Peugeot 301 2017 Savininko vadovas (in Lithuanian)

Page 231 of 306

09-16
„PEUGEOT cars“ garantuoja, kad taikydama
Europos reglamento (direktyvos 2000/53)
nuostatus dėl nebenaudojamų automobilių, ji
pasiekė tuose nuostatuose nurodytus tikslus
ir kad perdirbtos medžiagos yra naudojamos
gaminant gaminius, kuriais ji prekiauja. Net ir dalies šio dokumento kopijavimas ir
vertimas yra draudžiamas be išankstinio raštiško

PEUGEOT Cars“ sutikimo.
Atspausdinta ES.Lituanien

Page 232 of 306

www.peugeot .comLIT.16301.0291*16301.0291*

Page 233 of 306

1
PEUGEOT Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garsas – telefonas su
„Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
2
V

aldymo įrenginiai ant vairo
3
M

eniu
4
B

also komandos
5
N

avigacija
1
1
Prijungta navigacijos sistema

1
5
Programos

1
8
Radijas

2
3
DAB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)

2
5
Medija

2
6
Telefonas

2
8
Konfigūravimas

3
3
Dažnai kylantys klausimai

3
7Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
sujungimas su jūsų automagnetolos
„Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti
atliekamas
automobiliui stovint , į jungus
uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
jūsų automobilyje.
Kai ekrane rodomas Energy Economy
mode (energijos ekonomijos režimo)
pranešimas, tai reiškia, kad netrukus bus
įjungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo prieigai prie
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kiekvienoje
ekrano pusėje, kad pasiektumėte meniu, o po
to spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai
paspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
kryžiuką.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių
papildomų valiklių.
Nelieskite prie ekrano aštrių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
*

P

riklausomai nuo įrangos. Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje.
-

K
artojama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-

Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio
pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba
pavadinimų sąrašo, nelygu šaltinis).
-

Pe
reinama prie pranešimų, el. laiškų,
žemėlapio naujinių ir, nelygu paslaugos,
navigacijos pranešimų.
-

Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo versijos):
- F M / DAB radijo stotys* / AM*.
-

K
lavišas USB.
-

C
D Grotuvas (priklausomai nuo modelio).
-

M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo modelio).
-


Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth* (srautinis
perdavimas).
P

Page 235 of 306

3
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
Labai karštomis sąlygomis garsas gali
būti ribojamas, norint apsaugoti sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant
vairo
Priklausomai nuo modelio.Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo modelio).
Trumpas paspaudimas, sistemos balso
komandos.
Ilgas paspaudimas, išmanaus telefono
balso komandos per sistemą.
arba Padidinti garsą.
arba Išjungiamas arba vėl įjungiamas
garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus garsas
išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
arba Sumažinti garsą. arba
Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu
prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas):
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti
skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
arba Radijas
(sukimas): ankstesnės /
kitos stoties automatinė paieška.
Laikmena (sukimas): ankstesnis /
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų
elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių
sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
Prijungta navigacijos
sistema
arba Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Programos
arba Naudojant „CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“
ar „ Android Auto“ valdomos
kai kurios išmaniojo telefono
programos.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir
„Wi-Fi“ ryšius.
Radio Media (radijo medija)
arba Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
PEUGEOT Connect Nav

Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefonas
arba Prijunkite telefoną per Bluetooth
®,
skaitykite pranešimus ir
elektroninius laiškus bei siųskite
greituosius pranešimus.
Konfigūravimas
arba Konfigūruojamas asmeninis profilis
ir (arba) garsas (balansas, aplinka,
...) ir ekranas (kalba, vienetai, data,
laikas, ...).
Automobilis
arba Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite
tam tikras transporto priemonės
funkcijas.
Balso komanda
Ant vairo sumontuoti
valdikliai
Spustelėjus šį mygtuką į jungiama
balso komandų funkcija.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada
atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:
-

k

albėkite normaliu tonu nenutraukdami
žodžių ir nekeldami balso,
-

p

rieš kalbėdami visada palaukite, kol
išgirsite pyptelėjimą (garso signalą),
-

k

ad veiktų geriausiai, rekomenduojama
uždaryti langus ir stoglangį
(priklausomai nuo versijos), kad
nesigirdėtų išorės triukšmo,
-

p

rieš duodami balso komandą,
paprašykite, kad keleiviai nekalbėtų.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 238 of 306

