Peugeot 307 SW 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 195

El audio y la telemática66 -
28-02-2005
67El audio y la telemática-
28-02-2005
Hacer una llamada
Pulse la tecla para
que salga señalado el
menú contextual del
teléfono.
Un impulso de más
de 2 segundos en el
extremo del mando en el volante
permite acceder a un menú contex-
tual limitado a las funciones "Agen-
da", "Lista de llamadas" y "Buzón de
voz".
Marcar un número
Seleccione la función "Numerar" y
marque el número de la persona a
la que quiere llamar con el teclado
alfanumérico.
Pulse la tecla "Descolgar" para lla-
mar.
LLamar a partir de una agenda
Elija la función "Agenda" para acce-
der al conjunto de las ichas que for-
man un número de teléfono o "Lista
de llamadas" para acceder a la lista
de las veinte últimas llamadas aten-
didas (si opción presentación del
número activa) o salientes.
Existen dos agendas, la del radio-
teléfono GPS RT3 y la de la tarjeta
SIM. Para consultar la agenda SIM,
introduzca su tarjeta SIM e introduz-
ca su código PIN.
Recibir una llamada
Puede aceptar una
llamada entrante,
anunciada por un
timbre de llamada, o
bien pulsando la tecla
"Descolgar" o bien
pulsando en el extremo del mando
en el volante o rechazar la llamada
con la tecla "Colgar" o seleccionando
y validando el botón "NO" de la pan-
talla "¿ Contestar ?".
Si la acepta, para
terminar con la lla-
mada, pulse la tecla
"Colgar".
En caso de rechazarla, su llamada
será enviada al buzón de voz o al
número de desvío de llamadas.
Puede activar o neutralizar este des-
vío pulsando más de dos segundos
la tecla "Colgar".
Mensajes cortos de texto (SMS)
Consulta de los mensajes cortos
de texto
Cuando suena la señal sonora (si op-
ción timbre de llamada para los men-
sajes cortos de texto SMS activa) y
que una pantalla superpuesta le avisa
"¿ Desea leer el nuevo mensaje corto
de texto SMS ?", puede optar por leer
el mensaje corto de texto SMS recibido
seleccionando y validando "SI" o por
leerlo más tarde seleccionando y vali-
dando "NO" o pulsando la tecla "ESC"
o esperar a que termine el aviso.
Observación : puede consultar los
antiguos y los nuevos mensajes
cortos de texto SMS que están al-
macenados. Pulse la tecla "MENÚ"
y valide el icono "Telemática", se-
leccione "Mensajes cortos de texto
SMS" y valide la función "Lectura de
los mensajes cortos de texto SMS
recibidos" pulsando el mando multi-
menú; luego, desplácese por la lista
girando la moleta y púlsela para se-
leccionar el mensaje corto de texto
que quiera leer (si la síntesis vocal
está activada).

