Peugeot 308 2007.5 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 211 of 228

198
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
MOVE THE MAP
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stationsTRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete CD
poslovni centri
supermarketi, kupovina
kultura, turizam i spektakli
turizam
kultura i muzeji
kazina i noćni život
bioskopi i pozorišta
spektakli i izložbe
sportski centri i tereni na otvorenom
centri, sportski kompleksi
golf tereni
klizališta, kuglane
zimske sportske stanice
parkovi, bašte
zabavni parkovi
prevozi i automobili
aerodromi, luke
stanice, autobuske stanice
iznajmljivanje vozila
mesta za odmor, parking
servisne stanice, garaže
PRIKAZ KARTE
karta preko celog ekrana
karta preko dela ekrana
KRETANJE PO KARTI
ODREIVANJE PARAMETARA PORUKA
čitanje poruka
prikaz novih poruka
IZBOR STANICA TMC
automatsko praćenje TMC
ručno praćenje TMC
lista TMC stanica PUTNE INFORMACIJE
KONSULTACIJA PORUKA
FILTRIRANJE PUTNIH INFORMACIJA TMC
geografski fi lter
okolina vozila
okolina mesta
na putu
putne informacije
informacije o stanju na putevima
zatvaranje puteva
ograničenja težine
stanje kolovoza
vremenske prilike i preglednost
gradske informacije
parkiranje
javni prevoz
manifestacije
AUDIO FUNKCIJE
PREDNOST KORIŠĆENJU RADIA
unos frekvence
ukljućenje/isključenje praćenja RDS frekvencija
uključenje/isključenje regionalnog moda
prikaz/pokrivanje radio teksta
PREDNOST KORIŠĆENJU CD, JUKEBOX
uključenje/isključenje Introscan (SCN)
uključenje/isključenje čitanja slučajnim redosledom (RDM)
uključenje/isključenje Ponavljanja (RPT)
uključenje/isključenje prikaza detalja sa CD
PREKID KOPIRANJA
KOPIRANJE CD U JUKEBOX
kopiraj kompletan disk

Page 212 of 228

199
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATICS
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
PEUGEOT assistanceEOT
messages received
multiple selection
current album
current track
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
send a text message
write a text message
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
zero reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options
confi gure callsconfi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
TELEMATIKA
POZVATI
dnevnik poziva
izabrati broj
imenik
glasovna pošta
usluge
centar za kontakt sa klijentima
PEUGEOT assistanceEOT
primljene poruke
višestruki izbor
tekući album
tekuća pesma
JUKEBOX
upravljanje jukeboxom
konfi guracija jukeboxa
hi-fi (320 kbps)
povišen (192 kbps)
normalan (128 kbps)
brisanje podataka iz jukeboxa
UPRAVLJANJE LISTIMA SA KOJIH SE SVIRA
slanje SMS poruke
pisanje SMS poruke
brisanje liste SMS poruka
FUNKCIJE TELEFONA
mreža
mod traženja mreže
automatski mod
ručni mod mode
dostupne mreže
trajanje poziva
vraćanje na nulu
upravljanje PIN kodom
uključenje/isključenje
memorizacija PIN koda
izmena pin koda
opcije poziva
konfi guracija poziva
predstavanje mod broja
automatski prekid veze nakon x zvonjenja
opcije zvonjena
za glasovne pozive
za mini-poruke (SMS)
IMENIK
upravljanje karticama imenika
konsultovati ili izmeniti karticu
dodati karticu
obrisati karticu
obrisati sve kartice
konfi guracija imenika
izbor imenika
imenovati neki imenik
izbor početnog imenika
prenos kartica
izmena putem infra crvenog uređaja
poslati sve kartice
poslati jednu karticu
prijem putem infra crvenog uređaja
razmena podataka sa SIM karticom
poslati sve kartice iz imenika ka SIM kartici
poslati jednu karticu ka SIM
primiti sve kartice iz imenika sa SIM kartice
primiti jednu karticu iz imenika sa SIM kartice
MINI-PORUKE (SMS)
čitanje primljenih SMS poruka

