Peugeot 307 SW 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 197

10
115
Montaje de la rueda
 Ponga la rueda en su sitio ayudán-dose de la guía de centrado 5.
 Apriete los tornillos con la mano y retire la guía de centrado 5.
 Efectúe un apriete previo con la llave desmonta-rueda 1.
 Pliegue a fondo el gato 4 y retírelo.
 Bloquee los tornillos de la rueda con la llave desmonta-rueda 1.
 Vuelva a poner el embellecedor colocándolo primero en su ranu-ra teniendo cuidado con la válvu-la, y empújelo con la palma de la mano.
 Guarde la herramienta correspon-diente en la caja y ciérrela.
 Ponga la caja en el suelo y centre la rueda de repuesto encima.
 Pase el gancho con muescas en la tapa de la caja.
 Vuelva a poner la rueda debajo del vehículo atornillando la tuerca de mando del torno con la llave desmonta-rueda 1.
 Apriete a fondo y verifique que la rueda está bien puesta hori-zontalmente contra el suelo de la parte trasera.
 Cierre la tapa con el racor para bloquear el torno.
 Guarde el resto de las herramien-tas en el guarnecido derecho del maletero.
Para su seguridad, efectúe siempre un cambio de rueda :
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,- freno de estacionamiento echado, contacto quitado,- la primera velocidad o la marcha atrás metida (posición P para la caja de cambios automática),- vehículo calzado.
No se meta debajo del vehículo cuando esté levantado por un gato (utilice una borriqueta).
Nunca colocar la caja bajo el vehí-culo sin la rueda de repuesto.
No utilice una atornilladora en vez de la llave desmonta-rueda, para enrollar o desenrollar el torno.
Recomendaciones a la hora de utilizar una rueda de repuesto temporal*
Su vehículo puede ir equipado con una rueda de repuesto con una llanta diferente que la rueda estándar.
Después de su utilización, sustitúya-la lo más rapidamente posible.
Respete las consignas siguientes para no alterar el comportamiento del vehículo :
- no circule por encima de 80 km./h,- no ponga embellecedores,- conduzca con prudencia,- controle la presión de inflado indi-cada en el adhesivo.
* Según versión y destino.
Después de cambiar una rueda :
- haga que le comprueben el buen placaje de la rueda pinchada, el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto en un Pun-to Servicio PEUGEOT,- repare la rueda pinchada y sustitúya-la inmediatamente en su vehículo,- haga que le comprueben el buen placaje de la rueda de repuesto en un Punto Servicio PEUGEOT.
Ruedas equipadas con el sistema de Detección de Subinflado
Para más información ver "La detec-ción de subinflado" en la parte segu-ridad.

Page 132 of 197

10
116
Tapones de los tornillos
Los tornillos de las ruedas de alumi-nio están cubiertos por tapones cro-mados.
Retírelos con el útil amarillo 6 antes de aflojar los tornillos.
Si su vehículo está equipado con una rueda de repuesto de chapa, cuando la fije, es normal, a la hora de apretar los tornillos, constatar que las arandelas no tocan la llanta. La sujeción de la rueda de repuesto está asegurada por el apoyo cónico de cada uno de los tornillos.
Montaje de neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáti-cos de nieve montados en llantas de chapa, es imperativo utilizar torni-llos específicos disponibles en la red PEUGEOT.
Particularidades ligadas a las ruedas de aluminio Montaje de la rueda de repuestoTornillos antirrobo
Si sus ruedas están equipadas con tornillos antirrobo (uno por rueda), debe quitar el tapón cromadoantes de aflojar el tornillo con la llave es-pecial antirrobo y la llave desmonta ruedas.
Esta llave especial antirrobo le fue entregada cuando le dieron el vehí-culo con el doble de las llaves y la tarjeta confidencial.
Anote cuidadosamente el número de código grabado en la cabeza de la llave especial antirrobo. Este código le permitirá que la red le facilite un nuevo doble de esta llave especial.

