PEUGEOT 206 2005.5 Návod na použití (in Czech)

Page 141 of 194

ízení126 -
01-10-2005
127ízení-
01-10-2005
RUČNÍ (PARKOVACÍ)
BRZDA
Zatažení
Pro znehybn)ní vozidla zatáhn)te
páku ruční brzdy.
Funkční anomálie
Každá závada funkce je signa-
lizována zvukovým signálem,
doprovázeným hlášením "Automatic
gearbox fault (Anomálie automa-
tické pevodovky)" na vícefunkční
obrazovce, značkou "-" a blikáním
kontrolek Sport a Sníh na pístrojové
desce.
V takovém pípad) pevodovka
pracuje v nouzovém režimu (trvale
zaazený 3. pevodový stupe3). Pi
volení z P na R a z N na R ucítíte
silný ráz (nepedstavuje nebezpečí
pro pevodovku).
Nepekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními pedpisy).
Urychlen) se obra"te na servis
PEUGEOT.
V pípad) závady baterie:
jestliže je páka v poloze P,
nebude možné peadit do
jiné polohy.
V žádném pípad) netlačte na
páku silou, jinak by mohlo dojít
k poškození automatické pevo-
dovky. Rozsvícení této kontrolky a
kontrolky
STOP, doprová-
zené zvukovým signálem
(za jízdy vozidla) a hlášením
"Handbrake on (Zatažená
ruční brzda)" na vícefunkční obra-
zovce znamená, že ruční brzda
z$stala zatažená nebo není dosta-
tečn) povolená.
Pi parkování ve svahu
vytočte kola k chodníku
a zatáhn)te páku ruční
brzdy.
Ruční brzda nesmí být používána
pro zastavení nebo pibržd)ní
jedoucího vozidla.
Povolení
Stlačte tlačítko a pitáhn)te páku
kousek nahoru, potom ji povolte.

Page 142 of 194

ízení126 -
01-10-2005
127ízení-
01-10-2005
RUČNÍ (PARKOVACÍ)
BRZDA
Zatažení
Pro znehybn)ní vozidla zatáhn)te
páku ruční brzdy.
Funkční anomálie
Každá závada funkce je signa-
lizována zvukovým signálem,
doprovázeným hlášením "Automatic
gearbox fault (Anomálie automa-
tické pevodovky)" na vícefunkční
obrazovce, značkou "-" a blikáním
kontrolek Sport a Sníh na pístrojové
desce.
V takovém pípad) pevodovka
pracuje v nouzovém režimu (trvale
zaazený 3. pevodový stupe3). Pi
volení z P na R a z N na R ucítíte
silný ráz (nepedstavuje nebezpečí
pro pevodovku).
Nepekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními pedpisy).
Urychlen) se obra"te na servis
PEUGEOT.
V pípad) závady baterie:
jestliže je páka v poloze P,
nebude možné peadit do
jiné polohy.
V žádném pípad) netlačte na
páku silou, jinak by mohlo dojít
k poškození automatické pevo-
dovky. Rozsvícení této kontrolky a
kontrolky
STOP, doprová-
zené zvukovým signálem
(za jízdy vozidla) a hlášením
"Handbrake on (Zatažená
ruční brzda)" na vícefunkční obra-
zovce znamená, že ruční brzda
z$stala zatažená nebo není dosta-
tečn) povolená.
Pi parkování ve svahu
vytočte kola k chodníku
a zatáhn)te páku ruční
brzdy.
Ruční brzda nesmí být používána
pro zastavení nebo pibržd)ní
jedoucího vozidla.
Povolení
Stlačte tlačítko a pitáhn)te páku
kousek nahoru, potom ji povolte.

Page 143 of 194

Bezpečnost128 -
01-10-2005
129Bezpečnost-
01-10-2005
ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM
(ABS) A ELEKTRONICKÝ
ROZD(LOVAČ BRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
Systém ABS, spojený s elektro-
nickým rozd)lovačem brzdného
účinku, zlepšuje stabilitu a ovlada-
telnost vozidla p9i brzd)ní, zvlášt)
na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky.
Poznámka: v p9ípad) vým)ny kol
(pneumatik a diskA) ov)9te, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací za9ízení se uvede do
chodu automaticky p9i nebezpečí
zablokování kol.
SYSTÉM POMOCI PI
NOUZOVÉM BRZD(NÍ
Tento systém umož3uje v p9ípad)
nouzového brzd)ní rychleji dosáh-
nout optimálního brzdného tlaku, a
tím snížit brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmen-
šením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzd)ní.
P9i brzd)ní v kritické situaci se v
závislosti na síle zpomalení roz-
svítí automaticky výstražná sv)tla.
Zhasnou automaticky p9i následující
akceleraci.
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením, udává
poruchu funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrát)
kontroly nad vozidlem p9i brzd)ní. Rozsvícení této kontrolky
současn) s kontrolkou
STOP
, doprovázené zvuko-
vým signálem a hlášením,
udává poruchu funkce elektronic-
kého rozd)lovače brzdného účinku,
která by mohla vést ke ztrát) kontroly
nad vozidlem p9i brzd)ní.
Je nutné zastavit.
V obou p9ípadech se obra"te na
servis sít) PEUGEOT.
Normální funkce antiblokovacího
systému se mAže za určitých
podmínek projevovat slabými vib-
racemi brzdového pedálu.
V pípad) nouzového brzd)ní
stlačte pedál velmi siln) a nepe-
rušujte tlak na pedál.