Page 213 of 228

200
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
text message ring
call diversion to mailbox n°
delete calls log
NFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
Display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
Verzija sa ekranom sistema razgranatih funkcija 7.0
zvučni signal mini-poruke broj° glasovne pošte
brisanje dnevnika poziva
* Parametri variraju u zavisnosti od vozila(pogledajte poglavlje "Višenamenski ekrani").* The parameters vary according to vehicle (refer to the "Multifunction displays" chapter).
KONFIGURACIJA
KONFIGURACIJA PRIKAZA
izbor boje
podešavanje osvetljenosti
podešavanje datuma i sata
izbor jedinica
ZVUCI
podešavanje glasovnih komandi
podešavanje glasovne sinteze
jačina zvuka poruka navigacije
jačina zvuka ostalih poruka
izbor ženski/muški glas
uključenje/isključenje pomoćnog izvora zvuka
IZBOR JEZIKA
ODREIVANJE PARAMETARA VOZILA*
VIDEO
UKLJUČENJE VIDEO MODA
VIDEO PARAMETRI
formati prikaza
podešavanje osvetljenosti
podešavanje boje
podešavanje kontrasta
DIJAGNOSTIKA VOZILA
DNEVNIK UPOZORENJA
STANJE FUNKCIJA*
VRAĆANJE NA NULU DETEKTORA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA*
Pritisnite na duže od 2 sekunde taster MENU da biste pristupili na sledeći ekran razgranatog sistema.
LISTA GLASOVNIH KOMANDI
DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA
POKRIVENOST GPS
REZERVNA ENERGIJA UREAJA
OPIS APARATA
DEMONSTRACIJA RADA NAVIGACIJE
KONFIGURACIJA USLUGA
Sukcesivno pritisnite taster Muzika da biste pristupili sledećim podešavanjima.
MUZIČKI AMBIJENT DUBOKI TONOVI VISOKI TONOVI KOREKCIJA JAČINE ZVUKA BALANS NAPRED-NAZAD BALANS LEVA-DESNA STRANA AUTOMATSKA KOREKCIJA JAČINE ZVUKA
Svaki od audio izvora (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changer CD) ima sopstvena odvojena podešavanja.

Page 214 of 228

213
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih audio izvora (radio, CD, CD Changer...).
Proverite da su audio podešavanja (Jačina, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness) prilagođena izvoru zvuka koji trenutno slušate. Preporučuje se da podesite AUDIO funkcije (Duboki tonovi, Visoki tonovi, Balans napred- pozadi, desna-leva strana) na središnji položaj, odaberite muzički ambijent "Nijedan", da biste podesili korekciju zvuka u položaj "Aktivno" u CD modu, odnosno "Neaktivno" u radio modu.
Radi optimalnog kvaliteta, audio podešavanja (Jačina, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness) mogu se prilagod iti različitim zvučnim izvorima, što može uzrokovati odstupanja koja se čuju prilikom promene izvora zvuka (radio, CD,CD changer...).
Kada se disk sistematski izbacuje ili ga čitač ne registruje.
- Proverite da li je disk ubačen u čitač pravom stranom. - Proverite u kakvom je stanju CD : CD neće moći da se čita jer je previše oštećen. - Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom disku : pogledajte savete iz poglavlja Audio.- CD čitač ne može da čita DVD format.- Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio sistem neće moći da čita određene narezivane diskove. - CD changer ne može da čita MP3 kompakt diskove.
To znači da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom na dole, da je oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da čita.
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije ko ji autoradio ne prepoznaje.
ČESTA PITANJA
Zvuk čitača diskova je lošeg kvaliteta. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta. Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu dobro prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0, a nemojte odabrati nijedan zvučni ambijent.

