Peugeot 208 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 61 of 263
59
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba núdzového hovoru
Peugeot Connect SOS** V závislosti od geografického pokrytia „Služby núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“, „Služby asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a oficiálneho úradného jazyka
zvoleného vlastníkom vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a služieb
PEUGEOT CONNECT je dostupný
u
predajcov alebo na webovej stránke pre
danú krajinu.
V núdzovom prípade podržte toto
tlačidlo na dobu dlhšie ako 2 sekundy.
Blikanie LED diódy a
hlasová správa
potvrdia aktiváciu volania zákazníckeho
strediska „Služba núdzového hovoru
Peugeot Connect SOS“*
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla okamžite zruší
požiadavku a LED dióda zhasne.
LED dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v
prípade, ak bolo uskutočnené spojenie.
Zhasne po ukončení komunikácie. *
V s
úlade so všeobecnými podmienkami
používania služby dostupnej u predajcov a v
závislosti od technických a technologických
obmedzení.
v prípade potreby vyžiada vyslanie príslušných
záchranných zložiek. V krajinách, v ktorých
nie je služba k dispozícii, alebo v prípade, ak
bola lokalizačná služba výslovne odmietnutá,
je hovor presmerovaný priamo na záchranné
zložky (112) bez lokalizácie vozidla.
V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov automaticky
uskutoční núdzový hovor.Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa svetelná kontrolka
rozsvieti na 3 sekundy, čím signalizuje správnu
činnosť systému.
Svetelná kontrolka sa rozsvieti na čer veno:
porucha systému.
Svetelná kontrolka bliká na čer veno: je
potrebné vymeniť rezer vnú batériu. Porucha systému nebráni vozidlu v
jazde.
Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect
V prípade poruchy vozidla
môžete požiadať o
pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a
podržíte ho
dlhšie ako 2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa uskutočnil
h ovo r * *.
Okamžitým ďalším stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
„Služba núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo
a
kontaktuje vás vo vašom jazyku** a V oboch prípadoch môže nastať situácia, že
služby núdzového a
asistenčného hovoru
nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný ser vis.
**
V s
úlade s geografickým pokrytím „Služby
núdzového hovoru Peugeot Connect SOS“,
„Služby asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a úradným jazykom, ktorý si zvolil
vlastník vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a služieb
PEUGEOT CONNECT nájdete v
predajných
miestach alebo na webovej stránke vašej
krajiny.
5
Bezpečnosť
Page 62 of 263
60
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať súčasným stlačením
tlačidiel „Služba lokalizovaného núdzového hovoru Peugeot
Connect SOS“ a „Služba asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a následným potvrdením voľby stlačením tlačidla
„Služba asistenčného hovoru Peugeot Connect“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete
PEUGEOT, odporúčame vám skontrolovať
si konfiguráciu týchto služieb a v
prípade potreby požiadať o ich úpravu
v autorizovanej sieti. V krajinách
s niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a
predovšetkým
v
záujme zlepšenia kvality služieb
PEUGEOT CONNECT poskytovaných
zákazníkovi si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného vo
vozidle.
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba núdzového hovoru Peugeot
Connect SOS“ a „Služba asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a následným potvrdením voľby stlačením
„Služba asistenčného hovoru Peugeot Connect“.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC) je
zložený z týchto systémov:
-
p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (REF),
-
p
osilňovač núdzového brzdenia (AFU),
-
r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR)
alebo trakčná kontrola,
-
d
ynamické riadenie stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdenia (EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
v ášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v
zákrutách, predovšetkým
na poškodených a
šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade
prudkého brzdenia.
EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v
závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies
a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku
kolies. Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla
v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a
automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a
taktiež činnosť motora
z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Bezpečnosť
Page 63 of 263
61
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou. Ak sa rozsvietia tieto výstražné
kontrolky, sprevádzané zvukovým
signálom a
správou, signalizuje sa
tým porucha systému elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a
disku) dbajte na to, aby boli
homologované pre vaše vozidlo.
Štandardná prevádzka systému ABS
môže byť sprevádzaná miernymi
vibráciami brzdového pedála. V prípade núdzového brzdenia
silno zatlačte na brzdový pedál bez
povoľovania.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
V oboch prípadoch si nechajte urýchlene
vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.Systém regulácie prešmyku
kolies (ASR)/dynamické
riadenie stability (DSC)
Prevádzka
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade problému s priľnavosťou povrchu
alebo dráhou sa tieto systémy uvedú do
činnosti.
