PEUGEOT 207 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 218

i
135
CAMBIO DE UNA RUEDA *
Modo operativo para cambiar una rue-
da defectuosa por la rueda de repues-
to utilizando los utillajes suministrados
con el vehículo.
Los utillajes están instalados en el ma-
letero debajo del piso.
Para acceder a ellos:

 abra el maletero,

 levante el piso,

 inmovilícelo enganchando el(los)
cordón(es) al(a los) gancho(s) del
soporte de bandeja,

 retire el cajetín soporte que contiene
los utillajes.
Acceso a los utillajes
Lista de los utillajes

1. Llave desmonta rueda.
Permite el desmontaje del embe- llecedor y el desmontaje de los
tornillos de fi jación de la rueda.

2. Gato con manivela integrada.
Permite el levantamiento del ve- hículo.

3. Útil "tapones" de tornillos.
Permite el desmontaje de los pro- tectores (tapones) de tornillos en
las ruedas de aluminio.

4. Llave especial para tornillos anti-
rrobo (situada en la guantera).
Permite la adaptación de la llave desmonta rueda a los tornillos
especiales "antirrobo".
5. Anillo amovible de remolcado.

Ver párrafo "Remolcado del vehí-
culo".
Otros accesorios
Rueda con embellecedor

A la hora de desmontar la rueda ,
quite previamente el embellecedor
con la ayuda de la llave desmonta
rueda 1 tirando a nivel del paso de
la válvula.

A la hora del montaje de la rue-
da , monte el embellecedor primero
poniendo su ranura en frente de la
válvula, y después pulse su con-
torno con la palma de la mano.
Todos estos utillajes son específi -
cos a su vehículo. No los utilice para
otras cosas.
* Según destino.

Page 132 of 218

i
i
136
Acceso a la rueda de repuesto
(Berlina)
La rueda de repuesto está situada en el
maletero debajo del piso.
Para acceder a ella, ver el párrafo "Acceso
a los utillajes" de la página anterior. Fijación de la rueda de repuesto
de chapa
Si su vehículo está equipado con
ruedas de aluminio, es normal
constatar, a la hora de un apriete
de los tornillos en el montaje, que
las arandelas no se ponen en con-
tacto con la rueda de repuesto de
chapa. La sujeción de la rueda se
hace por apoyo cónico de cada
tornillo. Quitar la rueda


Desenrosque el tornillo central amarillo.

 Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.

 Saque la rueda del maletero.
Volver a poner la rueda en su sitio

 Vuelva a poner la rueda en su aloja-
miento.

 Desenrosque un poco el tornillo
central amarillo, y después póngalo
en su sitio en el centro de la rueda.

 Apriete a fondo el tornillo central para
sujetar correctamente la rueda.

 Vuelva a poner en su sitio el cajetín
soporte en el centro de la rueda.

 Vuelva a poner en su sitio el piso de
maletero.
Detección de subinfl ado
La rueda de repuesto no tiene sen-
sor. La reparación de la rueda pin-
chada se debe efectuar en la Red
PEUGEOT.

Page 133 of 218

i
i
137
Acceso a la rueda de repuesto
(SW)
La rueda de repuesto está situada en el
maletero debajo del piso.
Para acceder a ella, ver el párrafo "Ac-
ceso a los utillajes". Fijación de la rueda de repuesto
de chapa
Si su vehículo está equipado con
ruedas de aluminio, es normal
constatar, a la hora de un apriete
de los tornillos en el montaje, que
las arandelas no se ponen en con-
tacto con la rueda de repuesto de
chapa. La sujeción de la rueda se
hace por apoyo cónico de cada
tornillo. Quitar la rueda


Desenrosque el tornillo central amarillo.

 Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.

 Saque la rueda del maletero.
Volver a poner la rueda en su sitio

 Vuelva a poner la rueda en su aloja-
miento.

 Desenrosque un poco el tornillo
central amarillo, y después póngalo
en su sitio en el centro de la rueda.

 Apriete a fondo el tornillo central para
sujetar correctamente la rueda.

 Vuelva a poner en su sitio el cajetín
soporte en el centro de la rueda.

