Peugeot 308 2021 Ägarmanual (in Swedish)
Page 71 of 244
69
Säkerhet
5Vi rekommenderar att barn placeras i
baksätena :
–
bakåtvända
bilbarnstolar upp till 3 år,
–
framåtvända bilbarnstolar från cirka
3 år.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt
placerat och sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det har fast och stabil kontakt
med golvet.
Råd
En felaktig monterad bilbarnstol
äventyrar barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackskyddet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
Använd en bälteskudde med ryggstöd som
har en bältesstyrning i axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av
misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att skydda
små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
–
ett barn ensamt i en bil utan tillsyn,
–
ett barn eller ett djur i ett fordon som står i
solen, med stängda fönsterrutor
,
–
nycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Bilbarnstol bak
Framåtvänd eller bakåtvänd
► Skjut fram det främre bilsätet och räta upp
ryggstödet så att barnet i den framåtvända eller
bakåtvända bilbarnstolen inte vidrör det främre
bilsätet med sina ben.
►
Kontrollera att den framåtvända
bilbarnstolens ryggstöd befinner sig så nära
bilsätets ryggstöd som möjligt, och helst ligger
an mot det.
Mittplats i baksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras
på mittplatsen i baksätet.
Page 72 of 244
70
Säkerhet
Bilbarnstol fram
► Justera passagerarsätet till det högsta och
maximalt bakåtskjutna läget, med ryggstödet
upprätt.
Framåtvänt läge
Låt den främre krockkudden på
passagerarplatsen vara aktiverad.
’Bakåtvänt läge’
Frampassagerarens krockkudde ska
kopplas ur när en bakåtvänd bilbarnstol
installeras på frampassagerarplatsen. Annars
riskerar barnet att skadas allvarligt eller
förolyckas om krockkudden löser ut.
Varningsetikett - Främre passagerarens
krockkudde
Du måste efterfölja följande instruktioner som
erinras genom varningsetiketten på båda sidor
av passagerarens skyddsgardin:
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara
inaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol
installeras på denna plats. Annars
riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS
ALLVARLIGT.
Koppla bort
frampassagerarens
krockkudde
Passagerarkrockkudde OFF
Med tanke på barnsäkerheten MÅSTE
frampassagerarens krockkudde
inaktiveras när en ”bakåtvänd bilbarnstol”
monteras i främre passagerarsätet. Annars
riskerar barnet att skadas allvarligt eller
förolyckas om krockkudden löser ut.
Bilar ej utrustade med reglage för
inaktivering/återaktivering
Installation av en bakåtvänd barnstol på det
främre passagerarsätet är strängt förbjudet.
I annat fall riskerar barnet att dö eller skadas
allvarligt vid utlösning av krockkudden!
Inaktivering/aktivering av
frampassagerarens krockkudde
I bilar anpassade för detta är reglaget placerat
på sidan av handskfacket.
Med tändningen frånslagen:
► Koppla bort krockkudden genom att vrida
nyckeln till läge " OFF".
► Vrid nyckeln till läge " ON" för att koppla in
den igen.
När tändningen är påslagen:
Denna varningslampa tänds och fortsätter
lysa för att bekräfta inaktivering.
Eller
Page 73 of 244
71
Säkerhet
5I annat fall riskerar barnet att dö eller skadas
allvarligt vid utlösning av krockkudden!
Inaktivering/aktivering av
frampassagerarens krockkudde
I bilar anpassade för detta är reglaget placerat
på sidan av handskfacket.
Med tändningen frånslagen:
► Koppla bort krockkudden genom att vrida
nyckeln till läge " OFF".
►
V
rid nyckeln till läge " ON" för att koppla in
den igen.
När tändningen är påslagen:
Denna varningslampa tänds och fortsätter
lysa för att bekräfta inaktivering.
Eller
Denna varningslampa tänds i cirka 1
minut för att bekräfta aktivering.
Rekommenderade
barnstolar
En serie godkända bilbarnstolar som fästs med
hjälp av ett trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och 3: från 15 till 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Från 22 kg (cirka 6 år) används enbart bälteskudden.
Grupp 2 och 3: från 15 till 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan sättas fast i ISOFIX-fästena i bilen. Barnet hålls fast med bilbältet.
Page 74 of 244
72
Säkerhet
Placering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjli\
gheterna för montering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbä\
ltet och som godkänts
som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
Barnets vikt/ungefärlig ålder
Säte Under 13
kg
(grupper 0 (b) och
0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Från 15 till 25
kg
(grupp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36
kg
(grupp 3)
Från cirka 6 till
10 år
Främre passagerarsäte (c) (d)
med booster och utan booster (rakt
ryggstöd)
U (R) U (R)U (R)U (R)
Sedan
Ytterplatser i baksätet (e)
U UUU
Mittsäte i baksäte (e)
U (f) U (f)XX
SW
Ytterplatser i baksätet (e)
U UUU
Mittsäte i baksäte (e)
X XXX
”ISOFIX” (fästen)
De säten som är avbildade nedan är utrustade
med reglementsenliga ISOFIX-fästen:
Det finns tre ringar för varje sätes som indikeras
genom märkningen:
Page 75 of 244
73
Säkerhet
5U:Plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som fästs\
med hjälp av bilbältet och har typgodkänts som universell bilb\
arnstol i ”bakåtvänt läge”
och/eller ”framåtvänt läge”.
U(R): Samma som för U, med fordonssätet justerat till högsta läge, tryckt helt bakå\
t.
X: Säte som inte är lämplig för installation av en bilbarnstol\
för angiven viktgrupp.
(a): Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla bilar med b\
ilbältet.
(b): Grupp 0: från födseln till 10 kg. Babyskydd och babylift för bi\
l får inte monteras på frampassagerarsätet.
(c): ta reda på vilken lagstiftning som gäller i det land där du kö\
r innan du installerar ett barn på denna plats.
(d): När en ”bakåtvänd” barnstol är installerad på den \
främre passagerarsätet, måste passagerarens krockkudde vara ina\
ktiverad. Annars riskerar barnet
att skadas allvarligt eller förolyckas om krockkudden löser ut.
När en bilbarnstol av ”framåtvänd” typ monteras på pas\
sagerarsätet fram ska passagerarkrockkudden vara aktiverad.
(e): Gör så här när du ska montera en bakåt- eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet: flytta framsätet framåt och räta sedan upp ryggstödet för att skapa
tillräckligt med plats för barnstolen och för barnets ben.
(f): En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras på den bakre\
mittpassagerarplatsen.
Ta bort och lägg undan sätets nackstöd innan du installerar en b\
ilbarnstol med ryggstöd på en passagerarplats. Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort.
”ISOFIX” (fästen)
De säten som är avbildade nedan är utrustade
med reglementsenliga ISOFIX-fästen:
Det finns tre ringar för varje sätes som indikeras
genom märkningen: –
Två ringar
A, placerade mellan sätets
ryggstöd och sits.
Dessa ringar sitter bakom skyddsplattor
(sedan) eller blixtlås (SW).
Så här kommer du åt dem:
Page 76 of 244
74
Säkerhet
► Lossa locket genom att dra det framåt och
vrida det uppåt (sedan).
►
Dra upp dragkedjan för att öppna den
(SW).
De två reglarna för ISOFIX-bilbarnstolar är
säkrade till dem.
–
En ring
B placerad bakom sätet, och som
kallas ÖVRE REMMEN, för fäste av säten som
anpassas med en övre rem.
Det här systemet förhindrar att bilbarnstolen
tippar framåt vid en frontalkrock.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
Gör så här för att sätta fast barnstolen i ÖVRE
REMMEN:
►
T
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt tillbaka
det när barnstolen tas bort).
►
Dra remmen på barnstolen bakom
ryggstödet, mellan nackstödets två
förankringspunkter
.
► Fäst den övre remmens krok i ring B .
► Dra åt den övre remmen.
En felaktig monterad bilbarnstol i en bil
äventyrar barnets skydd i händelse av en
kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i sammanfattningstabellen för information om montering av ISOFIX-
bilbarnstolar i fordonet.
Om din bil är utrustad med ett normalstort
reservhjul (av standardstorlek) måste du gå
tillväga på följande vis:
►
för remmen och karbinhaken genom
bagagutrymmets golv (i springan),
►
lyft upp golvet i bagageutrymmet,
►
ta bort den övre förvaringslådan som är
placerad bredvid hjulet,
► fäst karbinhaken på T OP TETHER-öglan,
► sätt tillbaka förvaringslådan och fäll ned
bagagutrymmets golv
.
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
"RÖMER Baby-Safe Plus med ISOFIX-underrede"(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
Page 77 of 244
75
Säkerhet
5”Baby P2C Midi med ISOFIX bas”
(storleksklasser: D, C, A, B, B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX-underrede som sätts fast i ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan även användas ”framåtvänd”.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast genom
att använda ett bilbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen i ”bakåtvänt” -läge fram till 3 års ålder.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B med en övre rem som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall måste
bilbarnstolen sättas fast med trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Page 78 of 244
76
Säkerhet
Placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjlig\
heterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är\
utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på bilbarnstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt /ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månader Under 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(grupp 0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-bilbarnstol Babyskydd ”bakåtvänd””bakåtvänd” ”framåtvänd”
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Frampassagerarsäte
Ej ISOFIX
Sedan
Ytterplatser i baksätet
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Mittsäte i baksäte
Ej ISOFIX
Page 79 of 244
77
Säkerhet
5Barnets vikt/ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månader Under 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(grupp 0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-bilbarnstol Babyskydd ”bakåtvänd””bakåtvänd” ”framåtvänd”
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
SW
Ytterplatser i baksätet
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Mittsäte i baksäte
Ej ISOFIX
IUF:sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Universell i Framåtvänt läge, som fästs med den övre remmen.
IL-SU:
sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Semi-Universell antingen som:
–
”bakåtvänd montering” utrustad med övre rem eller stöd\
ben
–
”framåtvänd montering”, med ett stödben
–
ett babyskydd utrustat med en övre rem eller ett stödben
(a):
Flytta framsätet utan booster framåt med ett hack från mittlä\
ge längs spåret. Ett säte med booster måste justeras till si\
tt högsta läge.
(b): Genom att installera ett babyskydd på ett sidosäte förhindras \
att de två andra baksätena används.
(c): Ett säte med booster måste justeras till sitt högsta läge. \
Flytta framsätet utan booster framåt med 5 hack från mittläg\
e längs spåret.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ”ISOFIX”-fästen och bilbarnstolar och särskilt den övre remmen.
Ta bort och lägg undan sätets nackstöd innan du installerar en b\
ilbarnstol med ryggstöd på en passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort.
Page 80 of 244
78
Säkerhet
Barnlås
Detta mekaniska system används för att hindra
öppning av bakdörr med det inre dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av vardera
bakdörren och låsningen är oberoende för varje
dörr.
Fastspänning
► Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den
integrerade nyckeln:•
åt vänster på vänster bakdörr
,
•
åt höger på höger bakdörr
.
Upplåsning
► Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den
integrerade nyckeln:•
åt höger på vänster bakdörr
,
•
åt vänster på höger bakdörr
.
Råd
En felaktig montering av en bilbarnstol i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen tagits
bort.
Bilbarnstol bak
I baksätena ska du alltid se till att
avståndet är tillräckligt mellan framsätet och:
–
en bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
–
barnets fötter om bilbarnstolen är monterad
i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt.
Barn i framsätet
De bestämmelser som gäller vid
transport av barn på frampassagerarens plats
är specifika för varje land. Följ de lagar och
regler som gäller i det land där du befinner
dig.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas om krockkudden löser ut.
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.