Tento stav je signalizovaný blikaním
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji.
Deaktivácia
Vo výnimočných podmienkach (rozbeh vozidla
uviaznutého v bahne, snehu, na mäkkom
podklade atď.) môže byť výhodné deaktivovať
tieto systémy, aby sa kolesá mohli voľne otáčať
a
aby sa obnovila adhézia pneumatiky.
Systémy opätovne aktivujte hneď, ako vám to
podmienky priľnavosti umožnia. Deaktivácia systému ASR a
DSC pomocou
tlačidla
F Stlačte toto tlačidlo.
Rozsvieti sa oranžová svetelná kontrolka tlačidla.
V prípade odchýlenia sa od dráhy systémy ASR
a
DSC už nebudú mať vplyv na činnosť motora
a
na brzdy.
Deaktivácia systému ASR pomocou
dotykového displeja Deaktivácia systému sa vykonáva
prostredníctvom ponuky Driving/
Vehicle (Riadenie/Vozidlo).
Je signalizovaná zobrazením správy.
Opätovná aktivácia
Tieto systémy sa automaticky opätovne
aktivujú po každom vypnutí zapaľovania alebo
pri rýchlosti nad 50 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h ich môžete
opätovne aktivovať manuálne:
5
Bezpečnosť
Page 64 of 263
62
Bezpečnostné pásy
Vpredu
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania
a obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v
prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a
pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s
pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva
k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Opätovná aktivácia systémov ASR a
DSC
pomocou tlačidla
F
Ď
alším stlačením tohto tlačidla systémy
opätovne manuálne aktivujete.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Opätovná aktivácia systému ASR pomocou
dotykového displeja
Opätovnú aktiváciu možno
nakonfigurovať v
ponuke Driving/
Vehicle (Riadenie/Vozidlo).
Je signalizovaná zobrazením správy.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zobrazením správy
a zvukovým signálom, signalizuje
poruchu systému.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis, kde vám systém
skontrolujú. ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k
zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok, a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa nielen kolies
(pneumatiky a disky), brzdového systému
a elektronických komponentov, ale aj
postupov pri montáži a
opravách v sieti
P E U G E O T.
Odporúča sa používanie snehových
reťazí, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v
zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.
Bezpečnosť
Page 65 of 263
63
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
F Zatlačte na čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Nastavenie výšky
F Zvýšenie ukotvenia pásu dosiahnete posunutím ovládača A smerom nahor.
Výstražná kontrolka
Nezapnutie/odopnutie.
Pri zapnutí zapaľovania sa táto
kontrolka rozsvieti na združenom
prístroji.
Ostane rozsvietená na určitú dobu v prípade,
a k si predný spolujazdec nezapol svoj pás.
Po uplynutí tejto doby kontrolka zhasne, ak je
bezpečnostný pás vodiča zapnutý.
Pri rýchlosti nad 20
km/h bude táto výstražná
kontrolka blikať 2
minúty, sprevádzaná
zvukovým signálom vzrastajúcej intenzity.
Po uplynutí týchto 2
minút zostane táto
výstražná kontrolka svietiť, kým si vodič a/alebo
spolujazdec nezapne svoj bezpečnostný pás.
Vzadu
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
F Zatlačte na čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
F
N
a bočných bezpečnostných pásoch
nadvihnite upínací pr vok až po hornú časť
operadla, aby sa zabránilo búchaniu jazýčka
o
bočné obloženie.
F Zníženie ukotvenia pásu dosiahnete zovretím ovládača A a jeho posunutím
smerom nadol. Všetky zadné sedadlá sú vybavené
trojbodovými bezpečnostnými pásmi, pričom
bočné pásy sú vybavené obmedzovačom
silového účinku.
Výstražná kontrolka
Odopnutie.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 20
km/h, po dobu 2 minút
táto kontrolka bliká, sprevádzaná
zvukovým signálom vzrastajúcej
intenzity v
prípade, ak si jeden alebo
viacero cestujúcich vzadu odoplo
bezpečnostný pás.
Po uplynutí dvoch minút zostane táto výstražná
kontrolka svietiť, kým si jeden alebo viacerí
cestujúci vzadu nezapnú svoj bezpečnostný
pás.