Page 72 of 195

El audio y la telemática66 -
28-02-2005
67El audio y la telemática-
28-02-2005
Enviar un mensaje corto de texto SMS
Antes de escribir su primer mensaje
corto de texto SMS, veriique que su
número de centro de mensajes cor-
tos de texto SMS está correctamente
memorizado en el submenú "Nº del
centro servidor". En el caso contra-
rio, todo mensaje corto de texto SMS
que escriba antes de comprobar este
número no se enviará.
En el menú "Mensajes cortos de tex-
to SMS" valide la función "Redactar
un mensaje corto de texto SMS".
Escriba su mensaje corto de texto
SMS con el teclado alfanumérico, y
valídelo con el botón "OK" para me-
morizarlo o valide el botón "Enviar"
para enviarlo. La validación del bo-
tón "Enviar" permite marcar el núme-
ro del destinatario o seleccionarlo en
la agenda o en la lista de llamadas y
de proceder a su envío.Menú "Duración de las
llamadas"
Seleccione la función "Duración de
las llamadas" del menú "Funciones
del teléfono" para consultar el total
de la duración de todas las llamadas
realizadas. El contador parcial totali-
za la duración de las llamadas desde
la última puesta a cero efectuada
con la ayuda del botón "Puesta a
cero".
Menú "Opciones del teléfono"
Seleccione la función "Opciones del
teléfono" del menú "Funciones del
teléfono" para acceder a las funcio-
nes : • "Conigurar las llamadas" que per-
mite activar y neutralizar la función
"presentación de mi número" y
"descolgar automáticamente des-
pués de "X" timbres de llamada",
• "Opciones de timbres de llamada"
que permite modiicar el volumen
del timbre de llamada para las
llamadas vocales, activar la señal
sonora para la recepción de los
mensajes cortos de texto SMS y
elegir un timbre de llamada de los
cinco propuestos,
• "Número de desvío/buzón de voz"
permite grabar el número de des-
vío de la llamada elegido por el
cliente, si no la llamada será envia-
da al buzón de voz.
Servicios*
Pulse la tecla para
que salga señalado el
menú "Servicios" y eli-
ja una de las siguien-
tes prestaciones :
• "Centro Atención Cliente" contac-
ta directamente con el Centro de
Atención Cliente de PEUGEOT
y permite acceder a los servicios
propuestos (esta llamada se sus-
pende en el caso de hacer una
llamada de emergencia o de asis-
tencia).
• "PEUGEOT Assistance" permite
contactar directamente con el cen-
tro de llamada que gestiona el ser-
vicio de asistencia de PEUGEOT y
realizar una solicitud de asistencia
y ser atendido rápidamente (dis-
pone de 6 segundos para anular
la llamada una vez la haya rea-
lizado) . Durante la fase de llama-
da para asistencia, es imposible
realizar otras llamadas salvo que
sea de emergencia. Abonarse al
contrato especíico PEUGEOT per-
mite estar localizado ; aparecerá
entonces una estrella en el texto
de la pantalla multifunción.
• "Servicios operador" da acceso a
la lista de los servicos propios a
su operador (ej.: servicio cliente,
seguimiento del consumo, actua-
lidad, bolsa, información meteo-
rológica, viajes, juegos, etc.), bajo
reserva de accesos disponibles.
* Si opción y servicio disponible.

Page 73 of 195

El audio y la telemática68 -
28-02-2005
69El audio y la telemática-
28-02-2005
Llamada de emergencia*
En caso de emer-
gencia, efectúe un
impuslo largo en la
tecla "SOS" hasta
oir una señal sonora
y la señalización de
una pantalla de validación/anulación
(tiene 6 segundos) de la llamada o
marque directamente el 112.
Realizar una llamada de emergen-
cia, cuando está implicado en una
situación que pudiese conllevar gra-
ves consecuencias (alcances cor-
porales, ...) para las personas que
están expuestas (si ha sido testigo o
víctima de un accidente con heridos,
de una agresión, ...).
Antes de realizar una llamada de
este tipo, el radioteléfono debe de-
tectar una red celular y la tarjeta SIM
debe estar dentro .
Si no está abonado al contrato espe-
cíico PEUGEOT, la tecla "SOS" está
programada para hacer una llamada
al número 112 - único número puesto
a disposición por la red GSM mun-
dial, reservado para las llamadas de
emergencia.
Si está abonado al contrato espe-
cíico PEUGEOT, su llamada será
localizada y será puesto en comuni-
cación con una persona del departa-
mento de emergencia PEUGEOT.
Para más detalles, lea las condicio-
nes generales de su contrato. "PEUGEOT Assistance"/Llamada
de emergencia
En cuanto se realiza una llamada
de emergencia o una llamada a
"PEUGEOT Assistance", una luz
verde parpadea en el frontal del
radioteléfono GPS RT3, y se queda
ija en cuanto han atendido su
llamada.
Durante la conexión, es imposible
hacer o recibir llamadas o mensajes
cortos de texto SMS ; éstos irán a su
buzón de voz.
Agenda
Generalidades
La aplicación "Agenda" da acceso
a 400 ichas repartidas en 4 sub-
agendas independientes ("User1",
"User2", "User3" y "User4"). Permite
administrar estas ichas, llamar con
la tarjeta SIM y activar los guiados.
* Si opción y servicio disponibles.Menú Principal
A partir del menú general,
seleccione la aplicación
"Agenda" para acceder
a su menú principal y
seleccionar una de las
funciones siguientes :
• "Llamar", para llamar a un número
almacenado en una icha,
• "Activar un guiado hacia", para
iniciar un guiado hacia un lugar
almacenado en una icha,
• "Gestión de las ichas de la agen-
da", para añadir, suprimir, modiicar
y consultar las ichas de la agenda
o cambiarlas con la tarjeta SIM,
• "Coniguración de la agenda", para
seleccionar la agenda de trabajo y
deinir la agenda por defecto al ini-
cio del sistema.