Page 133 of 197

10
117
1. Luces de cruce (H1-55 Wo lámpara de xenón).
ATENCIÓN : RIESGO DE ELEC-TROCUCIÓN
El cambio de una lámpara de xenón se debe efectuar en un Punto de Servicio PEUGEOT.
2. Luces de carretera (H7-55 W).
 Retire la tapa de protección co-rrespondiente a la lámpara defec-tuosa.
 Desconecte el conector.
 Presione en el extremo de cada grapa de fijación. Sustituya la lámpara.
Durante el montaje, asegúrese de la correcta posición de las mues-cas de orientación y del correcto bloqueo de las grapas de fijación.
 Vuelva a conectar el conector.
 Monte la tapa de protección.
Luces delanteras
En el compartimento motor, lado derecho, desmonte el embellecedor de estilo* :
- pulse en el centro de cada clavo de plástico A,- retire cada clavo de plástico,- retire el embellecedor de estilo.
Después de la intervención, no olvi-de volver a poner correctamente en su sitio :
- el embellecedor de estilo*,- cada clavo de plástico A pulsando encima.
Manipule las lámparas con un trapo seco.
Los faros están equipados con cristales de policarbona-to revestidos con un barniz protector.No se deben limpiar con un trapo seco o abrasivo, ni con un produc-to detergente o disolvente.
Utilice una esponja y agua jabonosa.
EL CAMBIO DE UNA
LÁMPARA
* Según motorización.

Page 134 of 197

10
118
3. Luces de posición (W 5 W).
 Retire la tapa de protección co-rrespondiente a la lámpara defec-tuosa. Desconecte el conector.
 Retire la lámpara y sustitúyala.
4. Indicadores de dirección(Intermitentes) (PY 21 W ámbar).
 Gire un cuarto de vuelta el porta-lámparas y retírelo.
 Sustituya la lámpara.
Observación : en ciertas condi-ciones climatológicas (temperatura baja, humedad), es normal la pre-sencia de vaho en la cara interna de los cristales de los faros ; des-aparece algunos minutos después de encender las luces.
5. Faros antiniebla delanteros (H11-55 W).
Para el cambio de estas lámparas, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
 Empuje el repetidor hacia adelan-te y sáquelo.
 Retire el repetidor y sustitúyalo.
Para obtener esta lámpara, contacte con un Punto de Servicio PEUGEOT.
Las lámparas de color ám-bar, como los indicadores de dirección (intermitentes), deben sustituirse por lámpa-ras de características y color idénticos.
Repetidores laterales de intermitentes integrados.

Page 135 of 197

10
119
1. Luces de stop (P 21 W).
2. Luces de posición (x 2) (R 5 W).
3. Indicadores de dirección(Intermitentes) (P 21 W).
4. Luces de marcha atrás(P 21 W), lado derecho.
Luz antiniebla (P 21 W), lado izquierdo.
Estas 6 lámparas se cambian al des-montar el piloto :
 retire el guarnecido lateral del ma-letero correspondiente para acce-der al piloto,
 retire la tuerca de fijación del pilo-to hacia el interior del maletero,
 retire la tuerca de fijación del pilo-to hacia el exterior del maletero,
 desmonte el piloto,
 desmonte el haz,
 retire el porta-lámparas presio-nando las lengüetas A,
 sustituya la lámpara defectuosa.
Observación : utilice, si es nece-sario, la llave desmonta-rueda para quitar las tuercas.
En el montaje, cuide la buena coloca-ción del porta-lámparas y del piloto.
 Desmonte con cuidado el guar-necido superior del portón trasero desgrapándolo de cada lado,per-pendicularmente a su ajuste.
 Introduzca un destornillador en los dos agujeros exteriores B para apretar las dos lengüetas C.
 Empuje el piloto hacia el exterior manteniendo las lengüetas pre-sionadas.
 Saque el piloto empujándolo ha-cia el exterior.
 Sustituya la lámpara defectuosa.
 En el montaje, vigile que las len-güetas del piloto estén bien encaja-das, así como la correcta posición del guarnecido superior del portón trasero.
Luces de matrícula (W 5 W)
 Inserte un destornillador fino en uno de los agujeros exteriores del transparente.
 Empújelo hacia el exterior para quitarlo.
 Retire el transparente.
 Sustituya la lámpara defectuosa.
Tercer piloto stop :4 lámparas W 5 WLuces traseras

