ESP Peugeot 308 2017 Ägarmanual (in Swedish)
Page 131 of 393
129
308_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Sidokrockkuddar
Utlösning
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot
hela eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan buken
och huvudet på personerna fram i bilen och
motsvarande dörrpanel. Vid en kraftig sidokollision skyddar det här
systemet föraren och framsätespassageraren,
genom att risken för skador på kroppen, mellan
buken och huvudet, begränsas.
Varje sidokrockkudde är integrerad i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
När krockkuddarna löser ut
Systemet löser ut samtidigt som motsvarande
sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision
mot hela eller en del av krockzonen B
, som
sker vinkelrätt mot bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning utifrån och in i bilen.
Krockgardinen blåses upp mellan personen i
fram- eller baksätet och rutorna. Vid en lättare krock från sidan eller
om bilen välter är det inte säkert att
krockgardinerna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.Vänd dig alltid till en P
e
u
GeOt-
v
erkstad eller en annan kvalificerad
verkstad för en kontroll av systemet om
denna lampa tänds i instrumentpanelen.
Funktionsstörning
Krockgardiner
Det finns en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
5
Säkerhet
Page 137 of 393
135
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAG. BARNe t risikerer at blive ALVORLIGt
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIRBAG in front of it, DeAtH o r SeR IOuS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNO INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuN AGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLuO HtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN KuO LeM AN tai VAK AVAN LOuK K A ANt uM ISeN .
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COuS SIN GONFLABLe
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR G
R AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
AttI VAtO . Ciò potrebbe provocare la MORt e o FeR It e GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_sv_Chap05_securite_ed01-2016
5
Säkerhet
Page 186 of 393
184
308_sv_Chap06_conduite_ed01-2016
I nedanstående tabell hittar du de varningar och meddelanden som visas beroende på trafiksituationen.
Visningen av dessa varningar är inte sekventiell.
Trafiksituationer och tillhörande varningar
SymbolVisning i
instrumenttavlan Tillhörande
meddelande
Kommentarer
Ingen bil detekteras:
systemet fungerar som en vanlig farthållare.
en b
il detekteras inom radarsensorns räckvidd:
systemet fungerar som en vanlig farthållare.
"SP
e
e
D A
DJ
uSt
e
D
"
( " FA R
t
e
N
J
u
S
t
e
R
AS")
en b
il detekteras som ligger för nära eller vars hastighet understiger den inställda
begärda hastigheten.
Systemet använder motorbromsen för att sänka hastigheten (inom gränsen på
30
km/tim) och hålla samma hastighet som den framförvarande bilen, för att
respektera det programmerade tidsavståndet
När du saktar in automatiskt efter en annan bil kan din verkliga hastighet vara högre
än den "justerade hastighet" som visas.
"SP
ee
D
ADJ
uSt
e
D
"När den justerade hastigheten når farthållarens regleringsgräns (inställd värde -
30
km/tim), blinkar det justerade värdet tillsammans med det önskade fartvärdet för
att indikera att funktionen håller på att avaktiveras automatiskt.
"Cruise control
paused" ("Farthållaren
tillfälligt urkopplad"). Om systemet överskrider gränsen för den hastighetsjustering som kan göras
och föraren inte reagerar (aktiverar blinkersen, byter fil, sänker farten) ställer sig
systemet automatiskt i pausläge.
Meddelandet om urkoppling åtföljs av en ljudsignal.
Körning
Page 218 of 393
216
308_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Snökedjor
På vintern förbättrar snökedjorna bilens framdrivning och egenskaperna vid inbromsning.Snökedjorna får endast monteras på
framhjulen. De får inte monteras på
nödreservhjul.
Vi ber dig följa de specifika bestämmelser
som gäller i varje land vid användning av
snökedjorna och respektera den högsta
tillåtna hastigheten.
undvik att köra på snöfria vägar med
snökedjor för att inte skada dina
däck eller vägbanan. Om din bil är
utrustad med lättmetallfälgar ska du
kontrollera att ingen del av kedjan eller
fästanordningarna kommer i kontakt
med fälgen.
Använd endast snökedjor som är utformade för
att monteras på den typ av hjul som din bil är
utrustad med.
Du kan också använda snöstrumpor.
Kontakta P
e
u
GeOt
eller en annan
auktoriserad verkstad för mer information.
Råd vid montering
F Om du måste montera snökedjorna under resan ska du stanna bilen på plan mark vid
sidan av vägen.
F
D
ra åt parkeringsbromsen och placera
eventuellt kilar under hjulen för att hindra
bilen från att glida.
F
M
ontera kedjorna enligt tillverkarens
instruktioner.
F
S
tarta långsamt och kör en liten bit, utan
att överskrida 50 km/h.
F
S
tanna bilen och kontrollera att kedjorna är
korrekt sträckta.
Originaldäckens
dimensioner
ty
p av kedja
195/65 R15 länk 9 mm
205/55 R16
2 2 5 /4 5 R17
225/40 R18 K-Summit K23
235/35 R19 Polaire Grip 70
Vi rekommenderar dig att träna på att
montera snökedjorna före avresan, på
plan och torr mark.
Praktisk information
Page 220 of 393
218
308_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Dragkrok
När det gäller dragkrokar och tillhörande
elsatser rekommenderar vi dels att du
använder originaldelar från P
e
u
GeOt,
som har testats och godkänts för just
din bil, dels att du låter en P
e
u
GeOt-
v
erkstad eller en annan kvalificerad
verkstad utföra monteringen.
Monteras dragkroken av någon annan
än en P
e
u
GeOt-
verkstad, måste
monteringen ovillkorligen ske efter
tillverkarens rekommendationer.
Din bil är främst avsedd för transport av
personer och bagage, men kan även användas
för att dra en släpvagn.
Frontgaller
Vid bogsering av ett annat fordon måste
frontgallret tas bort, om din bil har ett sådant.
Vänd dig i så fall till en P
e
u
GeOt-
verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad. När en släpvagn är kopplad till bilen
utsätts den för stora påfrestningar
och föraren måste där för vara extra
uppmärksam.
Frontgallret sittet bakom det nedre
luftintagsgallret. Läs mer under motsvarande rubrik
för information om bilvikter
(och
släpvagnsvikter som rör din bil).
Draganordning GTi
Din bil kan inte utrustas med dragkrok. Läs under motsvarande rubrik för
mer information om råd vid körning ,
särskilt för körning med släp.
Du måste respektera den högsta
tillåtna släpvagnsvikten som anges
på registreringsbeviset eller i bilens
tekniska data.
Praktisk information
Page 229 of 393
227
308_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
* Beroende på motor.
Dieselmotor
1. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare.
2.
B
ehållare för kylvätska.
3.
P
åfyllnad av bromsvätska.
4.
B
atteri / säkringar.
5.
Säkringsbox.
6.
Luftfilter.
7.
Oljemätsticka.
8.
P
åfyllning av motorolja.
9.
Handpump*.
10.
S
eparat jordpunkt. Den här bilden är ett exempel. Placeringen av oljemätaren och platsen för påfyllnad av motorolja
kan variera.
7
Praktisk information
Page 232 of 393
230
308_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kylar vätskenivå
Kylarvätskenivån måste ligga i
närheten av MA X-strecket, utan att
överskrida det.
ef
tersom kylsystemet är under tryck bör du
vänta minst en timme efter att motorn stängts
av innan du utför ingreppet.
Skruva alltid loss locket två varv och låt trycket
sjunka, för att undvika risker för brännskador.
Då trycket har fallit kan du ta av locket och
fylla
på. Det är normalt att behöva fylla på
kylarvätska mellan två servicetillfällen
(eller oljebyten).
Kylar vätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens
rekommendationer. Kylfläkten kan sättas igång efter att motorn
stängts av. Var försiktig så att inga föremål
eller kläder fastnar i fläktbladen. Då motorn är varm regleras kylarvätskans
temperatur av kylfläkten.
Spolar vätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att undvika
att vätskan fryser ska du inte använda vatten
för att fylla på eller byta ut den.
Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare
På bilar utrustade med
strålkastarspolare: när
spolarvätskenivån inte längre är
tillräcklig, varnas du av en ljudsignal
och ett meddelande i displayen på
instrumenttavlan.
Fyll på vätska nästa gång du stannar
bilen.
Vintertid rekommenderas att du använder en
spolarvätska med frostskyddsmedel.
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor vara i
långvarig kontakt med huden.
Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga
för hälsan och kan även vara mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-,
kopplings- eller kylarvätska i avlopp
eller på marken.
tö
m spillolja i särskilda behållare.
Rådfråga en P
e
u
GeOt-
verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad.
Spillolja m.m.
