PEUGEOT 308 2024 Manuel du propriétaire (in French)
Page 211 of 280
209
Informations pratiques
7– Sang : déposer de la farine ; laisser
sécher et enlever avec un chiffon légèrement
humide.
–
Boue
: laisser sécher et enlever avec un
chiffon légèrement humide.
–
Gâteaux, chocolat, glace
: nettoyer avec de
l'eau tiède.
–
Boissons sucrées et/ou alcoolisées
:
nettoyer avec de l'eau tiède ou du jus de
citron, si tache résistante.
–
Gel coiffant, café, sauce tomate, vinaigre
:
nettoyer avec de l'eau tiède et du jus de
citron.
Pour les substances solides, utiliser ensuite
une brosse douce ou un aspirateur.
Pour les substances liquides, utiliser ensuite
un chiffon microfibre humide, puis sécher
avec un autre chiffon.
Alcantara®
L'Alcantara® est un matériau élégant et pratique
qui s'avère très résistant et facile à entretenir.
Ne pas utiliser de chiffons ou de papiers
absorbants imprimés.
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à
vapeur.
Épousseter régulièrement les pièces en
Alcantara® à l'aide d'un chiffon sec, d'une
brosse douce ou d'un aspirateur.
Nettoyer, sans frotter énergiquement,
l'Alcantara
® avec un chiffon en coton blanc
légèrement humide.
Pour connaître les produits et les procédures à
utiliser en fonction du type de tache, se reporter
à la rubrique " Textile
- Détachage".
Pour plus d'informations, se rendre sur le site de
la marque déposée Alcantara
® : www.alcantara.
com.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit
"spécial cuir" pour conserver sa souplesse et
son aspect d'origine.
Ne pas utiliser de produit d'entretien
non-adapté au nettoyage du cuir (ex. :
solvant, détergent, essence, alcool pur).
Ne pas utiliser de produit de blanchiment ou
de décoloration (ex.
: perchloroéthylène).
Dans le cas d'un élément composé
partiellement de cuir, veiller à ne pas
endommager les autres matières avec le
produit "spécial cuir".
Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le
surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus
susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon
humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer, sans frotter énergiquement, le
cuir avec un chiffon doux humecté d'eau
savonneuse ou d'un produit à pH neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.
Page 212 of 280
210
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Ce dispositif réfléchissant et démontable est à
installer au bord de la route lorsqu'un véhicule
est en panne ou accidenté.
Avant de descendre du véhicule
Allumer les feux de détresse, puis enfiler
le gilet de sécurité pour monter et installer le
triangle.
Rangement
Berline
Un compartiment est aménagé dans la boîte de
rangement, située sous le tapis de coffre.
SW
Un compartiment est aménagé dans la garniture
intérieure du hayon.
Montage et positionnement
du triangle
Pour les versions où un triangle est fourni
comme équipement d'origine, se reporter à
l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le triangle.
â–º
Installer le triangle derrière le véhicule,
en se conformant à la législation en vigueur
localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant.
Avant de commencer le réamorçage , il est
impératif de mettre au moins 5
litres de gazole
dans le réservoir de carburant.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en carburant et
sur le Détrompeur de carburant (Diesel), se
reporter à la rubrique correspondante.
â–º
Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
â–º
Attendre 1
minute environ et couper le
contact.
â–º
Actionner le démarreur pour mettre en route
le moteur
.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
ne pas insister et recommencer la procédure.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le véhicule.
Sa composition dépend de l'équipement de votre
véhicule
:
–
Kit de dépannage provisoire de pneumatique.
–
Roue de secours.
Ces outils sont spécifiques au véhicule et
peuvent varier selon l'équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Accès à l'outillage
L'outillage de bord est rangé dans le coffre, sous
le plancher.
Page 213 of 280
2 11
En cas de panne
8
Berline
SW
Versions avec plancher de coffre rigide
â–º Ouvrir le coffre.
â–º Soulever le plancher de coffre rigide.
â–º
Accrocher le crochet du plancher au joint
supérieur du coffre.
Versions avec tapis de coffre articulé
(Hybride rechargeable ou Électrique)
â–º Ouvrir le coffre.
â–º Déplier le tapis de coffre articulé en le tirant
par sa poignée, jusqu'à l'ouvrir complètement.
Versions avec plancher de coffre
2 positions (SW)
Les outils sont accessibles depuis les sièges du
rang
2, en basculant le dossier de la banquette
arrière.
â–º
Ouvrir le coffre.
â–º
Soulever le couvercle en utilisant le cordon à
l'arrière du coffre.
ou
â–º
Placer le plancher de coffre mobile en
position haute.
â–º
Soulever le plancher de coffre mobile et
l'engager en position inclinée dans les butées
latérales pour le fixer
.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
Avec roue de secours
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni
avec le véhicule
Si le véhicule n’est pas équipé de son cric
d’origine, consulter le réseau PEUGEOT ou à
un atelier qualifié afin d’obtenir celui prévu par
le Constructeur.
Page 214 of 280
212
En cas de panne
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans
la Directive Machines 2006/42/
CE, et est également conforme à la
réglementation
UKCA, telle que définie
dans le Règlement no
1597 de 2008 sur la
fourniture de machines (sécurité).
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Détail des outils
1. Cale pour immobiliser le véhicule (selon
équipement)
2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à
gants) (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis
spéciales "antivol".
3. Anneau amovible de remorquage
Pour plus d'informations sur le Remorquage du
véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
4. Compresseur 12 V avec cartouche de produit
de colmatage et autocollant de limitation de
vitesse
Pour réparer temporairement la roue et
ajuster la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de
dépannage provisoire de pneumatique , se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec roue de secours
5. Clé démonte-roue
Pour déposer les vis de fixation de la roue.
6. Cric avec manivelle intégrée
Pour soulever le véhicule.
7. Démonte cache-vis de roue (selon
équipement)
Pour retirer l'enjoliveur des roues tôles ou le
cache-vis central des roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue
de secours, se reporter à la rubrique
correspondante.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Consulter ce lien pour visualiser des
vidéos explicatives : http://q-r.to/bagGl9
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet d'effectuer
une réparation temporaire du pneumatique
pour se rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons se situant sur la bande de roulement.
Page 215 of 280
213
En cas de panne
8Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur sur la
prise 12
V pour la durée nécessaire à la
réparation du pneumatique endommagé.
Seule la prise 12 V située à l'avant du
véhicule peut être utilisée pour le
branchement du compresseur.
Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , notamment cette étiquette,
se reporter à la rubrique correspondante.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Procédure de réparation
Ne pas enlever tout corps étranger
(exemples : clou, vis) ayant pénétré dans
le pneumatique.
â–º
Stationner sans gêner la circulation et serrer
le frein de stationnement.
â–º
Appliquer les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, gilet de
sécurité…) selon la législation
en vigueur dans le
pays de circulation.
â–º
Couper le contact.
â–º Retirer le bouchon transparent du flacon de
produit de colmatage.
â–º
Soulever le cache de protection avant
d'installer le flacon de produit de colmatage sur
le compresseur
.
â–º
Retourner le flacon de produit de
colmatage et le visser d'un quart de tour sur le
compresseur
.
â–º Retirer le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer et le conserver dans un
endroit propre.
â–º Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur .
â–º Raccorder le tuyau du compresseur à
la valve du pneumatique à réparer et serrer
fermement.
â–º
Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
sur la position
"O".
â–º
Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur
.
â–º
Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12
V du véhicule.
â–º Coller l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur, pour
lui rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
Page 216 of 280
214
En cas de panne
â–º Mettre le contact.
â–º Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à
ce que la pression du pneumatique atteigne
2
bars. Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique
; ne pas
débrancher le tuyau de la valve pendant cette
opération (risque d'éclaboussures).
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout d'environ 7 minutes, c'est que le
pneumatique n'est pas réparable
; consulter
le Réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour le dépannage du véhicule.
â–º
Basculer l'interrupteur sur la position
"O".
â–º
Débrancher la prise électrique du
compresseur de la prise 12
V du véhicule.
â–º
Retirer le kit.
â–º
Replacer le bouchon sur la valve.
â–º
Retirer puis ranger le flacon de produit de
colmatage.
Le produit de colmatage est nocif en cas
d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenir ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne pas jeter le flacon
dans la nature, le rapporter dans le réseau
PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa
récupération.
Ne pas oublier de se réapprovisionner avec
un nouveau flacon disponible dans le Réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
â–º Rouler immédiatement pendant environ
5 kilomètres à vitesse réduite (entre 20 et
60
km/h), afin de colmater la crevaison.
â–º
S'arrêter pour vérifier la réparation et
contrôler la pression
à l'aide du kit :
•
Si la pression du pneumatique n'est pas
correcte, contacter le Réseau PEUGEOT
pour faire changer le pneumatique.
•
Si la pression du pneumatique est
correcte, rouler à nouveau pendant environ
5
kilomètres à vitesse réduite (entre 20 et
60
km/h) ; arrêter le véhicule, puis contrôler
à nouveau la pression du pneumatique à
l'aide du kit pour être sûr que la crevaison
est réparée.
Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h
et ne pas rouler plus de 200 km avec un
pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Consulter impérativement le Réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour faire
vérifier la réparation et faire changer le
pneumatique.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Il est possible d'utiliser le compresseur, sans
injection de produit , pour contrôler ou gonfler
occasionnellement les pneumatiques.
â–º
Retirer le bouchon de la valve du
pneumatique, et le conserver dans un endroit
propre.
â–º
Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur
.
â–º
V
isser le tuyau sur la valve et serrer
fermement.
â–º
Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
sur la position
"O".
â–º
Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur
.
â–º
Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12
V du véhicule.
â–º
Mettre le contact.
â–º
Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position
"I" et
ajuster la pression, conformément à l'étiquette
de pression des pneumatiques du véhicule. Pour
dégonfler
: appuyer sur le bouton noir situé sur
Page 217 of 280
215
En cas de panne
8le tuyau du compresseur, au niveau du raccord
de valve.
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout de 7 minutes, le pneumatique est
endommagé
; consulter le Réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage du
véhicule.
â–º
Une fois la pression correcte atteinte,
basculer l'interrupteur sur la position
"O".
â–º
Retirer le kit, puis le ranger
.
â–º
Replacer le bouchon sur la valve.
Roue de secours
Consulter ce lien pour visualiser des
vidéos explicatives : http://q-r.to/bagGl9
Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
Accès à la roue de secours
Berline
SW
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Pour accéder à la roue de secours, se reporter
au préalable à la rubrique concernant l' Outillage
de bord.
Selon version, la roue de secours est
homogène (en tôle ou en aluminium) ou
de type "galette".
Retrait de la roue de secours
â–º Dévisser l'écrou central.
â–º Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).
â–º
Relever la roue de secours vers soi par
l'arrière.
â–º
Retirer la roue du coffre.
Remise en place de la roue de
secours
La roue crevée ne peut pas être mise
sous le plancher de coffre.
â–º Remettre en place la roue de secours dans
son logement.
â–º
Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis.
Page 218 of 280
216
En cas de panne
â–º Mettez en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.
Berline
SW
â–º Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
â–º
Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper
.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse de façon
à bloquer les roues, serrer le frein de
stationnement, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode
P
de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein
de stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du retrait de la roue , dégager au
préalable l'enjoliveur en tirant des deux mains
sur l'un des bras supérieurs.
Lors du remontage de la roue , remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.
– Si le véhicule est équipé d'une roue tôle,
retirer l'enjoliveur .
–
Si le véhicule est équipé d'une roue
aluminium, retirer le cache-vis central à l'aide de
l'outil
7.
–
Si le véhicule en est équipé, monter la
douille antivol
2
sur la clé démonte-roue
5
pour
débloquer la vis antivol.
–
Desserrer les autres boulons
uniquement avec
la clé démonte-roue
5
.
Page 219 of 280
217
En cas de panne
8Ne jamais utiliser une clé à chocs sur la
douille antivol.
â–º Positionner la semelle du cric 6 au sol
et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant
A
ou arrière B prévu sur
le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
â–º Déployer le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui
A
ou B du véhicule doit
être bien insérée dans la partie centrale de la
tête du cric.
â–º Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser
- Risque
de blessure
!
Veiller à positionner le cric uniquement aux
emplacements
A
ou B sous le véhicule, en
s'assurant que la tête du cric est bien centrée
sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ou le
cric de s'affaisser
- Risque de blessure !
â–º Retirer les vis et les conserver dans un
endroit propre.
â–º
Dégager la roue.
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Dans le cas des roues aluminium, les
rondelles A ne viennent pas en contact avec
la roue de secours tôle ou de type "galette".
Le maintien de la roue se fait par l'appui
conique
B
de chaque vis.
â–º Mettre en place la roue sur le moyeu.
â–º V isser les vis à la main jusqu'en butée.
â–º
Effectuer un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue
5
équipée de la douille
antivol
2.
Page 220 of 280
218
En cas de panne
â–º Effectuer un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5 .
â–º Redescendre le véhicule à fond.
â–º Replier le cric 6 et le dégager.
â–º Bloquer la vis antivol avec la clé démonte-
roue 5 équipée de la douille antivol 2 .
â–º
Bloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue
5
.
â–º
Remonter le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
â–º
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
La roue crevée ne peut pas être rangée en lieu
et place de la roue de secours. La mettre dans
le coffre.
Avec une roue de secours non
homogène ou de type "galette"
Désactiver certaines fonctions d'aides à la
conduite (Active Safety Brake, Régulateur de
vitesse adaptatif...).
Ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80 km/h ou la distance maximale
de 80
km.
Il est interdit de rouler avec plus d'une roue
de secours de ce type.
Ne pas remonter l'enjoliveur provenant de la
roue crevée.
Se rendre dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Faire contrôler le serrage des vis et la
pression de la roue de secours.
Faire examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien conseille la
réparation ou le remplacement du
pneumatique.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
–
Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
–
Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
–
En utilisant le lavage haute-pression sur
des salissures persistantes, ne pas diriger
de manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d'étanchéité.
Projecteurs et feux à diodes
électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / feux
concernés sont :
–
Projecteurs à technologie LED.
–
Projecteurs Peugeot Matrix LED
Technology
2.0.