Page 74 of 195

El audio y la telemática68 -
28-02-2005
69El audio y la telemática-
28-02-2005
Creación/Modiicación de una
icha
Para crear una icha, a partir del
menú "Agenda", seleccione la fun-
ción "Gestión de las ichas de la
agenda", y después "Añadir".
Seleccione en la icha, la rúbrica a
rellenar, después valide y a continua-
ción introduzca las informaciones.
Para modiicar una icha existente,
selecciónela por la función "Consul-
tar o modiicar la icha" del menú
"Gestión de las ichas de la agenda",
y después realice las modiicacio-
nes.
A la hora de introducir la dirección, el
CD-Rom de navegación debe estar
presente para efectuar un guiado
hacia este destino.Grabar un texto asociado a una
icha de la agenda
Cuando un texto está asociado a
una icha de la agenda, puede gra-
bar vocalmente el texto para, a con-
tinuación, utilizarlo para un acceso
directo a través de órdenes vocales
(ejemplo: "Llamar" "[Nombre del tex-
to vocal]" o "Guíar hacia" "[Nombre
del texto vocal]").
Seleccione "Consultar o modiicar
la icha" en el menú "Gestión de
las ichas de la agenda" para tener
acceso a la pantalla de captura y de
grabación del texto.
Pulse el botón de grabación y siga
las instrucciones.Informaciones de Tráico
RDS TMC (Trafic Message
Channel)
Puede acceder a las informaciones
sobre el estado del tráico en la ca-
rretera a partir del menú "Funciones
audio" o "Telemática", y desde la fun-
ción "Informaciones de Tráico TMC"
(ver capítulo "Sistema de guiado
embarcado).
El radioteléfono GPS RT3 permite
acceder a la información de tráico
RDS TMC difundida libremente en
banda FM.

Page 75 of 195

El audio y la telemática70 -
28-02-2005
71El audio y la telemática-
28-02-2005
EL SISTEMA DE GUIADO
EMBARCADO
Presentación
El sistema de guiado embarcado le
dirige, mediante indicaciones voca-
les y visuales, hacia el destino de su
elección.
El corazón del sistema reside en
la utilización de una base de datos
cartográicos y de un sistema GPS.
Este último permite situar la posición
de su vehículo gracias a una red de
satélites.
El sistema utiliza los siguientes ele-
mentos :
- El reproductor de CD-Rom,
- El CD-Rom de coniguración,
- El CD-Rom de navegación,
- El mando de recuperación del últi-mo mensaje vocal,
- La pletina de mando,
- La pantalla monocromo CT o la pantalla color DT.
El reproductor de CD-Rom
Forma parte integrante del radiotelé-
fono GPS RT3.
1. Tecla de expulsión del CD-Rom.
2. Alojamiento del CD-Rom.
El CD-Rom de coniguración contie-
ne los parámetros de los idiomas y el
tipo de voz de la síntesis vocal.
El CD-ROm de navegación contiene el
conjunto de los datos cartográicos.
Debe insertarse en el reproductor,
cara impresa hacia arriba.
El mando de recuperación del
último mensaje vocal
Un impulso de más de dos segundos
en la tecla del extremo del mando de
luces permite repetir la última infor-
mación vocal puesta al día.
Utilice únicamente los CD-
Rom recomendados por
PEUGEOT.
Durante un guiado, el CD-
Rom de navegación debe
estar en el reproductor del radio-
teléfono GPS RT3 ; si desea escu-
char un CD audio, debe utilizar el
cargador de CD.
Ciertas funciones o servi-
cios descritos pueden va-
riar en función de la versión
del CD-Rom o del país de
comercialización.
Por razones de seguridad, la intro-
ducción de las informaciones de
navegación las debe hacer el con-
ductor con el motor parado.

