Peugeot 308 SW BL 2008.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 331 of 351

8
03
5
6
7
1
2
3
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
Wybrać funkcj
ROUTE DYNAMICS (UWZGL&DNIANIE RUCHU DROGOWEGO). Funkcja ta daje dost
p do opcji TRAFFIC INDEPENDENT (RUCH BEZ OBJAZDU) lub SEMI-DYNAMIC (Z POTWIERDZENIEM).
Wybrać funkcj
AVOIDANCE CRITERIA (KRYTERIA WYŁCZANIA). Funkcja ta daje dost
p do opcji AVOID (WYŁCZ) (autostrady, autostrady płatne, promy).
Obrócić pokr
tłem i wybrać funkcj
CALCULATE ITINERARY (PONOWNIE OBLICZ TRAS&), aby uwzgl
dnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
ROUTE TYPE (KRYTERIA PROWADZENIA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umoGliwia zmian
kryteriów prowadzenia.
Wybrać funkcj
ROUTE OPTIONS (USTAWIENIA PROWADZENIA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU NAWIGACJI
USTAWIENIA PROWADZENIA
KRYTERIA PROWADZENIA
UWZGL DNIANIE RUCHU DROGOWEGO
KRYTERIA WYŁCZANIA
PONOWNIE OBLICZ TRAS
Trasa wybrana w radiotelefonie WIP Nav zaleGy bezpo;rednio od opcji prowadzenia. Zmiana tych opcji moGe całkowicie zmienić tras
.

Page 332 of 351

9
5
6
7
1
2
3
4
DODANIE ETAPU
Wpisać nowy adres.
Po wpisaniu nowego adresu, wybrać OK i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
CALCULATE ITINERARY (PONOWNIE OBLICZ TRAS&) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
ADD A STAGE (DODAJ ETAP) (maksymalnie 5 etapów) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
STOPOVERS (ETAPY) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU NAWIGACJI
ETAPY
DODAJ ETAP
NOWY PUNKT DOCELOWY
OK
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby system mógł Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby system mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego. kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego. W innym przypadku, WIP Nav powróci za kaGdym razem do W innym przypadku, WIP Nav powróci za kaGdym razem do poprzedniego etapu.
Do trasy moGna dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego.
PONOWNIE OBLICZ TRAS

Page 333 of 351

10
03
1
2
3
4
7
85
6
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
POI NEARBY (W POBLIFU), aby wyszukać punkty POI Wybrać funkcj
POI NEARBY (W Wybrać funkcj
POI NEARBY (W
w pobliGu samochodu.
Wybrać funkcj
POI SEARCH (SZUKANIE PUNKTÓW POI) i Wybrać funkcj
POI SEARCH Wybrać funkcj
POI SEARCH
nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU NAWIGACJI
SZUKANIE PUNKTÓW POI
W POBLIFU
Wybrać funkcj
POI IN CITY (W MIE:CIE), aby wyszukać punkty POI w danym mie;cie. Wybrać kraj, a nast
pnie wprowadzić nazw
miasta za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj
ALONG ITINERARY (WZDŁUF TRASY), aby wyszukać Wybrać funkcj
ALONG ITINERARY Wybrać funkcj
ALONG ITINERARY
punkty POI w pobliGu trasy.
Wybrać funkcj
POI IN COUNTRY (W KRAJU), aby wyszukać punkty POI w danym kraju.
Wybrać funkcj
POI NEAR DESTINATION (W POBLIFU PUNKTU Wybrać funkcj
POI NEAR Wybrać funkcj
POI NEAR
DOCELOWEGO), aby wyszukać punkty POI w pobliGu punktu zako1czenia trasy.
W POBLIFU PUNKTU DOCELOWEGO
W KRAJU
WZDŁUF TRASY
Lista miast dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po Lista miast dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
W MIE:CIE
Punkty uGyteczno;ci publicznej (POI) sygnalizuj" wszystkie miejsca usług znajduj"cych si
w pobliGu (hotele, sklepy, lotniska...).

