrar" permite poner a cero los
datos de consumo en la pantalla táctil y en el
cuadro de a bordo. Si su vehículo va equipado con la pantalla
táctil, puede consultar en ella la información
relativa al trayecto en curso.
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden recorrer
con el carburante que queda en el depósito
(en función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando el nivel de carburante sea insuficiente,
aparecerá el mensaje "Lo FUEL".
Cuando el repostaje de carburante sea
insifuciente, es posible que la autonomía no se
pueda recalcular.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos segundos
transcurridos.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última puesta a cero de
los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del recorrido.
Instrumentación de a bordo

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 270 next >