PEUGEOT 206 2006.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 41 of 185

42 -Audio i telematykaWYBÓR DRÓDŁA
Nacisn"ć na przycisk SOURCE aby wybrać Eródło audio: TUNER, CD, ZMIENIARKA CD, MP3 lub wej;cie dodatkowe audio/wideo (AUX)*.
MENU GŁÓWNE
Naci;ni
cie przycisku "P" daje do-st
p do wszystkich funkcji dost
p-nych w Radiotelefonie GPS RT3 :
"Navigation - Traffic Info" (Nawiga-cja -Informacje drogowe).
"Audio functions" (Funkcje audio).
"Directory"(Ksi"Gka telefoniczna).
"Telephone and telematic servi-ces"(Telefon i usługi telematyczne).
"Configuration"(Konfiguracja samochodu).
"Map"(Mapa)*.
"Video"(Wideo)*.
EKRAN
W zaleGno;ci od Pa1stwa wyboru, na ekranie mog" być wy;wietlane funk-cje Nawigacja - Informacje drogowe, Audio, Ksi"Gka telefoniczna, Telefon i Telematyka, Konfiguracja*, Mapa*, Wideo*.
Istnieje moGliwo;ć zmiany informa-cji wy;wietlanych po prawej stronie ekranu, poprzez naci;ni
cie "F", "G", "P" i "U", lub za pomoc" ko-mend głosowych.
Informacja w dolnej i górnej cz
;ci ekranu zaleGy od wyboru w cz
;ci prawej.
Niektóre informacje i operacje (alarm, regulacje, menu kontekstowe) sy-gnalizowane s" poprzez chwilowe wy;wietlenie na ekranie okna.
PORUSZANIE SI PO MENU
Przyciski "G", "H", "M", "I", "N"umoGliwiaj" poruszanie si
po menu, natomiast wci;ni
cie przycisku "G"pozwala zatwierdzić wybór.
Nie naleGy uGywać przycisków radio-telefonu GPS RT3 w czasie jazdy. W niektórych krajach, niektóre przyciski mog" być wył"czone (zgodnie z prze-pisami prawnymi).
* ZaleGnie od ekranu.
Wejcie dodatkowe (AUX)*
Wej;cie dodatkowe umozliwia podł"-czenie urz"dzenia przeno;nego (od-twarzacza MP3, ...).
 Uaktywnić wejscie dodatkowe w menu "Configuratio" (Konfiguracja), nast
pnie "Sound" (DEwi
k), a na-st
pnie "Activate AUX input" (Akty-wacja wej;cia AUX).
 Podł"czyć urz"dzenie przenosne do gniazda audio (biały i czerwony, typ RCA) znajduj"cego si
w schowku przednim.
 Naciskać przycisk SOURCE, aG do wybrania AUX.