Page 76 of 195

El audio y la telemática70 -
28-02-2005
71El audio y la telemática-
28-02-2005
La pletina de mando
Permite navegar, seleccionar, elegir,
validar las funciones, a partir de los
parámetros señalados.Tecla "MENÚ" :
- Presión breve : acceso al
menú
general .
- Presión de más de dos segundos : acceso al menú de ayuda y a la
lista de las órdenes vocales .Rotación del mando multui-menú :
Permite
desplazarse por la pantalla
para seleccionar una función.
Permite igualmente :
- con un parámetro de tipo "reglaje" y
después de una selección, la posibili-
dad de aumentar o disminuir el valor,
- con un parámetro de tipo "lista" y
después de la apertura de la lista,
la posibilidad de hacer desilar los
valores,
- con un guiado en mapa, la posi-
bilidad de aumentar o disminuir el
factor de zoom.
Tecla "MODO" : -
Presión breve : modiicación del
mensaje señalado de la aplica-
ción permanente (autorradio,
navegación/guiado, ...).
- Con una presión superior a dos
segundos : mensaje de las infor-
maciones generales .
Presión en el mando multi-menú :
Permite : - acceder a la lista de los mandos
(menú contextual) de la aplicación
permanente señalada, si no apare-
ce ningún mensaje superpuesto.
- validar la función seleccionada o
el valor modiicado.
- seleccionar un parámetro de tipo
"reglaje" o "lista" para poder mo-
diicarlo.
Modo :
Puede acceder al menú general pul-
sando en el mando multi-menú del
radioteléfono GPS RT3.
Tecla "ESC" :
- Presión breve :
anulación de la
operación en curso o borrado del
último mensaje superpuesto.
- Presión de más de dos segundos : borrado de todos los mensajes
superpuestos y retorno a la aplica-
ción permanente.

Page 77 of 195

El audio y la telemática72 -
28-02-2005
73El audio y la telemática-
28-02-2005
Generalidades en la
señalización
Pantalla monocromo CTLocalización permanente
Sin guiado, esta función permite
mostrar el nombre de la calle por la
que circula el vehículo ; bajo reserva
de la presencia del CD-Rom de na-
vegación en el reproductor.
Pulse durante más de dos segundos
en el mando multi-menú para que
aparezca el nombre de la calle dón-
de sen encuentra en ese momento.
Pantalla color DT Durante el guiado, bajo reserva de la
presencia del CD-Rom
de navega-
ción, la pantalla muestra diferentes
informaciones según las maniobras
a efectuar.
1. Maniobra en curso o brújula o
rumbo (si cálculo en curso o
zona no cartograiada).
2. Próxima maniobra a efectuar.
3. Próxima calle a tomar.
4. Calle por la que circula
actualmente.
5. Hora estimada de llegada al
destino.
6. Distancia hasta el destino inal.
7. Distancia hasta la próxima
maniobra.
Observación : en función de la
situación del vehículo y de la re-
cepción de las informaciones GPS,
estas informaciones pueden des-
aparecer momentáneamente de la
pantalla.
Inicialización del sistema
Después de desconectar la batería,
debe reinicar el sistema de navega-
ción :
- ponga el vehículo en un lugar al aire libre, a in de que pueda entrar
en contacto con al menos un saté-
lite,
- ponga la llave de contacto en posi- ción marcha,
- espere durante quince minutos.

Page 78 of 195

El audio y la telemática72 -
28-02-2005
73El audio y la telemática-
28-02-2005
El acceso por el menú
general
Encienda el radioteléfono GPS RT3
e inserte el CD-Rom de navegación.
Pulse la tecla "MENÚ" para acceder
al menú general . Navegación - Guiado Selección de un destino
Seleccione el icono Navega-
ción - Guiado con el mando multi-
menú, y después valide pulsando
éste, para acceder al menú principal
"Navegación - Guiado"
.El menú
principal "Navega-
ción - Guiado" ofrece distintas po-
sibilidades para activar y dirigir un
guiado :
- selección del tipo de dirección de destino (captura de la dirección,
servicio, coordenadas GPS, direc-
ción archivada),
- modiicación del recorrido inicial,
- señalización del destino seleccio- nado,
- parámetros de las opciones de guiado,
- parar o reiniciar el guiado (señali- zación del mensaje que varía en
función del estado anterior). El menú
"Selección de un destino"
ofrece diferentes posibilidades para
llegar al destino :
- captura de una dirección postal,
- selección de un servicio disponible en una ciudad (ayuntamiento, ho-
tel, cine, aeropuerto...),
- captura de las coordenadas GPS,
- selección de un destino archivado en la agenda,
- selección de uno de los últimos destinos.

