audio Peugeot 308 2021 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 226 of 244

224
PEUGEOT Connect Nav
Apăsați „Redare” pentru a asculta mesajul.
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Anumite modele de smartphone extrag mai
încet mesajele text sau e-mail decât altele.
Gestionarea mesajelor
rapide
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Mesaje rapide” pentru a afișa
lista de mesaje.
Selectați fila „In intarziere”, „Sosirea
mea”, „Indisponibil ” sau „Altul” pentru a
crea mesaje noi.
Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul
sau mai mulți destinatari.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Gestionarea mesajelor
e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Email” pentru a afișa lista de
mesaje.
Selectați fila „Primite”, „Trimise sau
„Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Setări
Audio settings
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Selectați „Setari audio”.
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu
difuzoare față și spate.
Setarea Ambiante (6 ambianțe
disponibile) și setările de sunet
Frecvente joase , Frecvente medii și
Frecvente inalte sunt diferite și independente
pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudness".
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata) sunt comune
tuturor surselor.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și
„Intrare auxiliara”.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Parametrare profil ”.

Page 227 of 244

225
PEUGEOT Connect Nav
11Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
„Profil comun”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un
nume de profil cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB care
conține fotografia, în portul USB.
Selectați fotografia.
Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva setările.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.
Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.
Resetarea profilului selectat activează
engleza ca limbă implicită.
Selectați un „Profil” (1, 2 sau 3) pentru a asocia
„Setari audio” cu acesta.
Selectați „Setari audio”.
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările profilului selectat.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Configurare ecran”.
Selectați „Animatie”.
Activați sau dezactivați:Derulare automata text
Selectați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Selectați „Unitati de masura” pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzina” pentru a reveni
la setările inițiale.
Resetarea sistemului la „Parametri din
uzina” activează limba engleză și gradele
Fahrenheit, respectiv deactivează ora de
vară.
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa versiunile
diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Limba utilizata” pentru a
schimba limba.
Setarea datei
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setare ora-data ”.
Selectați „Data”.
Apăsați acest buton pentru a seta data.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
Setarea datei și orei poate fi efectuată
doar dacă „sincronizarea cu sistemul
GPS” este dezactivată.

Page 228 of 244

226
PEUGEOT Connect Nav
Setarea orei
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setare ora-data ”.
Selectați „Ora”.
Apăsați acest buton pentru a seta ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a defini fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei (12
h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).
Activați sau dezactivați sincronizarea cu sistemul GPS (GMT).
Apăsați „OK” pentru a confirma.
E posibil ca sistemul să nu opereze
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
în mod automat (în funcție de țară).
Cromatica ecranului
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Din motive de siguranță, procedura de
schimbare a cromaticii este posibilă
numai cu vehiculul oprit .
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Selectați „Teme ecran ”.
Selectați din listă cromatica, apoi apăsați
„OK”.
La fiecare schimbare a cromaticii,
sistemul repornește afișând temporar un
ecran negru.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
Navigation
Nu pot introduce adresa în sistemul de
navigare.
Adresa nu este recunoscută.


Folosiți „metoda intuitivă”, apăsând butonul
„Cautati...” din partea de jos a paginii

„Navigatie”.
Calculul rutei nu a reușit.
Setările rutei pot intra în conflict cu poziția
curentă (de exemplu, dacă sunt excluse
drumurile cu taxă, însă vehiculul se află pe un
astfel de drum).


V
erificați setările pentru rută din meniul
„Navigation”.
Nu primesc alerte referitoare la „zonele de
risc”.
Nu v-ați abonat la serviciile online opționale. ►

Dacă v-ați abonat la serviciile opționale:
- activarea serviciului poate dura câteva zile;
- serviciile nu pot fi selectate din meniul
sistemului;
- serviciile online nu sunt active („T
OMTOM
TRAFFIC” nu este indicat pe hartă).
Nu apar punctele de interes (POI).
POI nu au fost selectate.

Setați nivelul de zoom la 200 m sau selectați
POI din lista de POI.
Funcția de avertizare sonoră pentru „zonele
de risc” nu funcționează.
A
vertizarea sonoră nu este activă sau volumul
este prea mic.

Activați avertizarea sonoră din meniul
„Navigation” și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui
eveniment de pe traseu.
Setările rutei nu iau în considerare mesajele
TMC.



