Peugeot 308 CC 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 294

186
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Saque el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tarjeta SIM en el soporte e insértela a continuación en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como para la
etapa 1.
Por razones de seguridad y porque requieren una at ención especial por parte del conductor, las operaciones de instalación de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Capture el código PIN con el teclado y seleccione OK y valide.
El sistema solicita "¿Desea activar el teléfono interno para las llamadas por voz?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM para sus llamadas personales. En el caso contrario, únicamente las llamadas de urgencia y los servicios utilizarán la tarjeta SIM.
MEMORIZAR PIN
A la hora de capturar su código PIN, marque la cas illa "Memorizar PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir este código en la próxima utilización.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON
LA TARJETA SIM
TELEFONEAR
Una vez insertada la tarjeta SIM, el sistema puede sincronizar la agenda de direcciones y la lista de las llamadas. Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si ha rechazado utilizar el teléfono interno para las llamadas personales, puede todavía conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo.

Page 202 of 294

187
3
11
2
3
2
Pulse el extremo del mando en el volante para aceptar la llamada o para colgar la llamada actual.
Seleccione la pestaña "Sí" para aceptar o "No" para rechazar y valide pulsando OK. pulsando OK.
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de lla de llamada y una indicación superpuesta en la pantalla.

Para colgar, pulse la tecla COLGAR TEL o pulse OK y seleccione "Finalizar llam." y valide pulsando OK.
FINALIZAR LLAM.
Pulse la tecla DESCOLGAR TEL.
Pulse más de dos segundos el extremo del mando en eo en el volante para acceder a la agenda.
La elección de un número se puede efectuar también a pién a partir de la agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda". El a". El WIP Com 3D permite grabar hasta 4 096 fi chas.
Seleccione "Marcar número", y marque el número de teléfono con el teclado virtual.
Seleccione la función Menú teléfono y pulse OK para validar.
MARCAR NÚMERO
MENÚ TELÉFONO
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidacibidas desde el vehículo aparece debajo del Menú teléfono. Puede se lee seleccionar un número y pulsar OK para hacer la llamada. NO
La tecla DESCOLGAR TEL acepta, la tecla COLGAR TEL rechaza la llamada entrante.

Page 203 of 294

188
SOS
* Hay que estar abonado al contrato PEUGEOT Urgencia, gratuito y con duración ilimitada. Consulte en la red PEUGEOT.
LLAMADA DE URGENCIA
SIN FRONTAL WIP Com 3D
PEUGEOT ASISTENCIA
LLAMADA CLIENTE
* Estos servicios y opciones están sometidos a condiciones y disponibilidad.
CONSULTAR LOS SERVICIOS
Pulse esta tecla para acceder a los servicios PEUGEOT * .
Seleccione "Llamada cliente" para cualquier información sobre la marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOT Asistencia" para realizar una llamada de avería.
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de "Validación/Anulación" (si tarjeta SIM válida insertada). Se realiza entonces una llamada a los servicios de emergencia (112). En ciertos países * , esta llamada de urgencia es atendida directamente por la plataforma PEUGEOT Urgencia que localiza el vehículo y alerta a los servicios de emergencia correspondientes con la mayor brevedad posible.
Atención, la llamada de urgencia y los servicios están activos únicamente si se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios no están operativos.
En caso de necesidad, el teléfono interno se activ a autoa automáticamente para efectuar una llamada de urgencia.

Page 204 of 294

189
5
6
SETUP
1
2
3
4
08 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Regule los parámetros con el anillo y pase al siguiente moviendo el mando multi-menú 4 direcciones. Pulse OK para validar.
Seleccione la función "Formato de fecha" y pulse OK para validar. Seleccione el formato deseado con el anillo y pulse OK para validar.
Seleccione la función "Ajustar fecha y hora" y pulse OK para validar.
Pulsar durante más de 2 segundos la tecla SETUP permitpermite acceder a:
Pulse la tecla SETUP.
Seleccione la función "Formato de hora" y pulse OK para validar. Seleccione el formato deseado con el anillo giratorio y pulse OK para validar.
AJUSTAR FECHA Y HORA
Seleccione la función "Fecha y hora" y pulse OK para validar.
DESCRIPCIÓN UD.
COBERTURA GPS
MODO DE DEMOSTRACIÓN
FECHA Y HORA
Esta función da acceso a las elecciones según el menú SETUP. Principio de la sincronización GPS (GMT): 1. Valide la selección "Sincron. con GPS (GMT)", la hora se pone sobre la hora universal GMT, la fecha también se actualiza. 2. Con el mando multi-menú 4 direcciones, muévas e por los campos de las horas y pulse OK. 3. Puede entonces ajustar con el anillo giratorio la hora en el huso horario de su elección. Atención en caso de cambiar de hora verano/inviern o, tendrá que cambiar nuevamente el huso manualmente.