Page 79 of 195

El audio y la telemática74 -
28-02-2005
75El audio y la telemática-
28-02-2005
Captura de una dirección
La última dirección de guiado sale
señalada.
Para rellenar las zonas de captura,
seleccione y valide sucesivamente
las zonas "Ciudad", "Calle" y el "Nº"
(las dos últimas son facultativas).
La función "OK" permite validar la
dirección y acceder a la función de
activación del guiado.
La función "Archivar" permite gra-
bar la dirección en una icha de la
agenda.
La función "Lugar actual" permite
señalar la dirección actual. Captura del nombre de la ciudad
Cuando la lista contiene menos de
cinco nombres, estos salen seña-
lados automáticamente. Seleccione
una ciudad y valide pulsando el
mando multi-menú.
Cuando sale señalado el nombre
completo de la ciudad, seleccione la
función "OK" y después valide pul-
sando el mando multi-menú.
Observación : después de haber
capturado el nombre de la ciudad,
puede validar pulsando en "OK" ; a
partir de ahora será guiado automáti-
camente hacia el centro ciudad de la
ciudad capturada.
Captura del nombre de la calle
Capture el nombre de la calle proce-
diendo de la misma manera que para
la ciudad.
Cuando sale señalado el nombre
completo de la calle, seleccione la
función "OK", después valide pul-
sando el mando multi-menú.
Para capturar el nombre de una ciu-
dad, seleccione cada letra girando
el mando multi-menú, y valide cada
letra pulsando el mando multi-menú.
En caso de error de captura, la fun-
ción
"Corregir" permite borrar la
última letra capturada.
Observación : después de validar
una letra, sólo aquellas que puedan
componer un nombre existente en
la base de datos son las que apa-
recen.
La función "Lista" a medida que
va introduciendo los datos, le indi-
ca el nombre de las ciudades que
empiezan por las mismas letras. La
activación de esta función permite
seleccionar una ciudad de la lista. Captura de la ciudad y de la calle
con el teclado alfanumérico
Pulse sucesivas veces en la tecla
numérica correspondiente a la letra
que quiera escribir hasta que ésta
aparezca en la pantalla, y después
valide pulsando en la tecla
# des-
pués de escribir cada letra.

Page 80 of 195

El audio y la telemática74 -
28-02-2005
75El audio y la telemática-
28-02-2005
Captura del número de la calle o
de la intersección
Capture el número de la calle ante-
riormente señalada.
Seleccione la función "OK" y valide
pulsando el mando multi-menú.
Observación : si el número de la
calle capturado no existe, éste será
rechazado. La lista de las intersec-
ciones sale señalada automática-
mente.
Seleccione una calle en la función
"Intersecciones" , ésto permite no
tener que capturar el número de la
calle.
El destino completo sale señala-
do. Seleccione la función "OK",
y valide pulsando el mando mul-
ti-menú para acceder a la función
de activación del guiado. Siga las
indicaciones del sistema. Selección de un servicio
Si desea ir hacia un servicio, selec-
cione la
categoría correspondiente
a este servicio y valide pulsando el
mando multi-menú.
La lista de los servicios correspon-
dientes a la categoría seleccionada
sale señalada.
Seleccione el servicio, y valide pul-
sando el mando multi-menú para
acceder a la función "Selección del
lugar" .
La última dirección capturada sale
señalada.
Hay tres posibilidades para deinir
el lugar del que desea obtener este
servicio :
- seleccionar la última dirección cap- turada con la función "OK",
- rellenar los campos "Ciudad" y
"Calle" ,
- capturar automáticamente el nom- bre del lugar donde se encuentra
con la función "Lugar actual" .Observación :
si el servicio selec-
cionado no está disponible en el
lugar programado, un mensaje tem-
poral le informará.
Después de haber validado el lugar,
el servicio más cercano a éste sale
señalado. La distancia indicada es la
distancia aproximada hasta el servi-
cio seleccionado.
Una indicación en la banda de la
pantalla (x/n) le indica la cantidad de
establecimientos máximos, propo-
niendo el mismo servicio en un pe-
rímetro de 50 km. aproximadamente
alrededor del lugar seleccionado.
Utilice los botones "<<" y ">>" para
consultar la lista propuesta.
Cuando el establecimiento seleccio-
nado sale señalado, puede :
- seleccionar la función "OK" para
activar el guiado hacia ese servicio,
- seleccionar la función "Archivar"
para grabarlo en su agenda,
- elegir la función "OK" para activar
el guiado hacia ese servicio,
- elegir la función "Archivar" para
almacenarlo en su agenda.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >