PEUGEOT 3008 2008.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 261 of 283

263
KOMPUTER POKŁADOWY / PARAMETRY POJAZDU
DIAGNOSTYKA POJAZDU
- Zakładka "pojazd" : Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku, zuGycie chwilowe i pozostała odległo;ć. - Zakładka "1" (trasa 1) z: :rednia pr
dko;ć, ;rednie zuGycie - Zakładka "1" (trasa 1) z: - Zakładka "1" (trasa 1) z:
paliwa oraz przejechany dystans obliczony dla trasy "1". - Zakładka "2" (trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej trasy.
Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku: wy;wietla liczb
wy;wietla liczb
kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio przejechanych kilometrach. Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskute k zmiany Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany pr
dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy. pr
dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy. JeGeli warto;ć zmniejszy si
poniGej 30 km, zapal" si
kreski. Po JeGeli warto;ć zmniejszy si
poniGej 30 km, zapal" si
kreski. Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi
g jest ponownie uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi
g jest ponownie przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tyl ko osi"gnie 100 km. przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tylko osi"gnie 100 km. JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kr eski naleGy JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kreski naleGy skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.
ZuGycie chwilowe: obliczone i wy;wietlane powyGej pr
dko;ci 30 km/h. obliczone i wy;wietlane powyGej pr
dko;ci 30 km/h.
ZuGycie rednie: jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowania liczony od momentu ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania: liczony w odniesieniu liczony w odniesieniu do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co. prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co.
:rednia pr
dkoć: jest to ;rednia pr
dko;ć liczona od chwili : jest to ;rednia pr
dko;ć liczona od chwili ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czon y zapłon). ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czony zapłon).
KaGde naci;ni
cie przycisku, znajduj"cego si
na ko1cu KaGde naci;ni
cie przycisku, znajduj"cego si
na ko1cu przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;w ietlanie przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;wietlanie róGnych danych komputera pokładowego, w zaleGno;ci od ekranu. róGnych danych komputera pokładowego, w zaleGno;ci od ekranu.
KILKA DEFINICJI

Page 262 of 283

264
09
KARTA SD MP3/WMA: wybór poprzedniego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z ksi"Gki adresowej.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. KARTA SD MP3/WMA: wybór nast
pnego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z ksi"Gki adresowej.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy. Długie wci;ni
cie: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnego utworu. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: wybór poprzedniej stacji radiowej z Listy. Długie wci;ni
cie: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniego utworu. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Wybranie rozmówcy z ksi"Gki adresowej. - Odebranie/Zako1czenie poł"czenia. - Wci;ni
cie na ponad 2 sekundy: dost
p do ksi"Gki adresowej.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Cisza, wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku: naci;ni
cie jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
WPROWADZENIE

Page 263 of 283

265
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332 MENU "RADIO"
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU "MUZYKA"
MENU "TRAFFIC"
WSZYSTKIE KOMUNIKATY NA TRASIE
KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE NA TRASIE
TYLKO KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE
WSZYSTKIE KOMUNIKATY
FILTR GEOGRAFICZNY
wył"czony
w promieniu 3 km
w promieniu 5 km
w promieniu 10 km
w promieniu 50 km
WYBÓR DRÓDŁA
USTAWIENIA DDWI KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku
ZAKRES FAL AM/FM
fale FM
fale AM
WYBÓR CZ STOTLIWO:CI
USTAWIENIA DDWI KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku
"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEOGRAPHICAL FILTER
none
within 2 miles (3km)
within 3 miles (5km)
within 6 miles (10km)
within 30 miles (50km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings

Page 264 of 283

266
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
kryteria prowadzenia
najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
ETAPY
dodanie etapu
wprowadzanie adresu
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatnich punktów docelowych
zoptymalizuj tras

zmie1 etap
usu1 etap
oblicz ponownie tras

najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
MENU "NAWIGACJA"
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
WPROWADZENIE PUNKTU DOCELOWEGO
wprowadzanie adresu
kraj
miasto
ulica
numer domu
rozpocznij prowadzenie
kod pocztowy
zapisz w ksi"Gce adresowej
skrzyGowanie
centrum miasta
współrz
dne GPS
wprowadzenie na mapie
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatnich punktów docelowych
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
w pobliGu
w pobliGu punktu docelowego
w miecie
w kraju
wzdłuG trasy
USTAWIENIA
uwzgl
dnianie ruchu drogowego
bez objazdów
z potwierdzeniem
kryteria wył"czania
wył"cz autostrady
wył"cz autostrady płatne
wył"cz promy
oblicz ponownie tras

ROUTE OPTIONS
route type
fast route
short route
optimised route
STOPOVERS
add stopover
address input
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
rearrange route
replace stopover
delete stopover
recalculate
fast route
short route
optimised route
"NAVIGATION" MENU
ABORT / RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
address input
country
city
street
number
start route guidance
post code
add to address book
intersection
city district
geo position
map
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
route dynamics
traffi c independent
semi-dynamic
avoidance criteria
avoid motorways
avoid toll roads
avoid ferries
recalculate

Page 265 of 283

267
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
3
2
4
3
2
4
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
MENU "TELEFON" SETUP
WYBIERZ NUMER
POŁCZ Z NR. Z KSIFKI ADRESOWEJ
LISTA POŁCZE0
PODŁCZ TELEFON
wyszukaj telefon
podł"czone telefony
rozł"cz telefon
zmie1 nazw
telefonu
usu1 telefon
usu1 wszystkie telefony
pokaG szczegóły
USTAWIENIA
wybierz dEwi
k dzwonka
ustaw głonoć dzwonka
wprowadE numer poczty głosowej
J ZYKI
niemiecki
angielski
hiszpa1ski
francuski
włoski
holenderski
polski
portugalski
DATA I CZAS
regulacja daty i godziny
format daty
format godziny
WY:WIETLACZ
jasnoć
kolory
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
kolor mapy
tryb dzienny dla mapy
tryb nocny dla mapy
automatycznie dzie1/noc dla mapy
PARAMETRY POJAZDU
informacje o pojeEdzie
dziennik alertów
stan funkcji
JEDNOSTKI
temperatura
stopnie Celsjusza
stopnie Fahrenheita
Odległoć
km i l/100
km i km/l
mile (mi) i MPG
PARAMETRY SYSTEMU
przywróć ustawienia fabryczne
wersja oprogramowania
przewijany tekst
"TELEPHONE" MENUSETUP
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LIST
CONNECT PHONE
search phone
phones connected
disconnect phone
rename phone
delete pairing
delete all pairings
show details
SETTINGS
select ring tone
phone / ring tone volume
enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
DATE AND TIME
set date and time
date format
time format
DISPLAY
brightness
colour
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
map colour
day mode for map
night mode for map
auto. day/night for map
VEHICLE PARAMETERS
vehicle information
alert log
status of functions
UNITS
temperature
celsius
fahrenheit
Distance
km and l/100
km and km/l
miles (mi) and MPG
SYSTEM PARAMETERS
factory reset
software version
automatic scrolling

Page 266 of 283

268
dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...).
Sprawdzić czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio. - Zmieniarka CD nie odtwarza płyt CD MP3.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.
Prezentowana niGej tabela zawiera odpowiedzi na na jcz
;ciej zadawane pytania dotycz"ce WIP Nav.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ :CIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)

Page 267 of 283

269
ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO SIECI PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po wył"czeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.

Page 268 of 283

270
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Okienko INFO TRAFFIC jest zaznaczone. Pomimo tego niektóre korki na trasie nie s" wy;wietlane na bieG"co.
Po uruchomieniu, system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji drogowych (na mapie wy;wietl" si
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmuj" j edynie główne trasy (autostrady, ...).
Czas obliczania trasy wydaje si
nieraz dłuGszy niG zwykle.
Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje jedynie dost
pne informacje drogowe.
Szybko;ć systemu moGe być chwilowo ograniczona, je Geli w tym samym czasie kopiowana jest płyta CD/DVD do Jukebox. Poczekać na zako1czenie kopiowania płyty CD/DVD lub zatrzymać kopiowanie przed uruchomieniem nawigacji satelitarnej.
Nie wy;wietla si
wysoko;ć. Po wł"czeniu silnika, system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo poł"czyć si
z ponad 4 satelitami.
Odczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić czy zasi
g GPS obejmuje co najmniej 4 satelity [przycisn"ć na dłuGej przycisk MENU, nast
pnie wybrać RADIO-TELEPHONE DIAGNOSIS (DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU), potem GPS COVERAGE (ZASI&G GPS)].
ZaleGnie od ukształtowania terenu (tunel, ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mog" si
zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzaleGniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Obliczenie trasy si
nie udaje. Kryteria wył"czenia mog" być niezgodne z aktualn" lokalizacj" (wył"czenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria wył"czania.
Czas oczekiwania po włoGeniu płyty CD lub karty SD jest długi.
Po włoGeniu nowego no;nika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). MoGe to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi si
podł"czyć telefonu Bluetooth.
MoGliwe, Ge Bluetooth telefonu został wył"czony lu b urz"dzenie jest niewidoczne. - Sprawdzić czy funkcja Bluetooth telefonu jest wł"czona. - Sprawdzić czy telefon jest widoczny.

Page 269 of 283

273
WIP Sound
SPIS TRE:CI


Page 270 of 283

274
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 WPROWADZENIE
1. Wł"czenie / Wył"czenie oraz regulacja dEwi
ku.
2. Wysuni
cie płyty CD.
3. Wybór trybu wy;wietlania na ekranie dla poszczególnych trybów: Funkcje audio (AUDIO), komputer pokładowy (TRIP) i zestaw gło;nomówi"cy (TEL).
4. Wybór Eródła dEwi
ku: radio, CD i audio / CD MP3, zmieniarka CD, USB, gniazdo JACK.
5. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
6. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dEwi
ku.
7. Wy;wietlanie listy lokalnych stacji, utworów na płycie CD lub folderów MP3.
8. Anulowanie bieG"cej operacji.
9. Wł"czenie / wył"czenie funkcji TA (Annonce Tr afi c). Wci;ni
cie i przytrzymanie: dost
p do trybu PTY (T Ypy Programów radiowych).
10. Zatwierdzenie:
11. Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/gór
skali. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD, MP3 albo USB.
12. Wybór niGszej/wyGszej cz
stotliwo;ci radiowej. Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD. Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP3. Wybór folderu / rodzaju / wykonawcy / poprzedniej/ nast
pnej listy odtwarzania USB.
13. Wy;wietlanie menu głównego.
14. Przyciski od 1 do 6: Wybór zapami
tanej stacji. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Wci;ni
cie i przytrzymanie: zapami
tanie stacji.
15. Przycisk DARK zmienia tryb wy;wietlania ekranu dla lepszego komfortu prowadzenia w nocy. 1 naci;ni
cie: pod;wietlenie górnego paska. 2 naci;ni
cie: czarny ekran. 3 naci;ni
cie: powrót do wy;wietlenia standardoweg o.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 next >