 Vuelva a poner en su sitio el piso de
maletero.
Detección de subinfl ado
La rueda de repuesto no tiene
sensor. La reparación de la rueda
pinchada se debe efectuar en la
Red PEUGEOT.

Page 134 of 218

i
138
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera
que no moleste a la circulación: el
suelo debe ser horizontal, estable y
no deslizante.
Eche el freno de estacionamiento,
quite el contacto y meta la primera
velocidad * de manera a bloquear
las ruedas.
Ponga un calzo en caso necesario
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta a la que va a cambiar.
Asegúrese imperativamente que los
ocupantes han salido del vehículo y
están en una zona lejos del vehícu-
lo que garantice su seguridad.
Nunca se meta debajo de un
vehículo levantado por un gato; uti-
lice una borriqueta.
Desmontaje de la rueda
Lista de las operaciones

 Retire el tapón de tornillo cromado de
cada uno de los tornillos con el útil 3 .


Si su vehículo está equipado con tor-
nillos antirrobo, ponga la llave especial
antirrobo 4 en la llave desmonta rueda 1
para afl ojar el tornillo antirrobo.

 Afl oje los otros tornillos únicamente
con la llave desmonta rueda 1 .

 Ponga el gato 2 de tal manera que esté
en contacto con uno de los dos empla-
zamientos delanteros A o traseros B
previstos en los bajos, en el más cerca
de la rueda que tiene que cambiar.

 Despliegue el gato 2 hasta que su
plantilla esté en contacto con el
suelo. Asegúrese que el eje de la
plantilla del gato está en el lugar del
emplazamiento A o B utilizado.

 Levante el vehículo, hasta dejar un
espacio sufi ciente entre la rueda y
el suelo, para a continuación poder
poner fácilmente la rueda de re-
puesto (no pinchada).

 Retire los tornillos y guárdelos en un
lugar limpio.

 Quite la rueda.
* posición R para la caja de cam-
bios "2 Tronic"; P para la caja de
cambios automática.

Page 135 of 218

i
139
Después de un cambio de rueda
Para guardar correctamente la rue-
da pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Haga que le controlen rápidamente
el apriete de los tornillos y la pre-
sión de la rueda de repuesto en la
Red PEUGEOT.
Repare la rueda pinchada y sus-
titúyala inmediatamente en el
vehículo.
Montaje de la rueda
Lista de las operaciones


Ponga la rueda en su sitio en el núcleo.

 Enrosque los tornillos a fondo con la
mano.

 Efectúe un pre-apriete del tornillo antirro-
bo con la llave desmonta rueda 1 equi-
pada con la llave especial antirrobo 4
(si su vehículo está equipado con torni-
llos antirrobo).

 Efectúe un pre-apriete de los otros tor-
nillos únicamente con la llave desmonta
rueda 1 .

 Vuelva a bajar el vehículo hasta el fi nal.

 Pliegue el gato 2 y quítelo.

 Bloquee el tornillo antirrobo con la
llave desmonta rueda 1 equipada
con la llave especial antirrobo 4 (si
su vehículo está equipado con torni-
llos antirrobo).

 Bloquee los otros tornillos únicamente
con la llave desmonta rueda 1 .

 Vuelva a poner los tapones de tor-
nillos cromados en cada uno de los
tornillos.

 Guarde el utillaje en el cajetín so-
porte.

Page 136 of 218

ii
140
Los faros están equipados con cristales
de policarbonato, cubiertos con un barniz
protector:

 No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos deter-
gentes o disolventes.

 Utilice una esponja, agua y jabón.

 Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no insista en
los faros ni en las luces traseras o
su contorno. Así evitará que se de-
teriore el barniz y la junta de estan-
queidad.
Luces delanteras
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Modo de operar para sustituir una lám-
para defectuosa por una lámpara nueva
sin ningún utillaje.
Cambio de los indicadores de
dirección
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de dirección,
deben sustituirse por lámparas de
características y color idénticos.

 Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas y retírelo.

 Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Modelo con luces
clásicas

1. Indicadores de dirección
(PY21W ámbar).

2. Luces de posición (W5W).

3. Luces de cruce (H7-55W).

4. Luces de carretera (H1-55W).

5. Faros direccionales (H7-55W).

6. Faros antiniebla (H11-55W).

 No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
paños que no desprendan pe-
lusa.
La sustitución de las lámparas ha-
lógenas debe hacerse con los faros
apagados, pasados unos minutos
si han estado encendidos (riesgo
de quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusiva-
mente lámparas de tipo anti-ultra-
violeta (UV) para no deteriorar el
faro. Modelo con luces de cruce con
módulo elíptico y faros direccionales

Page 137 of 218

141
Cambio de las luces de posición

 Desconecte el conector principal del
faro.

 Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

 Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas y retírelo.

 Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Cambio de las luces de cruce, de
carretera o de los faros direccionales

 Desconecte el conector principal del
faro.

 Retire la tapa de plástico de protec-
ción correspondiente tirando de la
lengüeta.

 Desconecte el conector del piloto
correspondiente.

 Separe el resorte para liberar la
lámpara y retírela.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso. Cambio de los faros antiniebla
Para el cambio de estas lámparas, con-
sulte la Red PEUGEOT.
Cambio de los repetidores laterales
de intermitente integrado

 Introduzca un destornillador hacia
el medio del repetidor entre él y la
base del retrovisor.

 Mueva el destornillador para extraer
el repetidor y retírelo.

 Desconecte el conector del repetidor.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Para comprarlo, consulte la Red PEUGEOT.

Page 138 of 218

i
i
142
Luces traseras (Berlina)

1. Luces de stop (P21 W).

2. Luces de posición (diodos).

3. Luces antiniebla (P21 W).

4. Indicadores de dirección
(PY 21 W ámbar).

5. Luces de marcha atrás (R10 W). Cambio de las luces
Estas lámparas se cambian (excepto
las luces con diodos) desde el exterior
del maletero:

 retire el tornillo de fi jación del piloto,

 saque el piloto por el exterior,

 desconecte el conector del piloto,


retire la junta de estanqueidad del piloto,

 pulse en las cuatro lengüetas y retire
el porta lámparas,

 gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Si el vehículo está equipado con el
sistema audio JBL, lado derecho,
abra previamente la tapa para ac-
ceder al tornillo de fi jación.
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de dirección,
se deben sustituir por lámparas de
características y colores idénticos.
Para cambiar las luces con diodos,
consulte en la red PEUGEOT. Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.

Page 139 of 218

!
143
Cambio del tercer piloto de stop
(4 lámparas W 5 W)

 Pulse en los puntos de fi jación de
cada lado del piloto.

 Saque el piloto por el exterior.

 Gire un cuarto de vuelta el porta
lámparas correspondiente a la lám-
para defectuosa y retírelo.

 Tire de la lámpara y sustitúyala. Cambio de las luces de matrícula
(W 5 W)

 Inserte un destornillador fi no en uno
de los agujeros exteriores del trans-
parente.

 Empújelo hacia el exterior para sol-
tarlo.

 Retire el transparente.

 Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.
Lavado a alta presión
Utilizando este tipo de lavado para
eliminar las manchas persistentes,
no insista en los faros, las luces y
en su contorno para evitar deterio-
rar su barniz y su junta de estan-
queidad.

Page 140 of 218

i
144
Luces traseras (SW)

1. Luces de stop (P21 W).

2. Luces de posición (R5 W)

3. Indicadores de dirección
(PY 21 W ámbar).

4. Luces antiniebla (P21 W).

5. Luces de marcha atrás (R10 W). Cambio de las luces
Estas cinco lámparas se cambian desde
el exterior del maletero:

 retire la tapa de acceso,

 desconecte el conector del piloto,

 retire el tornillo de fi jación del piloto,

 saque el piloto por el exterior,

 pulse en las cuatro lengüetas y retire el
porta lámparas,

 gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.
Tenga cuidado en poner correctamente
el piloto en sus guías guardando siempre
el eje del vehículo.
Apriete sufi cientemente con la mano el
tornillo de fi jación para garantizar la es-
tanqueidad del piloto.
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de dirección,
se deben sustituir por lámparas de
características y colores idénticos.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 220 next >