Page 205 of 294

190
09
CD audio: selección de la pista anterior. Si aparece "MEDIOS" en la pantalla: CD MP3/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO: selección del repertorio anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección del elemento anterior en la agenda.
RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. CD audio: selección de la pista siguiente. Si aparece "MEDIOS" en la pantalla: CD MP3/MAPA/DISCO DURO: selección del repertorio siguiente. CARGADOR CD: elección del CD siguiente. Selección del elemento siguiente en la agenda.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO/CARGADOR CD: selección de la pista siguiente. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO/CARGADOR CD: selección de la pista anterior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO/CARGADOR CD: presión continua: retroceso rápido.
- Cambio de función sonora. - Hacer una llamada a partir de la agenda. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos: acceso a la agenda.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio, cortar el sonido: con impulso simultáneo en las teclas de aumento y disminución del volumen.
Restablecer el sonido: pulsando una de las dos teclas del volumen.
ÓRDENES VOCALES Y VOLANTE
Mando del limpiaparabrisas: muestra "RADIO" y "MEDIOS". Mando de luces: activa la orden vocal con un impulso corto, indica la consigna de navegación actual con un impulso largo.

Page 206 of 294

191
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
Antes de la primera utilización, le recomendamos que escuche, pronuncie, repita los consejos de utilización.
Pulse la tecla SETUP y seleccione la función "Idioma y voz". Gire el anillo y seleccione "Sistema de control de voz". Active el control por voz. Seleccione "Tutorial".
INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES
VOCALES - CONTROL POR VOZ
Las expresiones a pronunciar según el contexto est án inscritas en los cuadros siguientes. Pronuncie y el WIP Com 3D pasa a la ejecución.
Pulsación larga: activa el control por voz.
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
GENERAL Ayuda agenda Ayuda control por voz Ayuda medios Ayuda navegación Ayuda teléfono Ayuda radio Cancelar Corrección
Acceso a la ayuda agenda Acceso a la ayuda control por voz Acceso a la ayuda gestión de medios Acceso a la ayuda guiado, navegación Acceso a la ayuda telefonear Acceso a la ayuda radio Para cancelar una orden vocal en curso Solicitud de corrección del último control por voz efectuado Borrar
RADIO Seleccionar emisora Emisora <tts:stationName>
Leer lista de emisoras Introducir frecuencia
Seleccionar banda de frecuencias AM FM TA on TA off
Seleccionar una emisora de radio Seleccionar una emisora de radio con su texto RDS <tts:station Name> de la lista RADIO Leer la lista de las emisoras disponibles Introducir la frecuencia de la emisora de radio recibida Seleccionar la banda de frecuencia (AM o FM) Cambiar la banda de frecuencia en AM Cambiar la banda de frecuencia en FM Activar la información de Tráfi co (TA) Desactivar la información de Tráfi co
NAVEGACIÓN Entrada de destino
Asistencia por voz off Asistencia por voz on Guardar dirección Iniciar guiado al destino Interrumpir guiado al destino Navegar a entrada Búsqueda de POI
Orden para introducir una nueva dirección de destino Desactivar consignas vocales en ruta Activar consignas vocales en ruta Guardar una dirección en la agenda Iniciar el guiado (una vez capturada la dirección) Parar el guiado Iniciar un guiado con una fi cha de la agenda Iniciar un guiado hacia un punto de interés

Page 207 of 294

192
INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES
VOCALES - CONTROL POR VOZ
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
MEDIO Medios Seleccionar medios Reproductor CD Jukebox USB Dispositivo externo Cambiador Tarjeta SD Pista <1 - 1 000>
Disco <1 - 6>
Carpeta <1 - 1 000>
Seleccionar MEDIOS Seleccionar medios Seleccionar reproductor CD Seleccionar Jukebox Seleccionar reproductor USB Seleccionar dispositivo externo audio Seleccionar cargador CD Seleccionar tarjeta SD Seleccionar una pista (número entre 1 y 1 000) del MEDIO activo Seleccionar un disco (número entre 1 y 6) del cargador CD a activar Seleccionar una Carpeta (número entre 1 y 1 000) del MEDIO activo
TELÉFONO Menú teléfono Introducir número
Agenda de teléfonos Marcar Guardar número Aceptar Rechazar
Abrir el Menú Teléfono Marcar el número de teléfono al que quiere llamar Abrir la agenda telefónica Hacer la llamada Guardar un número en la agenda Aceptar una llamada entrante Rechazar una llamada entrante
AGENDA Menú agenda Llamar <nombre>
Navegar a<nombre>
Abrir la agenda Llamar fi cha con su texto <fi cha> como está descrito en la agenda Iniciar una ruta hacia una dirección de la agenda por su texto <fi cha>

Page 208 of 294

193
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
3
TRAFFIC
FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 elección A2 ELECCIÓN B...
MENÚS DE LAS PANTALLAS
MENÚ MEDIOS
MENÚ TRÁFICO
SELECCIONAR LISTA PREFERIDA
Mensajes en ruta
Sólo mensajes tráfi co en ruta
Todos los mensajes de advert.
Todos los mensajes
Filtro geográfi co
Desactivar PIN
Alcance de 3 km
Alcance de 5 km
Alcance de 10 km
Alcance de 50 km
SELECCIONAR MEDIOS
CD de audio /Disco MP3/DVD-Audio/DVD-Vídeo
Cambiador
Mús.: car. & arc.
Tarjeta SD
USB
Equipo ext. (audio y vídeo)
AJUSTES DE VÍDEO
Relación de visualización
Menús idioma
Pantalla
Luminosidad
Contraste
Color
AUX estándar
Resetear ajustes de vídeo
LEER CONFIGURACIÓN
Confi rmación
Mensajes entrantes
INFORMACIÓN DE EMISORA TMC
GESTIÓN DEL DISCO DURO
Añadir archivos
Crear carpeta
Modifi car contenido
Editar lista de reproducción
Opciones de reproducción
Carpetas y archivos
Listas de reproducción
Capacidad de memoria
AJUSTES DE SONIDO
Remítase al menú "Ajustes de sonido" detallado en la página siguiente. Remítase al menú "Ajustes de son Remítase al menú "Ajustes d
MANEJO EQUIPO EXTERNO (AUDIO)
Off Audio Audio y vídeo

Page 209 of 294

194
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
OPCIONES DE RUTA
Tipo de ruta
POI cerca del destino
Ruta corta
DESTINOS INTERMEDIOS
Añadir destino intermedio
Entrada de dirección
Navegar a casa
Seleccionar de la agenda
Seleccionar de últimos dest.
Reordenar ruta
Sustituir destino intermedio
Borrar destino intermedio
Recalcular
Ruta rápida
Ruta corta
Ruta optimizada
AJUSTES DE SONIDO
Remítase al menú " Ajustes de sonido" detallado a continuación.
BAL./FADER
BÚSQUEDA DE POI
POI cerca
POI cerca del destino
POI en la ciudad
POI en el país
POI cerca de la ruta
MENÚ RADIO
BANDA DE FRECUENCIAS
FM
AM
SINTONIZACIÓN MANUAL
MENÚ NAVEGACIÓN
CANCELAR GUIADO/VOLVER A INICIAR GUIADO
AJUSTES DE SONIDO
GRAVES/AGUDOS
ECUALIZADOR
Lineal
Clásica
M Jazz
Rock/Pop
Tecno
Vocal
SILENCIAR ALTAVOCES TRASEROS
LOUDNESS
VOLUMEN SEGÚN LA VELOCIDAD
RESETEAR AJUSTES DE SONIDO
ENTRADA DE DESTINO
Entrada de dirección
País
Ciudad
Calle
Número de portal
Iniciar guiado al destino
Código postal
Guardar en la agenda
Intersección
Barrio de la ciudad
Posición geográfi ca
Mapa
Navegar a casa
Seleccionar de últimos dest.
Seleccionar de la agenda

Page 210 of 294

195
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
2
2
2
3
2
4
5
3
3
5
5
5
5
2
3
3
3
3
3
4
5
4
5
5
4
5
5
5
4
4
5
5
5
4
4
5
5
5
5
AJUSTES
Ruta dinámica
Independiente del tráfi co
Semi-dinámica
Dinámica
Criterios para evitar
Evitar autopistas
Evitar carreteras de peaje
Evitar túneles
Evitar transbordadores
Recalcular
MENÚ AGENDA DE DIRECCIONES
Ruta optimizada
Servicio de pago
MENÚ TELÉFONO
MARCAR NÚMERO
Aceptar llamada automáticam.
Señal de llamada en espera (?)
Mostrar estado
Activar llamada en espera
Desactivar llamada en espera
Reenvío de llamada (?)
Mostrar estado
Activar reenvío de llamada
Desactivar reenvío de llamada
Suprimir el número propio
Seleccionar red
Ajustar red automáticamente
Ajustar red manualmente
Buscar redes
Ajustes de PIN
Modifi car el código PIN
Activar PIN
Desactivar PIN
Memorizar PIN
Estado de memoria tarjeta SIM
CREAR NUEVA ENTRADA
MOSTRAR ESTADO DE MEMORIA
EXPORTAR AGENDA DE DIRECCIONES
BORRAR TODAS ENTRADAS DE VOZ
BORRAR TODAS LAS ENTRADAS
BORRAR CARPETA MIS DIRECCIONES
MARCAR DESDE LA AGENDA
LISTAS DE LLAMADAS
MENSAJES
SELECCIONAR TELÉFONO
Teléfono desactivado
Usar teléfono Bluetooth
Usar teléfono interno
Conectar teléfono Bluetooth
Buscar teléfono
Desconectar teléfono
Rellamar teléfono
Borrar emparejamiento
Borrar todos los emparejam.
Ver detalles
AJUSTES
Contestador automático
Seleccionar tono de llamada
Vol. teléfono/tonos llamada
Introducir número de buzón
Ajustes del teléfono interno

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 300 next >