6
Pirmieji žingsniai
Balso komandos pavyzdys
navigacijai:
„Navigate to address“ „11 Regent
Street, London“.
Balso komandos pavyzdys radijai ir
medijai:
„Play ar tist“ „Madonna“ .
Balso komandos pavyzdys telefonui:
„Call David Miller“ .
Balso komandos, kurioms kalbą galima
rinktis iš 12 (anglų, prancūzų, italų, ispanų,
vokiečių, olandų, portugalų, lenkų, turkų,
rusų, arabų, brazilų), duodamos iš anksto
pasirinkta ir sistemoje nustatyta kalba.
Yra kai kurių balso komandų sinonimų.
Pavyzdys: nurodymai į / navigacija į / eiti
į / ...
Balso komandų arabų kalba: „Važiuoti
adresu“ ir „Rodyti POI (svarbias vietas)
mieste“ nėra.
Informacija - Sistemos
naudojimas
Paspauskite balso komandų
mygtuką ir po signalo ištarkite
savo komandą. Atminkite, bet
kada galite mane pertraukti,
paspausdami šį mygtuką.
Jeigu norite baigti pokalbį,
kol laukiu jūsų kalbos, galite
paspausti šį mygtuką. Jeigu
esate pasimetę ir norite pradėti
iš naujo, sakykite „ Atšaukti“.
Jeigu norite eiti atgal, sakykite
„ Atgal“. Norėdami pagalbos
arba patarimo, sakykite
„Pagalba“. Jeigu jums ištarus
komandą man reikės daugiau
informacijos, pateiksiu jums
kelis pavyzdžius, padėsiančius
jums suteikti man reikalingą
informaciją, arba padėsiu atlikti
veiksmus. Daugiau informacijos
rasite režime „Pradedantysis“.
Jeigu jaučiatės patogiai, galite
nustatyti pokalbio režimą į
„Specialistas“.
Visuotinės balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
P

Page 239 of 306

7
„Navigacijos“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Help Yra daug temų, kuriomis galiu padėti. Galite
ištarti: „Telefono pagalba“, „Navigacijos
pagalba“, „Multimedijos pagalba“ arba „Radijo
pagalba“. Norėdami peržiūrėti, kaip naudoti
balso valdiklius, galite ištarti „Valdymo balsu
pagalba“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Pasirinkite „pradedančiojo“ arba „eksperto“ režimą.
Select profile <...> Pasirinkite 1, 2 arba 3 profilį.
Ye s Jei teisingai supratau, ištarkite „Taip“. Priešingu
atveju ištarkite „Ne“ ir pradėsime iš naujo.
No
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 240 of 306

8
Balso komandosPagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti
sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“
ir adresą arba adresato vardą. Pavyzdžiui,
„Važiuoti adresu Regent gatvė 11, Londonas“
arba „Važiuoti adresato adresu, Johnas Milleris“.
Galite nurodyti, ar tai pageidaujama, ar neseniai
naudota paskirties vieta. Pavyzdžiui, „Važiuoti į
neseniai naudotą paskirties vietą, Regent gatvė
11, Londonas“ arba „Važiuoti pageidaujamu
adresu, teniso klubas“, arba tiesiog „Važiuoti
namo“. Norėdami peržiūrėti lankytinas vietas
žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti viešbučius
Banberyje“ arba „Rodyti artimiausią degalinę“.
Jei reikia daugiau informacijos, ištarkite „Kelio
nurodymų pagalba“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami gauti informacijos apie dabartinį
kelią, ištarkite „Pasakyti likusį laiką“,
„ Atstumas“ arba „ Atvykimo laikas“. Norėdami
sužinoti daugiau komandų, ištarkite
„Navigacijos pagalba“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite
kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią
naudoja sistema.„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
P

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 310 next >