Page 144 of 194

Bezpečnost128 -
01-10-2005
129Bezpečnost-
01-10-2005
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
dopl3ují ABS.
Systém ASR optimalizuje p9enos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. PAsobí na brzdy hnacích
kol a motor. Umož3uje rovn)ž zlepšit
sm)rovou stabilitu vozidla p9i akce-
leraci.
V p9ípad) odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
9idičem systém ESP pAsobí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo n)kolika
kol a na motor pro zajišt)ní požado-
vané dráhy vozidla (v rámci možností
fyzikálních zákonA).Neutralizace systémA
ASR / ESP
P9i výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blát), sn)hu, na
sypkém povrchu...) mAže být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení p9ilnavosti.
F
Stiskn)te vypínač "ESP OFF",
umíst)ný vlevo pod volantem. Kontrola činnosti
Systémy ASR/ESP posky-
tují zvýšenou bezpečnost,
ale 9idič se nesmí domní-
vat, že mAže riskovat
nebo jet p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajišt)na za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového sys-
tému a elektronických součástí, a
respektovány postupy pro montáž
a opravy sít) PEUGEOT.
Po nárazu nechte ov)9it systémy v
servisu sít) PEUGEOT.
Funkce systémA ASR a ESP Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na p9ístrojové desce
se rozsvítí a na vícefunkční
obrazovce se objeví hlášení:
systémy ASR a ESP jsou neutralizo-
vané.
Uvedou se znovu do činnosti:
F automaticky v p9ípad) vypnutí
zapalování,
F ručn) novým stisknutím vypínače. Jestliže dojde k poruše
funkce t)chto systémA, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na p9ístrojové
desce.
Obra"te se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systémA.
Kontrolka na p9ístrojové
desce bliká p9i aktivaci sys-
tému ASR nebo ESP.

Page 145 of 194

Bezpečnost130 -
01-10-2005
131Bezpečnost-
01-10-2005
NAFUKOVACÍ VAKY
"AIRBAGY"
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících
p9i prudkém nárazu. Dopl3ují bez-
pečnostní pásy s omezovači tlaku.
V p9ípad) kolize zaznamenají a
vyhodnotí elektronické detektory
míru zpožd)ní vozu: jestliže je
dosažen práh odpálení, nafukovací
vaky se okamžit) rozvinou a chrání
cestující ve vozidle.
Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu
z vozidla ani p9ípadnému opušt)ní
vozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí p9i
malém nárazu, u kterého k zajišt)ní
bezpečnosti stačí bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu p9ekážky
a rychlosti vozidla v okamžiku
kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční
pouze pi zapnutém zapalování.
Poznámka: plyn unikající z nafouk-
nutých vakA mAže být lehce dráždivý.
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY
Jsou zabudovány ve st9edu volantu
na stran) 9idiče a v palubní desce
na stran) spolujezdce. Odpálí se
současn), mimo p9ípadu, kdy je
nafukovací vak spolujezdce neutra-
lizovaný.
Neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
Pro zajišt)ní bezpečnosti Vašeho
dít)te neutralizujte povinn) nafu-
kovací vak spolujezdce, jestliže
upevníte d)tskou sedačku zády
ke sm)ru jízdy na sedadlo spo-
lujezdce vpedu. Jinak by pi
nafouknutí vaku hrozilo nebezpečí
usmrcení nebo vážného zran)ní
dít)te.
F P9i vypnutém zapalování zasu3te
klíč do ovladače neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce 1,
otočte jej do polohy "OFF", potom
jej vytáhn)te p9i zachování polohy
"OFF" .
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
na vícefunkční obrazovce,
obra"te se na servis sít) PEUGEOT
pro zkontrolování systému.
Anomálie čelního
nafukovacího vaku
Kontrolka nafukovacího vaku
na p9ístrojové desce svítí po
celou dobu, kdy je vak spolu-
jezdce neutralizován.
* Podle zem) určení.

Page 146 of 194

Bezpečnost130 -
01-10-2005
131Bezpečnost-
01-10-2005
V poloze "OFF" se nafukovací
vak spolujezdce v p9ípad) nárazu
nerozvine.
Jakmile sundáte d)tskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač
vaku do polohy "ON" pro op)tnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy
zajišt)ní bezpečnosti Vašeho dosp)-
lého spolujezdce v p9ípad) nárazu.Boční* a hlavové* nafukovací
vaky "airbagy"
Boční nafukovací vaky jsou zabudo-
vané v op)radlech p9edních sedadel
na stran) dve9í.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabu-
dované ve sloupcích a v horní části
kabiny.
Rozvinou se na té stran), na které
dojde k nárazu.
V p9ípad) nep9etržitého
svícení t)chto dvou
kontrolek nafukovacích
vakA nemontujte d)tskou
sedačku na sedadlo zády ke
sm)ru jízdy. Obra"te se na servis
sít) PEUGEOT. P9i zapnutém zapalování
(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
doprovázené hlášením na
vícefunkční obrazovce (displeji),
že je nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný (poloha "OFF" ovla-
dače). Jestliže se tato kontrolka
rozsvítí, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
"Airbag fault (Anomálie
airbagu)" na obrazovce, obra"te se
na servis PEUGEOT pro zkontrolo-
vání systému.
* Podle zem) prodeje.
Kontrola neutralizace
Je zajišt)ná rozsvícením kontrolky,
doprovázeným hlášením na více-
funkční obrazovce (displeji).
Kontrola funkce
Kontrola je zajišt)na rozsvícením
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením na obrazovce.

Page 147 of 194

Bezpečnost132 -
01-10-2005
133Bezpečnost-
01-10-2005
Aby byly čelní, boční* a
hlavové* nafukovací vaky
pln) účinné, dodržujte
následující bezpečnostní
pravidla:
• Jezd)te se správn) se9ízeným a zapnutým bezpečnostním
pásem.
• P9i jízd) sete v normální pozici, p9itom op)radlo musí být ve svislé
poloze.
• Mezi nafukovacími vaky a cestu- jícími nesmí nikdo a nic být (dít),
zví9e, p9edm)t...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího p9i nafouk-
nutí vaku.
• Jakýkoli zásah do systému nafu- kovacích vakA je p9ísn) zakázán
s výjimkou kvaliikovaného perso-
nálu sít) PEUGEOT.
• Po nehod) nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno)
nechte p9ekontrolovat systémy
nafukovacích vakA. Čelní nafukovací vaky
• P9i 9ízení nikdy nedržte volant za
jeho ramena ani nenechávejte ruku
na st9edovém krytu volantu.
• Nepokládejte nohy na palubní desku na stran) spolujezdce.
• Pokud možno neku9te, p9i rozvi- nutí vaku by mohla cigareta nebo
dýmka zpAsobit popáleniny či
zran)ní.
• Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chra3te ho p9ed
prudkými nárazy. Hlavové nafukovací vaky*
• Na sloupky a strop nic nep9ipev-
3ujte ani nelepte, protože by p9i
nafouknutí hlavových vakA mohlo
dojít k poran)ní hlavy cestujícího.
• Nedemontujte šrouby držadel umíst)ných na strop), protože se
podílejí na upevn)ní hlavových
nafukovacích vakA.
* Podle zem) prodeje.
Boční nafukovací vaky*
• Na sedadla dávejte pouze homo-
logované p9ídavné potahy. Obra"te
se na servis PEUGEOT.
• Na op)radla sedadel nic nep9i- pev3ujte ani nelepte, protože p9i
nafouknutí bočního vaku by tyto
p9edm)ty mohly zpAsobit zran)ní
hrudi nebo paže cestujícího.
• Nenaklán)jte se ke dve9ím víc, než je nutné.

Page 148 of 194

Bezpečnost130 -
01-10-2005
131Bezpečnost-
01-10-2005
V poloze "OFF" se nafukovací
vak spolujezdce v p9ípad) nárazu
nerozvine.
Jakmile sundáte d)tskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač
vaku do polohy "ON" pro op)tnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy
zajišt)ní bezpečnosti Vašeho dosp)-
lého spolujezdce v p9ípad) nárazu.Boční* a hlavové* nafukovací
vaky "airbagy"
Boční nafukovací vaky jsou zabudo-
vané v op)radlech p9edních sedadel
na stran) dve9í.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabu-
dované ve sloupcích a v horní části
kabiny.
Rozvinou se na té stran), na které
dojde k nárazu.
V p9ípad) nep9etržitého
svícení t)chto dvou
kontrolek nafukovacích
vakA nemontujte d)tskou
sedačku na sedadlo zády ke
sm)ru jízdy. Obra"te se na servis
sít) PEUGEOT. P9i zapnutém zapalování
(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
doprovázené hlášením na
vícefunkční obrazovce (displeji),
že je nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný (poloha "OFF" ovla-
dače). Jestliže se tato kontrolka
rozsvítí, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
"Airbag fault (Anomálie
airbagu)" na obrazovce, obra"te se
na servis PEUGEOT pro zkontrolo-
vání systému.
* Podle zem) prodeje.
Kontrola neutralizace
Je zajišt)ná rozsvícením kontrolky,
doprovázeným hlášením na více-
funkční obrazovce (displeji).
Kontrola funkce
Kontrola je zajišt)na rozsvícením
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením na obrazovce.

Page 149 of 194

Bezpečnost132 -
01-10-2005
133Bezpečnost-
01-10-2005
Aby byly čelní, boční* a
hlavové* nafukovací vaky
pln) účinné, dodržujte
následující bezpečnostní
pravidla:
• Jezd)te se správn) se9ízeným a zapnutým bezpečnostním
pásem.
• P9i jízd) sete v normální pozici, p9itom op)radlo musí být ve svislé
poloze.
• Mezi nafukovacími vaky a cestu- jícími nesmí nikdo a nic být (dít),
zví9e, p9edm)t...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího p9i nafouk-
nutí vaku.
• Jakýkoli zásah do systému nafu- kovacích vakA je p9ísn) zakázán
s výjimkou kvaliikovaného perso-
nálu sít) PEUGEOT.
• Po nehod) nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno)
nechte p9ekontrolovat systémy
nafukovacích vakA. Čelní nafukovací vaky
• P9i 9ízení nikdy nedržte volant za
jeho ramena ani nenechávejte ruku
na st9edovém krytu volantu.
• Nepokládejte nohy na palubní desku na stran) spolujezdce.
• Pokud možno neku9te, p9i rozvi- nutí vaku by mohla cigareta nebo
dýmka zpAsobit popáleniny či
zran)ní.
• Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chra3te ho p9ed
prudkými nárazy. Hlavové nafukovací vaky*
• Na sloupky a strop nic nep9ipev-
3ujte ani nelepte, protože by p9i
nafouknutí hlavových vakA mohlo
dojít k poran)ní hlavy cestujícího.
• Nedemontujte šrouby držadel umíst)ných na strop), protože se
podílejí na upevn)ní hlavových
nafukovacích vakA.
* Podle zem) prodeje.
Boční nafukovací vaky*
• Na sedadla dávejte pouze homo-
logované p9ídavné potahy. Obra"te
se na servis PEUGEOT.
• Na op)radla sedadel nic nep9i- pev3ujte ani nelepte, protože p9i
nafouknutí bočního vaku by tyto
p9edm)ty mohly zpAsobit zran)ní
hrudi nebo paže cestujícího.
• Nenaklán)jte se ke dve9ím víc, než je nutné.

Page 150 of 194

Bezpečnost132 -
01-10-2005
133Bezpečnost-
01-10-2005
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Seízení výšky ukotvení:
- Posunutí dolA: p9itáhn)te ovladač sm)rem k sob) a posu3te jej dolA.
- Posunutí nahoru: posu3te ovladač nahoru. Zapnutí bezpečnostní pásA
P9itáhn)te pás a sponu zapn)te do
zámku.
Pední bezpečnostní pásy s
pyrotechnickými pedpínači a
omezovači tlaku
Bezpečnost cestujících p9i čelním
nárazu je zvýšena použitím bez-
pečnostních pásA s pyrotechnickými
p9edpínači a omezovači tlaku na
p9edních sedadlech. Od určité síly
nárazu napne okamžit) pyrotech-
nický systém bezpečnostní pás tak,
aby se pevn) p9itiskl k t)lu cestují-
cího.
Pyrotechnické p9edpínače bezpeč-
nostních pásA jsou aktivní pouze p9i
zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku slouží k zeslabení
tlaku pásu na t)lo cestujícího p9i
kolizi.
Zadní bezpečnostní pásy
Zadní místa jsou vybavena:
- t9emi t9íbodovými samonavíjecími
bezpečnostními pásy (sedan a
206 SW),
- dv)ma t9íbodovými samonavíjecími pásy (206 RC).

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 200 next >