Påfyllning
Påfyllning måste ske snarast och bör utföras
på en Pe uGeOt- verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Nivå för tillsatsmedel
(dieselmotor med
partikelfilter)
När den lägsta tillåtna tillsatsnivån
har nåtts indikeras det med denna
kontrollampa, samtidigt som en
ljudsignal hörs och ett meddelande
visas i instrumentpanelen.
Praktisk information
Page 234 of 393
232
308_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Manuell växellåda
Växellådan kräver inget underhåll
(inga oljebyten).
Se biltillverkarens serviceschema för
information om hur ofta denna del
ska kontrolleras.Bromsarnas slitage beror på körstilen,
i synnerhet då det gäller bilar som
används i stadskörning, på korta
sträckor. Det kan vara nödvändigt att
kontrollera bromsarnas skick, även
mellan två servicebesök.
Bromsklotsar
För att få information om hur
bromsskivornas slitage kontrolleras
kan du kontakta en P
e
u
GeOt-
v
erkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Bromsskivornas
slitage Elmanövrerad
parkeringsbroms
Det här systemet kräver ingen särskild
tillsyn.
tv eka emellertid inte att låta
en P
e
u
GeOt-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera
systemet om det uppstår problem.
Använd endast produkter som
rekommenderas av Pe uGeOt eller
produkter med likvärdig kvalitet och
likvärdiga egenskaper.
För att optimera funktionen i så viktiga
komponenter som bromssystemet,
rekommenderar P
e
u
GeOt s
pecifika
produkter.
Vintertid, när du har tvättat bilen eller
när det är fuktigt ute, kan is bildas
på bromsskivor och bromsklossar:
bromsverkan kan försämras. Bromsa
kort upprepade gånger för att torka och
ta bort is på bromsarna.
Parkeringsbroms
Om parkeringsbromsens
rörelsespann blir för stort eller om en
försämrad bromsverkan konstateras,
måste en justering göras även mellan
två servicebesök.
Låt en P
e
u
GeOt-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Om inget läckage förekommer i kretsen,
anger en sänkning av bromsvätskenivån att
bromsklotsarna är slitna.
Automatlåda
Växellådan kräver inget underhåll
(inga oljebyten).
Se biltillverkarens serviceschema för
information om hur ofta denna del
ska kontrolleras.
Läs under motsvarande rubrik för
mer information om den eldrivna
parkeringsbromsen
.
Praktisk information
Page 266 of 393
264
308_sv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Säkringar i
instrumentbrädan
Säkringshållaren är placerad i den nedre delen
av instrumentbrädan (på den vänstra sidan). Säkring
N° Styrka
(A) Funktioner
F4 5Nödsamtal eller uppringning av bärgare.
F6 A eller B 15Bilradio pekskärm, CD-spelare, navigation.
F11 5"Det nyckelfria lås- och startsystemet"
F13 10
ti
llbehörsuttag fram 12 V.
F14 10
ti
llbehörsuttag bagageutrymme 12 V.
F16 3Belysning i handskfacket, taklampa bak.
F17 3Belysning sminkspegel, taklampa fram.
F19 5Instrumenttavla.
F21 10Flerfunktionsdisplay, luftkonditionering.
F22 5Backningskamera, parkeringshjälp.
F24 3Regn- och ljussensor.
F25 5Krockkuddar.
F28 A eller B 15Bilradio (+ batteri).
F30 20Bakrutetorkare.
F31 30Lås.
F32 10Hi-fi-förstärkare.
F33 3Minneslagring av körställningar.
F34 5
el
ektriskt styrservo.
F35 3Visning av bältespåminnare.
F
t
a l
oss kåpan genom att dra i den övre
vänstra delen och sedan i den högra.
Version 1 (Full)
För att komma åt säkringarna
Om ett fel uppstår
Page 267 of 393
265
308_sv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Version 2 (Eco)
Säkring
Nr Styrka
(A) Funktioner
F9 5Larm, nödsamtal och uppringning av bärgare.
F13 5Backningskamera och parkeringshjälp.
F15 1512 V- ut t ag.
F16 15Cigarrettändare.
F17 15Bilradio.
F18 20Pekskärm, CD-spelare, ljud- och navigationssystem.
F19 5Regn- och ljussensor.
F20 5Krockkuddar.
F21 5Instrumenttavla.
F22/F24 30Inre och yttre lås, lås fram och bak.
F23 5Belysning i handsfack, sminkspegel, taklampa fram och bak.
F25/F27 15Pump till vindrute- och bakrutespolare.
F26 15Signalhorn.
F30 15Bakrutetorkare.
8
Om ett fel uppstår