Configurați funcția „Info trafic” din lista
setărilor rutei (dezactivată, manuală sau
automată)
Primesc o avertizare referitoare la o „Zona de
pericol” care nu se află pe ruta mea.
Pe lângă indicații de navigare, sistemul anunță
„Zone de risc” poziționate într-un con amplasat
în fața vehiculului. Se poate întâmpla ca alertele
să vizeze „Zone de risc” de pe șosele învecinate
sau paralele.



Măriți zona de pe hartă pentru a vedea
locația exactă în care se află „Zona de pericol”.

Page 229 of 244

227
PEUGEOT Connect Nav
11Puteți selecta „On the route” pentru a nu mai
primi avertizări sau pentru a reduce durata
avertizării.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt
indicate în timp real.
La pornire, este posibil să dureze câteva minute
până când sistemul începe să primească
informații despre trafic.

Așteptați până când informațiile despre
trafic sunt recepționate corect (pictogramele de
informații despre trafic indicate pe hartă).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.)
sunt menționate în informațiile din trafic.
Acest lucru este perfect normal. Sistemul
depinde de informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată.
La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.



Așteptați pornirea completă a sistemului
pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4
sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
condițiile meteorologice, condițiile de recepție a
semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condițiile de recepție ale
semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat.
În timpul pornirii și în anumite zone geografice,
conexiunea poate fi indisponibilă.



V
erificați dacă sunt activate serviciile online
(reglaje, contract).Radio
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.


Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare
subterană).



V
erificați antena la un dealer.
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul nu mai este recepționat sau denumirea
acestuia a fost schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio. ►

Apăsați butonul „Update list” din meniul
secundar „Posturi de radio”.
Media
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3
minute).
Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
din catalog).


Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de
memorie și limitați numărul de foldere secundare
din structura de fișiere.
E posibil să urmeze o pauză extinsă după
inserarea unui stick de memorie USB.
Sistemul citește o multitudine de date (folder

,
titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la
câteva secunde la câteva minute.
Acest lucru este perfect normal.
E posibil ca anumite caractere din
informațiile despre fișierele media redate să
nu fie afișate corect.
Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri
de caractere.


Utilizați caractere standard în numele de
piese și foldere.
Redarea fișierelor în modul streaming nu
începe.
Dispozitivul conectat nu lansează automat
redarea.



Începeți redarea de pe dispozitiv
.

Page 230 of 244

228
PEUGEOT Connect Nav
Titlurile pieselor și timpii de redare nu se
afișează pe ecranul de streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
Telephone
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth.
Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.

Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului
este activată.



V
erificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.


Dezactivați, apoi reactivați funcția Bluetooth
a telefonului.
T

elefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul.


Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
V

olumul telefonului conectat prin Bluetooth
este prea mic, nu se aude.
Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
de telefon.


Măriți volumul sistemului audio la maximum
dacă este necesar și măriți volumul telefonului
dacă este necesar

.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic.


Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă. A

veți la dispoziție următoarele opțiuni de
sincronizare a contactelor: sincronizarea
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt
selectate ambele sincronizări, anumite contacte
pot fi dublate.
► Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.


Modificați setările de afișare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS.
Mesajele SMS nu pot fi transmise către sistem
în modul Bluetooth.
Settings
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa.


Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
Când sunt modificate setările de balans,
distribuția este deselectată.
Când setarea de distribuție este modificată,
setările de balans sunt deselectate. Selectarea unei setări de distribuție influențează
setările de balans și vice versa.



Modificați
setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență în ceea ce privește calitatea
sunetului între diferitele surse audio.
Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.

Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Vă recomandăm să setați
funcțiile de sunet (Bass:,
Treble:, Balance) în
poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității
sunetului setată la „Activ” în modul USB și
„Inactiv” în modul Radio.

În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
sistemului audio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.



Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.

Page 232 of 244

230
Index alfabetic
A
ABS 65
Accesorii
29, 61, 88
Acces și Pornire cu Mâini Libere

23–25, 87–89
Acționare geamuri

31
Acționări electrice geamuri

31
Actualizare dată

200, 225
Actualizare oră

200, 226
AdBlue®

17, 150
Adezivi pentru personalizare

154
Aditiv motorină

148–149
Aeratoare

46
Aer condiționat

46–47
Aer condiţionat automat

47–49
Aer condiționat cu 2 zone

50
Aer condiționat manual

47
Afaceri

187
Afișaj pe tabloul de bord

100–101
Airbaguri

69, 71, 73
Airbaguri cortină

70–71
Airbaguri frontale

70–71, 74
Airbaguri laterale

70–71
Alarmă

29–31
Alimentare rezervor de carburant

135–136
Amenajări interioare

40
Amenajări portbagaj

43
Antiblocare roți (ABS)

65
Antidemaraj electronic

25, 85
Antifurt / Imobilizare electronică

25
Antipatinare roţi (ASR)

65
Antiprindere

31, 50–51
Apel de asistență 62–63
Apel de urgenţă
62–63
Aplicații

217
Aplicații conectate

217
Aprindere automată a luminilor

54–55
Asistare la conducere (recomandări)