Page 215 of 228

214
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar. Pritisnite taster BAND AST da biste našli odgovarajući opseg talasa (AM, FM1, FM2, FMAST) ili memorisanu stanicu.
Putne informacije (TA) se prikazuju. Ne primam nikakve putne informacije.
Pređite na radio stanicu koja emituje putne informacije. To znači da izabrana stanica ne učestvuje u regionalnoj mreži stanica koje emituju putne informacije.
Prijema slušane radio stanice gubi kvalitet ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka 87,5 Mhz se prikazuje...).
Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) može blokirati prijem, uključujući i mod praćenja R DS.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili na podzemnom parkingu).
Uključite funkciju RDS kako biste omogućili sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet zvuka autoradia.
Proverite stanje antene u Ovlašćenom PEUGEOT servisu. EOT
Prekid zvuka od 1 do 2 sekundi u audio modu.Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka ev entualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući prijem stanice. Isključenje funkcije RDS ako je ova pojava suviše učestala i uvek na istom putu.
Kada motor ne radi, autoradio se gasi nekoliko minuta nakon prekida rada motora.
Kada motor ne radi, vreme rada autoradia zavisi od napona akumulatora. Zaustavljanje autoradia je normalno : autoradio se ponovo uključuje u ekonomičnom modu kako bi se sačuvao akumulator vozi la.
Startovanje vozila omogućuje da se poveća napon akumulatora.
Poruka "audio sistem se pregreva" pojavljuje se na ekranu.
Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako biste mu omogućili da se rashladi. Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada je spoljašnja temperatura jako povišena, autoradio prelazi u mod automatske t ermičke zaštite koja uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili potpuno zaustavljanje čitanja diska.

Page 216 of 228

215
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Polje INFO TRAFIC je odabrano. Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisu navedena u realnom vremenu.
Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa primanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim informacijama).
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputev i, ...) predmet su putnih informacija.
Vreme za računanje putanje pojavljuje se ponekad duže nego što je uobičajeno. je uobičajeno.
Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od trenutno dostupnih putnih informacija.
Performanse sistema mogu biti trenutno smanjene ako je u toku kopiranje CD u Jukebox u isto vreme kada i računanje putanje. Sačekajte kraj kopiranja ili zaustavite kopiranje pre nego što započnete navođenje.
Da li hitan poziv funkcioniše i bez SIM kartice ?
Ne, jer evropski propisi zahtevaju da postoji SIM kartica da bi mogao biti upućen hitan poziv.Ubacite važeću SIM karticu u otvor radiotelefona GPS RT4.
Moja SIM kartica nije prepoznata. RT4 prihvata SIM kartice SIM od 3,3 V, starije kart ice SIM 5 V i 1,8 V sistem ne prepoznaje. Posavetujte se sa vašim telefonskim operaterom.
Nakon zamene točka, sistem gubi svoju lokalizaciju.
Radiotelefon GPS RT4 koristi informacije o rotaciji točka da bi se poboljšala lokalizacija GPS. U slučaju promene točk a ili nagolg gubitka pritiska u gumama, sistem ponovo računa lokalizacij u. Tokom desetrak minuta, ovaj novi proračun može da utiče na kvalitet lokalizacije.
Sačekajte da sistem završi ponovni proračun.
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na pitanja koja se najčešće postavljaju vezano za autoradio RD 4 i radiotelefon RT4.
Lokalizacija na karti je netačna ili nepravilna. Visina položaja se ne prikazuje.
Prilikom startovanjam, inicijalizacija GPS može da potraje i do 3 minuta da bi se pravilno uhvatila bar 3 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje. Proverite da postoji GPS pokrivenost sa bar 3 satelita (dug pritisak na taster MENI, zatim odaberite DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA, zatim GPS POKRIVENOST).
U zavisnosti od geografske okoline (tunel, ...) ili vremenskih uslova, uslovi prijema signala GPS mogu varirati.Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od trenutno dostupnih informacija.

Page 217 of 228

201
AUTORADIO/SET ZA SLOBODNE RUKE
SADRŽAJ
• 01 Osnovne funkcije p. 202
• 02 Glavni meni p. 203
• 03 Audio p. 204
• 04 Set za slobodne ruke p. 208
• 05 Direktne komande p. 209
• 06 Konfi guracija p. 210
• 07 Ekrani sistema razgranatih
funkcija p. 211
• Često postavljana pitanja p. 213
Sve detalje i opise funkcija i opreme možete naći na sajtu :http://public.servicebox.peugeot.com - pristup je besplatan. Putem interaktivnog telematskog vodiča z a vaše vozilo, izvršite izbor, pronađite željene informacije, sledite redosled akcija, a zatim odštampajte deo ko ji vas interesuje.
Autoradio RD4 kodiran je tako da radi isključivo na vašem vozilu. U slučaju njegovog postavljanja na ne ko drugo vozilo, obratite se Ovlašćenom servisu kompan ije PEUGEOT radi podešavanja sistema.
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da obavlja sve operacije koje zahtevaju povećanu pažnju kada je vo zilo zaustavljeno. Kada je motor zaustavljen, da bi sačuvao napon akumulatora, rad autoradiA RD4 može se prekinuti na kon nekoliko minuta.