5
Bezpečnosť
Page 66 of 263
64
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj
v
prípade, ak ide o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k
obmedzeniu ich funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje automatické
nastavenie dĺžky pásu v
závislosti od vašej
telesnej stavby. Bezpečnostný pás sa zvinie
automaticky v
prípade, ak nie je používaný.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v
prípade nárazu, náhleho brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Pred a
po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčte o
ich správnom zvinutí.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte
o
správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s
pan
vou.
Horná časť musí byť nastavená v
priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a
súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
j
edným pásom môže byť pripútaná len
jedna osoba,
-
n
esmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo
rozstrapkania,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150
cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný
pás na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o
detských sedačkách
nájdete v
príslušnej kapitole. Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v
kvalifikovanom ser vise so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve
sieť PEUGEOT.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo prípravkom na čistenie
textilu, ktorý je v predaji v sieti PEUGEOT.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily
nárazu sa môže pyrotechnický predpínač
uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia
airbagov alebo ešte pred ním. Spustenie
napínačov je doprevádzané miernym
únikom neškodného plynu a
hlukom
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať
a
prípadne vymeniť systém
bezpečnostných pásov v
sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Bezpečnosť
Page 67 of 263
65
AirbagyDetekčné nárazové zóny
A.Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym únikom
plynu a
hlukom, spôsobenými aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej
v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť mierny pokles
sluchovej kapacity.
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle (s výnimkou zadného
stredného sedadla) v prípade prudkého nárazu.
Airbagy dopĺňajú činnosť bezpečnostných pásov
vybavených obmedzovačom silového účinku
(s výnimkou bezpečnostného pásu zadného
stredného sedadla).
Ak dôjde ku kolízii, elektronické snímače
zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v
detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a
prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
zadného stredného spolujazdca); ihneď po
náraze sa airbagy začnú urýchlene vypúšťať,
aby nebránili vo výhľade a
ani pri prípadnom
vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých
podmienok sa airbagy nemusia rozvinúť; v
takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Čelné airbagy
Tento systém chráni v prípade prudkého
č elného nárazu vodiča a predného
spolujazdca, aby sa obmedzilo riziko poranenia
hlavy a
hrudníka.
Airbag vodiča je umiestnený v
strede volantu,
čelný airbag spolujazdca je umiestnený
v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky, s výnimkou
deaktivovaného čelného airbagu spolujazdca*,
v prípade prudkého čelného nárazu v celej
zóne alebo v
časti čelnej nárazovej zóny A , v
pozdĺžnej osi vozidla v
horizontálnej rovine a v
smere z
prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom
a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a
prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
*
Ď
alšie informácie o
deaktivácii čelného
airbagu spolujazdca si pozrite v
príslušnej
časti.
5
Bezpečnosť
Page 68 of 263
66
Bočné airbagy
Systém ochrany vodiča a predného
s polujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu, ktorý obmedzuje riziko poranenia
v
oblasti hrudníka, medzi ramenom a bedrom.
Bočné airbagy sú zabudované v
konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Rozvinutie
Airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
p rudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B , a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a
vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi
a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle
a
panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča
a spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze
s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti
h l av y.
Všetky hlavové airbagy sú zabudované do
stĺpikov karosérie a
hornej časti kabíny.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s bočným
a irbagom na príslušnej strane pri prudkom
bočnom náraze smerujúcom do celej alebo
do časti detekčnej zóny B , a to kolmo na os
vozidla a
vo vodorovnej rovine, z vonkajšej
strany smerom dovnútra vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a
oknom.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto
kontrolky na združenom prístroji sa
musíte obrátiť na sieť PEUGEOT
alebo iný kvalifikovaný ser vis, kde
vám systém skontrolujú. V prípade
nárazu by sa airbagy nemuseli
rozvinúť. Pri miernom náraze do boku vozidla alebo
v
prípade prevrátenia sa nemusí airbag
rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa airbagy nerozvinú.