104
Asistare la manevre (recomandări)

104
Asistență grafică și sonoră la parcarea cu
spatele

125
Asistență la frânarea de urgență

65, 118
Asistență la frânarea de urgență (AFU)

65
Asistență la parcare

128–129, 131
Asistență la parcarea cu față

125
Asistență la parcarea cu spatele

125
Asistență la pornirea în pantă

92–93
Autonomie AdBlue®

17
Avertizare atenție conducător

119
Avertizare de părăsire a benzii
de rulare

119, 124
B
Bacuri de depozitare 43
Banchetă spate
38–39
Bare suport pe acoperiş

144–145
Baterie

143, 175
Baterie de 12 V

149, 174–177
Baterie de telecomandă

25–27
Becuri (înlocuire)

166, 169–171
Blocare centralizata deschideri

22–24
Blocare deschideri

25
BlueHDI 17, 180
Bluetooth (kit mâini libere)
197–198, 221–222
Bluetooth (telefon)

197–198, 221–222
Buson de rezervor de carburant

135–136
C
Cablu audio 220
Cablu Jack
220
Cadrane de bord

8
Calculator de bord

19–20
Cameră cu infraroșii

105
Cameră de asistare la conducere
(avertizări)

104
Camera video de mers înapoi

105, 126–127
Capac de protecție buson
de carburant

135–136
Capacitate rezervor carburant

135–136
Capotă motor

145–146
Caracteristici tehnice

182, 184
Carburant

6, 135
Carburant (rezervor)

135
Caroserie

154
Caseta cu siguranțe în compartimentul
motorului

172, 174
Caseta cu siguranțe în planșa de bord

172
CD

195
CD MP3

195
Centuri de siguranță

67–68, 74
Centuri de siguranță spate

68
Cheie

21–23, 25–27

Page 233 of 244

231
Index alfabetic
Cheie cu telecomandă 21–23, 85
Cheie electronică
23–24
Cheie nerecunoscută

88
Cheie uitată in contact

87
Chingă de fixare

43
Chingă superioară (fixare)

77
Cititor USB

194, 220
Claxon

64
Climatizare

49
Collision Risk Alert

116–117
Comandă acționare geamuri

31
Comandă de avarie portbagaj

28
Comandă de avarie uși

25–26
Comandă de încălzire scaune

35
Comandă lumini

53
Comandă sistem audio de la volan

190, 204
Comandă ștergător geam

57–58, 60
Comenzi la volan

96–100
Comenzi vocale

206–210
Compartimente de depozitare

40–43
Compartiment motor

146
Completare AdBlue®

152
Completarea nivelului de AdBlue®

152
Comutare automată lumini de drum

55–56
Conducere

84
Conducere economică

6
Conducere Eco (sfaturi)

6
Conectare Jack

40, 220
Conectivitate

216
Conector USB

40, 42, 194, 216, 220
Conexiune Android Auto

216
Conexiune Apple CarPlay

196, 216Conexiune Bluetooth 197–198, 217, 221–222
Conexiune MirrorLink
196–197
Conexiune rețea Wi-Fi

218
Consum carburant

6
Consum ulei

147
Contact

49, 87–88, 223
Contor

8, 105
Contor de kilometri zilnic

18
Controale

146, 148–150
Control de stabilitate remorca (TSM)

66
Control dinamic al stabilitatii (CDS)

65
Control nivel ulei motor

16
Control presiune (cu kit)

156, 158–161
Copii

68, 77–78
Copii (siguranță)

82
Cotieră

40
Cotieră față

41–42
Cotieră spate

42
Covorașe de podea

41, 105
Cric

155–156, 162, 220
Curățare (recomandări)

153–154
Cutie de viteze automată

93–94, 96–100,
102, 149, 176
Cutie de viteze manuală

93, 102, 149
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
194, 219
Data (setare)