Page 136 of 197

10
120
CAMBIAR UN
FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instru-mentos (lado conductor) y en el com-partimento motor (lado izquierdo).
BuenoMalo
 Afloje el tornillo un cuarto de vuel-ta con una moneda (1) y después quite la tapa, tirando de la parte superior derecha (2).
Fusible N°IntensidadFunciones
F115 ALimpialunas trasero.
F230 ABloqueo y superbloqueo.
F35 ACajetín airbags y pretensores pirotécnicos.
F410 A
Contactor pedales de freno y de embrague,contactor nivel agua motor, sensor ángulo volante, toma diagnosis, sensor ESP, retrovisor electrocromo, bomba filtro de partículas.
F530 AAlimentación elevalunas delantero y persiana de ocultación techo panorámico, retrovisores con desescarchado.
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-tuoso por otro fusible de intensidad equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el interior de la tapa de la caja de fusi-bles del panel de instrumentos, este soporte contiene igualmente los fusi-bles de recambio.
Fusibles panel de instrumentos

Page 137 of 197

10
120
CAMBIAR UN
FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instru-mentos (lado conductor) y en el com-partimento motor (lado izquierdo).
BuenoMalo
 Afloje el tornillo un cuarto de vuel-ta con una moneda (1) y después quite la tapa, tirando de la parte superior derecha (2).
Fusible N°IntensidadFunciones
F115 ALimpialunas trasero.
F230 ABloqueo y superbloqueo.
F35 ACajetín airbags y pretensores pirotécnicos.
F410 A
Contactor pedales de freno y de embrague,contactor nivel agua motor, sensor ángulo volante, toma diagnosis, sensor ESP, retrovisor electrocromo, bomba filtro de partículas.
F530 AAlimentación elevalunas delantero y persiana de ocultación techo panorámico, retrovisores con desescarchado.
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-tuoso por otro fusible de intensidad equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el interior de la tapa de la caja de fusi-bles del panel de instrumentos, este soporte contiene igualmente los fusi-bles de recambio.
Fusibles panel de instrumentos

Page 138 of 197

10
121
Fusible N°IntensidadFunciones
F630 AAlimentación elevalunas traseros.
F75 ALuces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luz guantera, mando de lapersiana de ocultación.
F820 AAutorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena alarma, cajetín alarma, cajetín de servicio remolque, alimentación mandos en el volante.
F930 AToma 12 V delantera, toma 12 V trasera.
F1015 ACalculador caja de cambios automática, contactor STOP, calculador de detección desubinflado.
F1115 AToma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil, cajetín filtro de partículas.
F1215 AAyuda al estacionamiento trasero.
F135 AAlimentación cajetín servicio motor, sensor de lluvia y de lumino sidad.
F1415 ACajetín de servicio remolque, combinado, aire acondicionado au tomático, cajetín airbags y pretensores pirotécnicos, kit manos libres.
F1530 AAlimentación bloqueo y superbloqueo.
F16-Shunt PARQUE.
F1740 ALuneta trasera térmica.
F3920 AAsientos térmicos conductor y pasajero.

Page 139 of 197

10
122
Fusibles compartimento motor
Para acceder a los fusibles situados en el compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva a cerrar con cuidado la tapa para ga-rantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Fusible N°IntensidadFunciones
F120 AAlimentación del calculador motor y de los relés gran velocidad GMV.
F215 ABocina.
F310 ALavaparabrisas delantero y lavalunas trasero.
F420 ALavafaros.
F515 ABomba de carburante y electroválvula de purga Canister (gasolina 2 litros).
F610 ACalculador caja automática cuatro velocidades, mando bloqueo palanca caja de cambios automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV , faros lámpara de xenón derecho e izquierdo.
F710 ACalculador ABS/ESP, calculador grupo electrobomba dirección asistida.

Page 140 of 197

10
123
Fusible N°IntensidadFunciones
F825 AMando del arranque.
F910 ACajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor nivel agua.
F1030 AAccionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno, calculadores, inyectores, calentadores), electroválvulas purga Canister (gasolina 1,6 litros).
F1140 APulsador aire acondicionado.
F1230 APequeña/gran velocidad limpiaparabrisas delantero.
F1340 AAlimentación cajetín de servicio inteligente (+ después contacto).
F1430 ABomba de aire (gasolina 2 litros).
F1510 ALuz de carretera derecha.
F1610 ALuz de carretera izquierda.
F1715 ALuz de cruce izquierda.
F1815 ALuz de cruce derecha.
F4115 ACalculador caja de cambios automática seis velocidades.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 200 next >