Page 42 of 185

43
-Audio i telematyka
FUNKCJE OGÓLNE
Wł"czenie/ wył"czenie
Przy kluczyku w połoGe-niu zasilania osprz
tu / działania lub wł"czo-nego zapłonu, naleGy nacisn"ć na przycisk A, aby wł"czyć lub wył"-czyć radio w radiotele-fonie GPS RT3.
Uwaga: w przypadku braku kluczy-ka, naleGy nacisn"ć na przycisk A, aby wł"czyć lub wył"czyć system te-leinformatyczny.
Radiotelefon GPS RT3 moGe dzia-łać przez 30 minut bez koniecznoci wł"czenia zapłonu.
REGULACJA NAT FENIA
DDWI KU
Obrócić pokr
tło A zgodnie z ruchem AAwskazówek zegara, aby zwi
kszyć, a w przeciwnym kierunku, aby zmniej-szyć nat
Genie dEwi
ku radiotelefonu.
System zabezpieczaj"cy
Radiotelefon GPS RT3 jest zakodowa-ny w sposób, umoGliwiaj"cy działanie wył"cznie w Waszym pojeEdzie. W przypadku jego zainstalowania w innym samochodzie, naleGy skontaktować si
z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji systemu.
System zabezpieczaj"cy jest bez-obsługowy i nie wymaga Gadnych czynnoci ze strony uGytkownika pojazdu.
CHWILOWE WYŁCZENIE
DDWI KU
Uwagi:
- wyj
cie karty SIM powinno być wy-konywane wył"cznie po wył"czeniu radiotelefonu,- po automatycznym wył"czeniu ra-diotelefonu po 30 minutach, moG-liwe jest wywołanie poł"czenia telefonicznego po naci;ni
ciu przy-cisku D,- po wył"czeniu zapłonu, radiotele-fon moGe być ponownie urucho-miony po naci;ni
ciu na przyciski D, E, V lub wkładaj"c płyt
CD do odtwarzacza.
REGULACJE AUDIO
Kolejne naciskanie przycisku U pozwala na uzyskanie dost
-pu do okna regulacji Barwy dEwi
ku, tonów Niskich, Wy-sokich, funkcji Loudness, Fader (ba-lans Przód/Tył), Balans (balans lewa/prawa strona) oraz Automatycznej regulacji nat
Genia dEwi
ku.
Wyj;cie z trybu audio nast
puje au-tomatycznie po upływie kilku sekund od ostatniej czynno;ci lub poprzez naci;ni
cie przycisku "ESC".
Uwaga: regulacja tonów niskich, wy-sokich oraz funkcji loudness jest od-dzielna dla kaGdego Eródła dEwi
ku. MoGliwa jest wi
c niezaleGna regula-cja dla radia, CD, MP3, zmieniarki CD lub AUX.
UwagiRegulacja nat
Genia dEwi
ku jest osobna dla kaGdego Eródła. MoGliwe jest inne ustawienie radia, odtwarzacza CD, MP3, zmieniarki płyt CD lub AUX.
Nat
Genie dEwi
ku jest regulowane automatycznie w zaleGno;ci od pr
d-ko;ci samochodu, jeGeli wł"czona jest funkcja automatyczne nat
Ge-nie dEwi
ku.
Nat
Genie dEwi
ku zostaje zapami
ta-ne przy kolejnym wł"czeniu zapłonu.
UGyć przeł"cznika przy kierownicy aby wył"-czyć dEwi
k.
DEwi
k jest wył"czo-ny, bez wzgl
du na Eródło dEwi
ku. Stałe Eródła dEwi
ku (tuner, CD, zmieniarka CD, MP3, wej;cie dodatkowe) pozosta-j" wył"czone, natomiast pozostałe s" aktywne (na przykład wskazówki prowadzenia).
Aby przywrócić dEwi
k, naleGy naci-sn"ć jeden z przycisków nat
Genia dEwieku.
Istnieje moGliwo;ć zwi
k-szenie lub zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku za pomoc" przycisków przy kierownicy.

Page 43 of 185

44 -Audio i telematyka
Barwa dEwi
ku
Funkcja umoGliwia wy-branie barwy dEwi
ku mi
dzy "Brak", "Rock", "Classical", "Jazz", "Vo-cal" lub "Techno".
Aby wybrać barw
dEwi
ku, naleGy obra-cać przycisk G.
Wybór barwy "Brak" pozwala przej;ć do przedstawionych poniGej usta-wie1. Wybór innej barwy powoduje automatyczne ustawienie tonów ni-skich i wysokich.
Regulacja tonów niskich
Gdy wy;wietlane jest "Niskie", ob-rócić przycisk G w celu zmiany usta-wienia.
- "-9"w celu zredukowania tonów ni-skich do minimum,- "0"dla pozycji normalnej,- "+9"w celu podwyGszenia tonów niskich do maksimum.
Regulacja tonów wysokich
Gdy wy;wietlane jest "Wysokie", ob-rócić przycisk G w celu zmiany usta-wienia.
- "-9"w celu zredukowania tonów wysokich do minimum,- "0"dla pozycji normalnej,- "+9"w celu podwyGszenia tonów wysokich do maksimum.
Regulacja loudness
Funkcja ta umoGliwia automatyczne podkre;lenie tonów niskich i wyso-kich, gdy siła głosu jest niewielka.
Obrócić przycisk G, aby wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.
Regulacja rozkładu dEwi
ku przód/ tył (Fader)
Gdy wy;wietli si
"Fader":
- obrócić przycisk G zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwi
kszyć nat
Genie dEwi
ku z przodu.- obrócić przycisk G przeciwnie do ru-chu wskazówek zegara, aby zwi
k-szyć nat
Genie dEwi
ku z tyłu.
Regulacja rozkładu prawa/ lewa strona (Balans)
Gdy wy;wietli si
"Balans":
- obrócić przycisk G zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwi
kszyć nat
Genie dEwi
ku z prawej strony.- obrócić przycisk G przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwi
kszyć nat
Genie dEwi
ku z lewej strony.
Automatyczna korekcja nat
Genia dEwi
ku
Funkcja ta umoGliwia automatyczne dostosowanie nat
Genia dEwi
ku do pr
dko;ci pojazdu.
Obrócić przycisk G, aby wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.

Page 44 of 185

45
-Audio i telematyka
TUNER
Uwagi dotycz"ce odbioru radiowego
Instalacja Waszego radiotelefonu poddawana jest działaniu zjawisk, które nie wyst
puj" w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) (;rednie/ długie) lub modulowanej cz
stotliwo;ci (FM), podlega zakłóceniom, które nie wyni-kaj" z nieodpowiedniej jako;ci, lecz z charakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulowanej amplitudy moGna stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliGu linii wysokiego napi
cia, pod mostami lub w tune-lach.
W przypadku modulowanej cz
stotli-wo;ci zakłócenia mog" powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nie-ruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki, itd.) oraz w "strefach cienia"(brak zasi
gu jakiegokolwiek nadaj-nika).
Wybór radia
Wcisn"ć kilka razy przycisk "SOURCE".
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Wcisn"ć krótko jeden z przycisków M lub N w celu wł"czenia nast
pnej lub poprzedniej stacji.
Przeszukiwanie zatrzymuje si
na pierwszej napotkanej stacji.
JeGeli radio pracuje w trybie informa-cji drogowych TA, wybierane b
d" tylko najsilniejsze stacje, nadaj"ce ten typ informacji.
Wybór zakresu fal
Wybór pomi
dzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM odbywa si
poprzez krótkie wci;ni
cie przycisku "BAND/AST".
Czułoć wyszukiwania
Istnieje moGliwo;ć automatycznego wyszukiwania stacji na dwóch pozio-mach czuło;ci:
- Aby wyszukać najsilniejsze nadaj-niki, naleGy wybrać tryb wyszuki-wania lokalnego "LO" (ustawienie domy;lne).- Aby wyszukać słabsze lub odda-lone nadajniki, naleGy wybrać tryb wyszukiwania czułego "DX".Wyszukiwanie stacji odbywa si
najpierw w czuło;ci "LO" (lokalnie), a nast
pnie w czuło;ci "DX" (odle-głej).
Wł"czyć od razu tryb "DX" (czuły), naleGy nacisn"ć dwukrotnie przy-cisk M lub N.