Page 218 of 228

202
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01OSNOVNE FUNKCIJE
1 - Uključenje/Isključenje i podešavanje jačine zvuka. 1 -1 -
2 - Izbacivanje kompakt diska. 2 -2 -
3 - Izbor načina prikaza na ekranu. 3 -3 -
4 - Izbor izvora zvuka : radio, CD i CD changer.4 -4 -
5 - Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMast i AM.5 -5 -
6 - Podešavanje audio opcija :6 -6 -balans napred/nazad, leva/desna strana, jačina zvuka i zvučni ambijenti.
7 - Prikaz liste lokalnih stanica, pesama sa diska ili menija MP3. 7 -7 -
8 - Prekinuti operaciju u toku. 8 -8 -
9 - Uključenje/isključenje funkcije (Putne informacij e).9 -9 -Dug pritisak : pristup modu PTY (Tipovi radio progr ama).
10 - Potvrda. 10 -10 -
11 - Automatsko traženje niže/više frekvencije. 11 -11 - Izbor prethodne/sledeće pesme na CD ili MP3 čitaču . Prikaz lokalnih radio - stanica, pesama na disku ili elemenata menija MP3 čitača.
12 - Izbor niže/više radio frekvencije. 12 -12 - Izbor prethodnog/sledećeg diska. Izbor prethodnog/sledećeg elementa menija MP3 čita ča.
13 - Prikaz glavnog menija. 13 -13 -
14 - Tasteri 1 do 6 :14 -14 - Izbor memorisane stanice. Izbor diska u CD changeru. Dug pritisak : memorisanje stanice.
15 - Taster DARK menja prikaz ekrana da bi se dobila najbolja 15 -15 -udobnost u noćnoj vožnji, prvim pritiskom : osvetljenje isključivo gornjeg dela, drugi pritisak : prikaz crnog ekrana. Treći pritisak : vraćanje na standardni prikaz.

Page 219 of 228

203
02GLAVNI MENI
AUDIO FUNKCIJE : radio, CD, opcije.
DIJAGNOSTIKA VOZILA : upozorenja. VOZILA
TELEFON : set za slobodne ruke, povezivanje telefona, upravljanje pozivima.
PERSONALIZACIJA-KONFIGURACIJA : parametri vozila, prikazi, jezici.
> JEDNOBOJNI EKRAN C
> JEDNOBOJNI EKRAN ADa biste dobili opšti prikaz detalja menija koji želite da odaberete, pogledajte deo "Ekran sistema razgranatih funkcija" poglavlje RD4.

Page 220 of 228

204
11
22
33
44
2
44
33
11
03AUDIO
RADIO
IZBOR STANICE
Sukcesivno pritiskajte taster SOURCE i odaberite radio.
Pritisnite taster BAND AST da biste odabrali talasno područje :FM1, FM2, FMast, AM.
Kratko pritisnite jedan od tastera da biste izvršili automatsko pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite jedan od tastera da biste izvršili ručno pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite taster LIST REFRESH da biste dobili prikaz lokalnih radio stanica za koje imate prijem (maksimalno 30 stanica). Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite taster duže od dve sekunde.
Odaberite ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) zatim pritisnite OK. RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju FM WAVEBAND PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju FM WAVEBAND Odaberite funkciju FM WAVEBAND
FM OPSEGA) zatim pritisnite OK.
Izaberite AUDIO FUNCTIONS zatim pritisnite taster OK.
Pritisnite taster MENU.
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)
FM WAVEBAND PREFERENCES
Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencije RDS. O va pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način ne utiče na kvalitet autoradia.
RDS
RDS, ako prikaz postoji, omogućava da se nastavi sl ušanje iste stanice zahvaljujući sistemu za praćenje frekvencije.Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice pu tem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj zemlji, pošto stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. Ovo može objasniti gubitak stanice tokom putovanja.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 next >