200, 225
Deblocare deschideri

21–23
Deblocare uși 21, 23, 27
Degivrare
50
Degivrare lunetă

37
Delestare (mod)

144
Demontarea unei roți

163–165
Demontare covoraș de podea

41
Denon (sistem audio)

44–45
Deplasări în străinătate

54
Deschidere capotă motor

145–146
Deschidere portbagaj

22–23, 28
Detectarea neatenției

118–119
Detectare obstacole

125
Detectare pneu dezumflat

103, 158, 162
Detectare pneu dezumflat (detectare)

103
Dezaburire

50
Dezaburire spate

37
Dimensiuni

187–188
Diode electroluminiscente - LED

54
Discuri de frână

150
Dispozitiv Apple®

195, 221
Dispozitiv de remorcare

66, 138
Dispozitiv de remorcare cu sferă
demontabilă

139–143
E
Economie de energie (mod) 143
Elemente de identificare
188
ESC (program de stabilitate electronică)

65
Etichete

4
Etichete de identificare

188

Page 235 of 244

233
Index alfabetic
Lumini de stop 169–171
Lumini de zi
54, 166–167
Lumini poziție

54, 166–167, 169–171
Lumini semnalizatoare de directie

57
Lumini semnalizatoare
de direcție

57, 166–171
Luminozitate

199
Lunetă (degivrare)

50
M
Maneta de cutie de viteze manuală 93
Maneta de viteze cutie automata
94, 99
Martor de centură de conducător
necuplată

68
Martor de centuri de siguranță

68
Martori

9–10
Martori de avertizare

10, 18
Martori luminoși

9–10
Mase

181–182, 184
Mediu

6, 26
Memorarea poziţiilor de condus

35
Meniu

196
Meniuri (audio)

191–192, 204–205
Mesaje

223
Mesaje rapide

224
Mod delestare

144
Mod economie de energie

143
Montare bare de acoperiş

144–145
Motor benzină

146, 182, 184
Motor Diesel

135, 146, 180, 184
Motorizări 181–182, 184
N
Navigaţie 211–213
Navigație conectată
213–215
Navigator Internet

213, 217
Neutralizare airbag pasager

70, 73–74
Neutralizare ASR/CDS (ESC)

65
Nivel de aditiv motorină

148–149
Nivel de lichid de frână

148
Nivel de lichid de spălare geamuri

58–59, 148
Nivel de lichid de spălare proiectoare

58
Nivel de ulei

16, 147
Nivel lichid de răcire

16, 148
Nivel minim carburant

135–136
Niveluri și verificări

146–148
O
Obturator amovibil (parazăpadă) 137–139
Oprire de urgenţă
88
Oprire motor

86
Oprire vehicul

87–89, 94, 96–100
Ora (setare)

200, 226
P
Pachet Driver Sport 100
Pack Dynamique 100
Pană de carburant (Diesel)
180
Pană pneu

156, 158–162
Panou de mascare bagaje

43–44, 43–45
Parametrii sistemului

200, 225
Pavilion panoramic

50–51
Personalizare

8
Plăcuță de identificare constructor

188
Plăcuțe de frână

150
Plafoniere

51–52
Plasă de reținere obiecte înalte

45
Pneuri

150, 188
Pompă de reamorsare

180
Pornire

175
Pornirea motorului

86
Pornirea unui motor Diesel

135
Pornirea vehiculului

87–89, 94, 96–100
Pornire de avarie

88, 175
Portbagaj

22, 28
Post de radio

192–193, 218–219
Poziții de conducere (memorare)

35
Presiune in pneuri

150, 158, 162, 165, 188
Pretensionare pirotehnică (centuri
de siguranță)

68
Priză 230 V

40
Priză auxiliară

195, 220
Priză de accesorii 12 V

40, 42–43
Prize audio

42
Profile

199, 224
Program de stabilitate electronică
(ESC)

65–66
Proiectoare anticeață față

53, 168

Page 236 of 244

234
Index alfabetic
Protecție copii 70, 72–75, 77–78, 80, 82
Protecție împotriva temperaturilor foarte
scăzute

137–138
Puncte de fixare ISOFIX

77–78
Punere sub contact

88
R
Rabaterea scaunelor spate 39
Radar (avertizări)
104
Radio

192–193, 195, 218–219
Radio digital - DAB (Transmisie
Audio Digitala)

194, 219
Ramificații ecran

196
RDS

193, 219
Readucere la zero a traseului

19
Reamorsare circuit carburant

180
Recipient AdBlue®

151
Recirculare aer

47–49
Recomandări de conducere

6, 84
Recomandări de întreținere

153
Recunoaștere limita de viteză

105–106
REF

65
Regenerare filtru de particule

149
Reglaj lombar

34
Reglaj temperatură

47–49
Reglarea proiectoarelor pe verticală

57
Reglare debit de aer

47–49
Reglare prin recunoașterea limitei
de viteză

107
Reglare proiectoare

57
Reglare repartiție aer 47–49
Reglare scaune
33–34
Reglare tetiere

33
Reglare unghi spătar

34
Reglare volan în înălțime și profunzime

36
Regulator de viteză

107, 109–114, 116
Regulator de viteză adaptiv

111–112
Regulator de viteză adaptiv cu funcție
Stop

107, 112–114
Reinițializarea telecomenzii

26–27
Reinițializare detectare pneu dezumflat

104
Remontarea unei roți

163–165
Remorcă

66, 138
Remorcare

178–180
Remorcarea unui vehicul

178–180
Reostat de iluminat

18
Repartitor electronic de frânare (REF)

65
Reper culoare vopsea

188
Retrovizoare exterioare

37, 123
Retrovizor interior

37–38
Revizii

15, 148
Rezervor AdBlue®

152
Rezervor de carburant

135–136
Rezervor de spălare geamuri

148
Roată de rezervă

43, 150, 155–156, 162–163
S
Sarcini remorcabile 181–182, 184
Saturarea filtrului de particule (Diesel)
149
Scaune copii clasice

74
Scaune cu comenzi electrice 34
Scaune față
33–35
Scaune încălzite

35
Scaune ISOFIX pentru copii

77–78, 80
Scaune pentru copii

68, 72–75, 82
Scaune spate

38–39, 73
Schimbarea unei lamele de ștergător
de geam

59
Schimbarea unei siguranţe

172–174
Schimb ulei

147
SCR (Reducție Catalitică Selectivă)

18, 150
Scule

155, 162
Selector de carburant

136
Selector de viteze

96–100
Senzor de lumină

46
Senzori (avertizări)

105
Serie vehicul

188
Setarea datei

200, 225
Setare oră

200, 226
Sferă demontabilă fără scule

139–143
Siguranță copii

70, 72–75, 77–78, 80, 82
Siguranțe fuzibile

172–174
Sinscronizare telecomandă

26–27
Sistem activ de supraveghere
a unghiului mort

124
Sistem antipoluare SCR

18, 150
Sistem control traiectorie

65
Sistem de asistare la frânare

65
Spălare

105
Spălare proiectoare

58
Spălare (recomandări)

153–154
Spălător de geamuri

58

Page 237 of 244

235
Index alfabetic
Spălător de lunetă 58
Spoturi laterale
56
Ștergătoare de parbriz

58, 60
Ștergător de geam

57, 60
Ștergător de lunetă

58
Ștergere automată a geamurilor

60
Stickere pentru personalizare

154
Stop & Start

20, 47, 50, 101–102,
135, 146, 149, 175, 178
Streaming audio Bluetooth

195, 221
Superblocare

22–24
Suport de bicicletă

29
Suport de pahare

40
Supraveghere unghiuri moarte

123–124
Suspensie

150
T
Tabele cu siguranțe 172–174
Tablou de bord
8, 18–19, 105
Tablou de bord digital

8
Tablou de bord digital 3D

8
Tablouri de bord

8
Telecomandă

21–25
Telecomandă iluminat

56
Telefon

197–199, 221–224
Temperatura lichidului de răcire

16
Tetiere față

33
Tetiere spate

39–40
Tija de capotă motor

145–146
TMC (Informații trafic)

213
Torpedo cu refrigerare

40
Transperant de acoperiș panoramic 50–51
Transport obiecte lungi
42
Trapă pentru schiuri

42
Triunghi de semnalizare

44
Turometru

8
U
Ulei motor 147
Umflare ocazională (cu kit)
156, 158–161
Umflare pneuri

150, 188
USB

42, 194–195, 216, 220
Uși

27
Utilaj de bord

155–156
V
Ventilație 46–47
VERIFICARE
18
Verificare niveluri

146–148
Verificări curente

148–150
Versiune de Afaceri

187
Video

220
Visiopark 1

126
Volan (reglare)

36
Vopsea

154, 188

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40