Page 45 of 185

46 -Audio i telematyka
Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore)
Przywoływanie zapami
tanych stacji
Na kaGdym zakresie fal, wci;ni
cie jednego z przycisków od "1"do "6"powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.
W przypadku stacji RDS, cz
stotli-wo;ć nadawania pojawi si
kilka se-kund po wy;wietleniu nazwy stacji.
W momencie przeł"czenia na stacj
RDS, tuner moGe rozpocz"ć wyszu-kiwanie cz
stotliwo;ci nadawania w danym regionie.
Przytrzymać wci;ni
ty przez po-nad dwie sekundy przycisk"BAND/AST".
Wasz radiotelefon automatycznie zapami
tuje 6 najmocniejszych na-dajników na falach FM. Stacje te s" zapisywane w trybie FMast.
JeGeli nie zostanie znalezionych 6 nadajników, to pozostała pami
ć jest wolna.
R
czne wyszukiwanie stacji
Wcisn"ć krótko jeden z przyci-sków H lub I w celu zwi
kszenia lub zmniejszenia wy;wietlanej cz
stotliwo;ci.
Wci;ni
cie i przytrzymanie przycisku powoduje przeszu-kiwanie cz
stotliwo;ci przez tuner w wybranym kierunku.
Zatrzymanie przeszukiwania cz
stotliwo;ci nast
puje po zwolnieniu przycisku.
R
czne zapisywanie stacji
Wybrać stacj
.
Przytrzymać wci;ni
ty przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków "1"do "6".
Na ekranie wy;wietlone zostaje okno, stacja zostanie zapisana jeGeli wy;wietlony zostanie przypisany nu-mer w pami
ci.

Page 46 of 185

47
-Audio i telematyka
SYSTEM RDS
Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM
Wi
kszo;ć stacji radiowych stosuje system RDS.
System umoGliwia nieprzerwane słu-chanie tej samej stacji, niezaleGnie od cz
stotliwo;ci, na jakiej jest nada-wana w miejscu, w którym si
Pa1-stwo znajdujecie.
Ekran pokazuje nazw
wybranej stacji. Radio-telefon wyszukuje w sposób ci"gły nadajni-ka o najsilniejszym sy-gnale tej stacji. Wyszukiwanie moGe spowodować za kłócenia odbieranego sygnału.
Wł"czenie lub wył"czenie funkcji odbywa si
poprzez przycisk "RDS"lub menu główne "AUDIO FONC-TIONS".
Ekran wy;wietla:
- "RDS" jeGeli funkcja jest wł"czona i dost
pna dla wybranej stacji.- "RDS" przekre;lone lub "RDS" w kolorze siwym na ekranie*, jeGeli funkcja jest wł"czona ale nie do-st
pna dla stacji.JeGeli w regionie pobytu, słuchana stacja nie dysponuje kilkoma cz
sto-tliwo;ciami, moGna wył"czyć auto-matyczne ;ledzenie cz
stotliwo;ci.
Program informacji drogowych
Wcisn"ć przycisk "TA/PTY", aby wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.
Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia si
:
- TA, jeGeli funkcja jest wł"czona,- TA przekrelone lub szar" czcion-k", jeGeli funkcja jest wł"czona, ale niedost
pna.KaGde wydanie informacji drogowych zostanie wł"czone priorytetowo, nie-zaleGnie od aktualnego Eródła dEwi
-ku (radio, CD, zmieniarka CD).
JeGeli chcecie Pa1stwo przerwać nadawanie informacji, naleGy wci-sn"ć przycisk "TA/PTY".
Uwagi: nat
Genie dEwi
ku nada-wanych informacji drogowych jest niezaleGne od nat
Genia dEwi
ku innych Eródeł.
MoGna je regulować za pomoc" po-kr
tła regulacji nat
Genia dEwi
ku. Parametr ten zostanie zapami
tany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu.
NaleGy wł"czyć fale FM.
JeGeli w trakcie wyszukiwania stacji lub zapami
tywania automatycznego, jeGeli funkcja "TA" jest wł"czona, b
d" zapami
tywane przede wszystkim na-dajniki przystosowane do nadawania tego typu komunikatów.
Słuchana stacja musi poinformować poprzez system RDS, Ge nadaje in-formacje drogowe.
Stacje zorganizowane w sieć (EON) posiadaj" nadajniki regionalne nada-j"ce własne programy: moGna słu-chać jednej ze stacji i przej;cie do stacji nadaj"cej komunikaty informa-cji drogowych.
:ledzenie stacji RDS
Tryb regionalnego ledzenia (REG)
Niektóre stacje zorganizowane s" w sieci, nadaj"ce róGne programy w pew-nych okresach czasu, w róGnych obsłu-giwanych regionach. Tryb strefowego poszukiwania pozwala na słuchanie tylko programu regionalnego.
MoGna wybrać tryb ;ledzenia:
• :ledzenie wył"cznie stacji regio-nalnych.• :ledzenie w całej sieci, z moGliwo-nalnych.nalnych.
;ci" słuchania innego programu.Wł"czenie lub wył"czenie funkcji jest moGliwe poprzez menu główne "AU-DIO FUNCTIONS" (Funkcje audio) lub poprzez naci;ni
cie na ponad 2 sekundy przycisku "RDS".
Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia si
:
- REG, jeGeli funkcja jest wł"czona,- REG przekrelone lub siw"* czcion-k", jeGeli funkcja jest wł"czona, ale niedost
pna.
* ZaleGnie od ekranu