Bezpečnosť
Page 69 of 263
67
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v prirodzenej a vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a
nastavte
ho do správnej polohy.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi
a
airbagmi (dieťa, domáce zviera,
predmety atď.) ani nepripevňujte a
nelepte
nič do blízkosti airbagov, ani do dráhy ich
pohybu pri rozvinutí; v prípade rozvinutia
airbagu by mohlo dôjsť k
poraneniu.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v
bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo
predmetom krádeže, nechajte systém
airbagov skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov
musí byť vykonaný výlučne v sieti
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých
uvedených opatrení hrozí určité riziko, a
teda pri rozvinutí airbagu nie je možné
vylúčiť drobné poranenie alebo popálenie
hlavy, hrudníka alebo rúk. Vankúš sa
nafúkne takmer okamžite (niekoľko
milisekúnd) a následne sa vypustí, pričom
súčasne dochádza k
úniku teplého plynu
z
otvorov na to určených. Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Pasažieri si nesmú vykladať nohy na
palubnú dosku na strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov
by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo
zranenia súvisiace s
cigaretou alebo
fajkou.
Nikdy nedemontujte časti volantu ani doň
silno neudierajte.
Na volant a
na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a
nelepte, pretože v prípade
nafúknutia airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Hlavové airbagy
Nikdy nič neupevňujte ani nevešajte na
strechu, mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy
v prípade rozvinutia hlavového airbagu.
Nedemontujte držadlá nainštalované
na streche (ak sú súčasťou výbavy),
pretože sú súčasťou inštalácie hlavových
airbagov. Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s
rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v sieti
P E U G E O T.
Na zadné operadlá nič neupevňujte ani
nevešajte (oblečenie atď.), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť
k
poraneniu hrudníka a ramena.
Nepribližujte sa hornou časťou tela
k
dverám na kratšiu vzdialenosť, než je
nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú
vybavené snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek
neodborný zásah na predných dverách
(výmena alebo oprava) alebo na ich
vnútornom obložení môže negatívne
ovplyvniť funkčnosť týchto snímačov –
riziko poruchy bočných airbagov!
Tieto zásahy musia byť vykonané
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
5
Bezpečnosť
Page 70 of 263
68
Všeobecné informácie
o detských sedačkách
Pravidlá prepravy detí sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa
s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na dosiahnutie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
V s
úlade s európskymi nariadeniami
musia byť všetky deti do 12
rokov
alebo deti menšie ako jeden a
pol metra
prepravované v
ho
mologizovanej detskej
sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, na miestach vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
-
Š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách.
-
D
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť prepravované v
polohe
chrbtom k
smeru jazdy vpredu aj vzadu.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vášho vozidla:
-
„ c
hrbtom k smeru jazdy “ do veku
3
rokov,
-
„ č
elom k smeru jazdy “ od 3
rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás správne
umiestnený a správne napnutý.
Pri detských sedačkách s
podperou sa
uistite, že je podpera pevne a
s
tabilne opretá
o
podlahu.
V prednej časti: ak to bude nutné,
prispôsobte nastavenie sedadla
spolujazdca.
V zadnej časti: ak to bude nutné,
prispôsobte nastavenie príslušného sedadla.
Detská sedačka na
prednom sedadle
„ Chrbtom k smeru jazdy “
V prípade inštalácie detskej sedačky „chrbtom
k
smeru jazdy“ na miesto predného
spolujazdca nastavte sedadlo vozidla do
najzadnejšej polohy v
pozdĺžnom smere a do
hornej polohy s
vyrovnaným operadlom.
Čelný airbag spolujazdca sa musí vždy
deaktivovať. V opačnom prípade je dieťa
pri rozvinutí airbagu vystavené riziku
vážneho alebo smr teľného poranenia .
„Čelom k smeru jazdy “
V prípade inštalácie detskej sedačky „čelom
k
smeru jazdy“ na miesto predného
spolujazdca nastavte sedadlo vozidla do
najzadnejšej polohy v
pozdĺžnom smere
s
vyrovnaným operadlom a ponechajte čelný
airbag spolujazdca aktívny.
V prípade inštalácie detskej sedačky na miesto
predného spolujazdca nastavte sedadlo
vozidla do najvyššej polohy v
maximálnej
zadnej pozdĺžnej polohe s vyrovnaným
operadlom .
Deaktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Nikdy neinštalujte detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo,
ktoré je chránené aktivovaným čelným
airbagom. Mohlo by to mať za následok
ťažké až smrteľné zranenie dieťaťa.
Bezpečnosť