Page 334 of 351

11
03 NAWIGACJA - PROWADZENIE
Lista punktów POI Lista punktów POI
* w zaleGno;ci od dost
pno;ci
PrzybliGenie tej ikony pozwala
wy;wietlić nowe punkty POI.

Page 335 of 351

12
03
6
4
5
1
2
3
USTAWIENIA NAWIGACJI
Wybrać funkcj
NAVI VOLUME (GŁO:NO:Ć KOMUNIKATÓW Wybrać funkcj
NAVI VOLUME Wybrać funkcj
NAVI VOLUME
GŁOSOWYCH) i przekr
cić pokr
tłem, aby ustawić gło;no;ć syntezy mowy (informacje głosowe, komunikaty alarmowe...).
Wybrać HAZARDOUS LOCATION POIS (USTAWIANIE ALARMÓW DLA STREF Wybrać HAZARDOUS LOCATION POIS Wybrać HAZARDOUS LOCATION POIS
NIEBEZPIECZNYCH), aby wej;ć do funkcji DISPLAY ON MAP (WY:WIETL NIEBEZPIECZNYCH), aby wej;ć do NIEBEZPIECZNYCH), aby wej;ć do
NA MAPIE), VISUAL ALERT (ALARM WZROKOWY) oraz SOUND ALERT (ALARM DDWI&KOWY). WZROKOWY) oraz SOUND ALERT WZROKOWY) oraz SOUND ALERT
Wybrać funkcj
POI CATEGORIES ON MAP (PUNKTY POI NA MAPIE), aby wybrać punkty POI, które maj" być wy;wietlone na mapie.
GŁO:NO:Ć KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
SETTINGS (USTAWIENIA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU NAWIGACJI
USTAWIENIA
PUNKTY POI NA MAPIE
USTAWIANIE ALARMÓW DLA STREF NIEBEZPIECZNYCH
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT, aby zapoznać si
z procedur" otrzymania punktów POI STREFY ZAGROFONE. Aktualizacja punktów HAZARDOUS LOCATION POIS (STRE FY NIEBEZPIECZNE) wymaga odtwarzacza obsługuj"cego karty SDHC (High Capacity).

Page 336 of 351

13
04
1
2
5
4
3
INFORMACJE DROGOWE
USTAWIENIE PARAMETRÓW I
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC
Na wy;wietlonej li;cie wybrać promie1 w kilometrach, w zaleGno;ci od trasy. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Ponownie nacisn"ć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcj
TRAFFIC MENU (MENU INFORMACJI DROGOWYCH) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. FILTR GEOGRAFICZNY - WYŁCZONY
Nacisn"ć przycisk TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE).
Filtry s" niezaleGne i ich wynik si
sumuje. Zalecamy uGywać fi ltra na trasie oraz fi ltra w pobliGu pojazdu: - 3 km lub 5 km dla regionów o duGym nat
Geniu ruchu, - 10 km dla regionów o normalnym nat
Geniu ruchu , - 50 km dla długich tras (autostrada).
Wybrać funkcj
GEOGRAPHICAL FILTER (NONE) (FILTR GEOGRAFICZNY - WYŁCZONY) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Pod MENU TRAFFIC wy;wietli si
lista komunikatów T MC, Pod MENU TRAFFIC wy;wietli si
lista komunikatów TMC, posortowana według odległo;ci.
Wybrać fi ltr:
WSZYSTKIE KOMUNIKATY NA TRASIE
KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE NA TRASIE
TYLKO KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE
WSZYSTKIE KOMUNIKATY
Komunikaty wy;wietlane s" na mapie i na li;cie. Aby wyj;ć, nacisn"ć ESC.
MENU INFORMACJI DROGOWYCH
Ikona TMC, znajduj"ca si
na dole po lewej stronie Ikona TMC, znajduj"ca si
na dole po lewej stronie ekranu moGe przybrać 3 róGne kształty: - Brak dost
pnych stacji TMC, - Stacja TMC jest dost
pna, brak komunikatów - Stacja TMC jest dost
pna, brak komunikatów drogowych, - Stacja TMC dost
pna i wyst
puj" komunikaty - Stacja TMC dost
pna i wyst
puj" komunikaty drogowe (jeGeli prowadzenie jest wł"czone). drogowe (jeGeli prowadzenie jest wł"czone).

Page 337 of 351

14
11
2
3
05
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Gdy na ekranie wy;wietla si
słuchana stacja radiowa, nacisn"ć pokr
tło.
Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna przej;ć do nast
puj"cych skrótów:
Wybrać G"dan" funkcj
i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru i przej;cia do ustawie1.
TA
RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwa ne słuchanie RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych warunkach, ;ledzenie stacji RDS nie moGe być zapewn ione na warunkach, ;ledzenie stacji RDS nie moGe być zapewnione na całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) moGe zakłócać odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjaw isko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS - TRYB REGIONALNY - INFORMACJE
DROGOWE
Nacisn"ć przycisk RADIO, aby wy;wietlić list
stacji radiowych, dost
pnych na danym terenie, posortowanych alfabetycznie. Wybrać stacj
za pomoc" pokr
tła i nacisn"ć dla zatwierdzenia wyboru.
Podczas słuchania radia, nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni" lub kolejn" stacj
z listy.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków num erycznych, Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapami
tać słuchan" stacj
. Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapami
tan" stacj
.
RDS
RADIOTEXT
TRYB REGIONALNY
PASMO AM
RADIO
Naci;ni
cie i przytrzymanie jednego z przycisków rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
lub w dół skali.

Page 338 of 351

15
06 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
INFORMACJE I PORADY
W przypadku uGywania GPS, karta SD nawigacji musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu WIP Nav. Nie moGna zatem odtwarzać karty SD zawieraj"cej pl iki MP3.
Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybra ć podczas Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć nieprawidłowego odtwarzania dEwi
ku. Na jednej płycie, naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i Na jednej płycie, naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), a by zachować najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), aby zachować optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać st andardu Joliet. W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowo;ci od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być odtwarzane.
Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 , oraz format Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Micros oft, s" WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Microsoft, s" normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna zapisać dziesi"tki plików muzycznych.
Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć kłopotów z wy;wietlaniem nazw plików.
W trakcie odtwarzania, zamkn"ć tryb Karta SD, prz ed wyj
ciem W trakcie odtwarzania, zamkn"ć tryb Karta SD, przed wyj
ciem karty SD z odtwarzacza.
Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć ka rt
SD, w Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć kart
SD, w przypadku pozostawienia otwartego dachu.

Page 339 of 351

16
1
2
3
5
4
6
WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Wybrać funkcj
SELECT MUSIC (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
SELECT MUSIC Wybrać funkcj
SELECT MUSIC
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk w gór
lub w dół, aby wybrać nast
pny/poprzedni katalog.
Wybrać Eródło dEwi
ku: CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA… Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
WYBIERZ DRÓDŁO
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny. Przytrzymać wci;ni
ty przycisk aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MENU MUZYKA
Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista utworów lub pli ków MP3/ Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.

Page 340 of 351

17
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczony w schowku gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczony w schowku przednim za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE (WEJ:CIE DODATKOWE) i nacisn"ć Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE
pokr
tło, aby je wł"czyć.
WEJ:CIE DODATKOWE
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki. Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Nacisn"ć jeden z przycisków numerycznych, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Wybrać CHANGER (ZMIENIARKA CD) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypos aGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
ZMIENIARKA CD
Wybrać funkcj
SELECT MUSIC (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
SELECT MUSIC Wybrać funkcj
SELECT MUSIC
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
BRAK KABLA AUDIO / RCA
ZMIENIARKA CD
SŁUCHANIE CD (NIE OBSŁUGUJE MP3 / WMA)
WYBIERZ DRÓDŁO
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. MENU MUZYKA
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 next >