Page 47 of 185

48 -Audio i telematyka
Funkcja PTY
Funkcja ta umoGliwia odbiór stacji, nadaj"cych okre;lone typy progra-mów z listy przedstawionej poniGej:
NEWS SCIENCE
AFFAIRS VARIED
INFO POP M
SPORT ROCK M
EDUCATE EASY M
DRAMA LIGHT M
CULTURE OTHER M
WEATHER LEISURE
FINANCE JAZZ
CHILDREN COUNTRY
SOCIAL NATION M
RELIGION OLDIES
PHONE IN FOLK M
TRAVEL DOCUMENT
Po wybraniu fal FM, naleGy wcisn"ć na ponad dwie sekundy przycisk "TA/PTY", aby wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.
Aby wyszukać program PTY:
- wł"czyć funkcj
PTY,- obrócić pokr
tło G, aby wy;wietlić list
proponowanych programów, nast
pnie zatwierdzić wybór,gdy wy;wietli si
G"dany program, na-leGy wcisn"ć jeden z dwóch przycisków M lub N, aby wykonać automatyczne wyszukanie (po jego zako1czeniu, w przypadku nieznalezienia Gadnej stacji, funkcja PTY zostaje wył"czona).PTYPTY
W trybie PTY istnieje moGliwo;ć zapi-PTYPTYsywania typów programów w pami
ci. W tym celu naleGy wcisn"ć i przytrzy-mać przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków wst
pnego wyboru od "1" do "6". Przywołanie zapisanego w pami
ci programu nast
puje przez wci;ni
cie odpowiadaj"cego mu przy-cisku.
System EON
System ten ł"czy we wspóln" sieć róGne stacje. UmoGliwia on słuchanie informacji drogowych lub programu PTY, emitowanych przez inn", niG słuchana w danej chwili stacja, nale-G"c" jednak do tej samej sieci.
Aby skorzystać z tej usługi, naleGy wybrać program informacji drogo-wych TA lub funkcj
PTY.
Menu Audio
NaleGy wybrać menu "Audio Func-tions"(Funkcje audio)z menu głów-nego aby:- "Activate / Deactivate RDS alter-native frequencies"(Wł"czenie / wył"czenie ;ledzenia stacji RDS),- "Activate / Deactivate regional mode"(Wł"czenie / wył"czenie trybu regionalnego),- "Activate / Deactivate radio text info"(Wł"czenie / wył"czenie infor-macji tekstowych) nadawane przez stacj
radiow", jeGeli dost
pne (na dole ekranu wy;wietla si
"RT").- "Activate / Deactivate CD details info"(Wł"czenie / wył"czenie wy-;wietlania szczegółów CD), umoG-liwia równieG wy;wietlenie MP3.

Page 48 of 185

49
-Audio i telematyka
Menu kontekstowe
Poprzez naci;ni
cie na pokr
tło G, menu kontekstowe pozwala uzyskać dost
p do nast
puj"cych funkcji:
- "Enter a frequency" (Wprowadze-nie cz
stotliwo;ci),- "List of stations" (Lista stacji) w celu wy;wietlenia 30 znalezionych lokalnie stacji,- "Refresh list" (Od;wieGenie listy) w celu zaktualizowania listy,- "Display radio text" (Wy;wietle-nie "Radio text") nadawane przez stacj
radiow", jeGeli dost
pne (na dole ekranu wy;wietla si
"RT").W trakcie słuchania radia, naci;ni
-cie pokr
tła G umoGliwia otworzyć menu kontekstowe Tuner aby wy-brać "Read Radio Text" (Odczyt Radio text)(informacje nadawane przez stacj
dotycz"ce słuchanego programu) (na przykład: nazwisko wykonawcy, tytuł piosenki...).
ODTWARZACZ CD
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz wł"cza si
automatycz-nie po włoGeniu płyty CD, stron" z nadrukiem skierowan" ku górze.
JeGeli w odtwarzaczu juG znajduje si
płyta, naleGy wcisn"ć przycisk "SOURCE", aby wybrać odtwarzacz CD.
Wybór utworu na płycie
Aby wybrać nast
pny utwór na pły-cie, naleGy wcisn"ć przycisk M.
Aby wrócić do pocz"tku przesłuchi-wanego utworu lub poprzedniego utworu, naleGy wcisn"ć przycisk N.
Kolejne naciskanie umoGliwiaj" przej-;cie do kolejnych utworów.
Aby wyj"ć płyt
z czytni-ka, naleGy wcisn"ć przy-cisk B.
JeGeli płyta CD nie wysuwa si
przez 10 do 15 sekund, oznacza to Ge została wci"gni
ta au-tomatycznie do odtwarzacza ale nie jest odczytywana.
Wyjmowanie płytyPrzyspieszone przesłuchiwanie
Przytrzymać wci;ni
ty jeden z przy-cisków M lub N, w celu przyspieszo-nego przesłuchania do przodu lub do tyłu.
Przyspieszone przesłuchiwanie zo-staje przerwane z chwil" zwolnienia przycisku.
Uwagi:
• Przed włoGeniem płyty CD, naleGy sprawdzić czy płyta nie znajduje si
w odtwarzaczu, poprzez naci-;ni
cie przycisku B.• W przypadku płyty CD nawigacji, nie moGliwe jest słuchanie CD w trybie CD.

Page 49 of 185

49
-Audio i telematyka
Menu kontekstowe
Poprzez naci;ni
cie na pokr
tło G, menu kontekstowe pozwala uzyskać dost
p do nast
puj"cych funkcji:
- "Enter a frequency" (Wprowadze-nie cz
stotliwo;ci),- "List of stations" (Lista stacji) w celu wy;wietlenia 30 znalezionych lokalnie stacji,- "Refresh list" (Od;wieGenie listy) w celu zaktualizowania listy,- "Display radio text" (Wy;wietle-nie "Radio text") nadawane przez stacj
radiow", jeGeli dost
pne (na dole ekranu wy;wietla si
"RT").W trakcie słuchania radia, naci;ni
-cie pokr
tła G umoGliwia otworzyć menu kontekstowe Tuner aby wy-brać "Read Radio Text" (Odczyt Radio text)(informacje nadawane przez stacj
dotycz"ce słuchanego programu) (na przykład: nazwisko wykonawcy, tytuł piosenki...).
ODTWARZACZ CD
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz wł"cza si
automatycz-nie po włoGeniu płyty CD, stron" z nadrukiem skierowan" ku górze.
JeGeli w odtwarzaczu juG znajduje si
płyta, naleGy wcisn"ć przycisk "SOURCE", aby wybrać odtwarzacz CD.
Wybór utworu na płycie
Aby wybrać nast
pny utwór na pły-cie, naleGy wcisn"ć przycisk M.
Aby wrócić do pocz"tku przesłuchi-wanego utworu lub poprzedniego utworu, naleGy wcisn"ć przycisk N.
Kolejne naciskanie umoGliwiaj" przej-;cie do kolejnych utworów.
Aby wyj"ć płyt
z czytni-ka, naleGy wcisn"ć przy-cisk B.
JeGeli płyta CD nie wysuwa si
przez 10 do 15 sekund, oznacza to Ge została wci"gni
ta au-tomatycznie do odtwarzacza ale nie jest odczytywana.
Wyjmowanie płytyPrzyspieszone przesłuchiwanie
Przytrzymać wci;ni
ty jeden z przy-cisków M lub N, w celu przyspieszo-nego przesłuchania do przodu lub do tyłu.
Przyspieszone przesłuchiwanie zo-staje przerwane z chwil" zwolnienia przycisku.
Uwagi:
• Przed włoGeniem płyty CD, naleGy sprawdzić czy płyta nie znajduje si
w odtwarzaczu, poprzez naci-;ni
cie przycisku B.• W przypadku płyty CD nawigacji, nie moGliwe jest słuchanie CD w trybie CD.

Page 50 of 185

50 -Audio i telematyka
Menu kontekstowe
Poprzez naci;ni
cie na pokr
tło G, menu kontekstowe pozwala wł"czyć oraz wył"czyć nast
puj"ce funkcje:
- odtwarzanie pocz"tków utworów ("In-troscan"),- losowe odtwarzanie utworów ("Ran-dom"),- programowanie kolejno;ci odtwarzania utworów,- lista utworów.
UGywanie nieoryginalnych płyt CD moGe spowodo-wać nieprawidłowe dzia-łanie odtwarzacza.
NaleGy uGywać wył"cznie okr"głych płyt CD.
Odtwarzanie płyty CD MP3
Po włoGeniu płyty CD MP3, roz-pocznie si
odtwarzanie pierwszego utworu z pierwszego katalogu MP3. Istnieje moGliwo;ć wyboru utworu za pomoc" przycisków M lub N lub kata-logu MP3 za pomoc" H lub I.
Uwaga: jeGeli w odtwarzaczu znaj-duje si
płyta CD nawigacji, unie-moGliwia słuchanie płyty CD MP3 w trybie CD.
Menu kontekstowe MP3
Wybór utworu
Aby wy;wietlić list
katalogów MP3, naleGy nacisn"ć na przycisk MODE aby przej;ć do Eródła MP3. Po na-ci;ni
ciu pokr
tła G,menu kontek-stowe pozwala wy;wietlić "list of tracks" (lista utworów).
W trybie MP3, naci;ni
cie na pokr
-tło G umoGliwia wł"czenie lub wył"-czenie nast
puj"cych funkcji:
- Odtwarzanie pocz"tków kaGdego utworu na płycie CD ("Introscan").- Losowe odtwarzanie utworów ("Ran-dom").- Powtórzenie utworu ze słuchanego katalogu MP3.- lista utworów MP3.
WyposaGenie to pozwala na słu-chanie muzyki obj
te w wi
kszo;ci prawami autorskimi, według obowi"-zuj"cych norm narodowych i mi
dzy-narodowych.
NaleGy si
z nimi zapoznać i ich przestrzegać.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 moGe zaleGeć od programu na-grywarki i / lub stosowanych ustawie1.
Zaleca si
stosowanie standardu na-grywania ISO 9660.
Za pomoc" przyci-sków H lub I wybrać katalog MP3 do słu-chania.
Aby otworzyć katalog MP3, nacisn"ć na G.
Za pomoc" przycisków M lub N wy-brać utwór do słuchania.
Zatwierdzić wybór naciskaj"c na G.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >