Peugeot 308 SW BL 2008.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 251 of 351

236
SOURCE
LIST
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 AUDIO/VIDEO
INFORMACE A RADY
Formát MP3, což je zkratka názvu MPEG 1,2 & 2.5 Au dio Layer 3, je normou komprimování zvukových záznamA, umož3ující u ložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk.
Aby bylo možno p9ehrávat CDR/DVDR nebo CDRW/DVDRW vypálená na osobní vypalovačce, je t9eba p9i záznamu zvolit nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1,2 nebo Joliet. Pokud je disk zaznamenán v jiném formátu, je možné , že nebude p9ehráván správn). Na disku se doporučuje používat vždy stejný standard záznamu a co nejnižší rychlost záznamu (maximáln) 4x) k dosaž ení optimální kvality zvuku. Ve zvláštním p9ípad) disku s více sekcemi je doporučeno použít standard Joliet.
Autorádio p9ehrává pouze audio soubory s p9íponou ".mp3" s rozsahovým koefi cientem 22,05 kHz nebo 44,1 kHz. Ja kýkoli jiný typ souboru (.wma, .mp4, m3u...) nemAže být p9ehrán.
Je doporučeno zapisovat názvy souborA za použití mén) než 20 znakA a vyhýbat se zvláštním znakAm (nap9: " ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s jejich p9ehráváním nebo zobraz ením.
CD
Vkládejte pouze kompaktní disky okrouhlého tvaru. Určité systémy ochrany proti pirátským kopiím na originálních discích nebo CD kopírovaných na domácí vypalovačce mohou vyvolat poruchy funkce, které jsou zcela nezávislé na kvalit) pAvodního čtecího za9ízení. Vložte audio CD nebo kompilaci MP3 do p9ehrávače, p9ehrávání začne automaticky.
Jestliže je disk již vložený, opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte CD k zahájení jeho poslechu.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení skladby na CD. Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení seznamu skladeb na CD nebo adresá9A kompilace MP3.
P9ehrávání a zobrazování kompilace MP3 mohou závis et na programu použitém pro záznam anebo na použitých par ametrech. Doporučujeme Vám používat standard záznamu ISO 9660 .
CD MP3
POSLECH CD NEBO KOMPILACE MP3

Page 252 of 351

237
22
33
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Zvolte COPY CD TO JUKEBOX (KOPÍROVAT CD DO JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte COMPLETE CD (KOMPLETNÍ CD) pro zkopírování celého obsahu CD a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte CREATE ALBUM (VYTVO8IT ALBUM) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Záložka AUTO. CREATION (AUTOMATICKÁ TVORBA) automa ticky kopíruje CD do alba typu "album č...".
Audio CD nebo MP3 je okopírováno na pevný disk. Kopírování mAže trvat 20 minut, podle doby trvání CD. V prAb)hu této fáze kopírování nemohou býtalba již uložená na pevném disku a CD p9 ehrávána.
Zvolte písmena jedno po druhém a zvolte OK pro potvrzení.
Pokud se nejedná o CD MP3, provede Jukebox automat ickou kompresi CD do formátu MP3. Komprese mAže trvat p9ibližn) 20 minut, podle doby trvání CD. V prAb)hu této fáze komprese mohou být CD a alba již uložená na pevném disku p9e hrávána.
Dlouhé stisknutí tlačítka SOURCE (ZDROJ) spustí kopírování CD.
P9i kopírování CD MP3 uchová Jukebox pouze posledn í úrove3 alba. Kopírování souborA z Jukeboxu na CD není možn é. Akce STOP THE COPY (ZASTAVIT KOPÍROVÁNÍ CD) nevyma že alba. Kopírování souborA z Jukeboxu na CD není možné. alba. Kopírování souborA z Jukeboxu na CD není možné.
soubory, které již byly p9esunuty na pevný disk Jukeboxu.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Vložte CD nebo kompilaci MP3 a stiskn)te tlačítko MENU.
FUNKCE JUKEBOX
KOPÍROVÁNÍ CD NA PEVNÝ DISK

Page 253 of 351

238
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
FUNKCE JUKEBOX
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS (FUNKCE AUDIO) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX MANAGEMENT (8ÍZENÍ JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte album k p9ejmenování a a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte záložku RENAME a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Otáčejte kolečkem a volte jedno po druhém písmena v názvu alba, p9ičemž nezapom)3te pokaždé potvrdit volbu zatlačením na kolečko.
Použijte alfanumerickou klávesnici k napsání jedno tlivých písmen názvu alba.
P8EJMENOVÁNÍ ALBA

Page 254 of 351

239
88
SOURCE
1
22
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
DELETE
OK
N)kolikrát po sob) stiskn)te tlačítko SOURCE (ZDROJ) a zvolte funkci JUKEBOX.
Stiskn)te tlačítko LIST (SEZNAM).
Otočte kolečkem pro volbu souborA.
Stiskn)te tlačítko ESC pro návrat do první úrovn) souborA.
JUKEBOX
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
K p9ejmenování jednotlivých skladeb alba postupujt e stejným zpAsobem a zvolte skladby, které mají být p9ejmenov ány. K opušt)ní seznamu skladeb použijte tlačítko ESC.
K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte tlačítko DELETE (ZRUŠIT). K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte
FUNKCE JUKEBOX
POSLECH JUKEBOXU

Page 255 of 351

240
ESC
MENU LIST
MENU11
22
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
44
ESC
MENU LIST55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Ke t9em zásuvkám audio/video v odkládací sk9ínce m Ažete p9ipojit videop9ehrávač (videokameru, digitální fotoaparát, p9ehrávač DVD...).
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO.
Po p9ipojení videop9ehrávače stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci ACTIVATE VIDEO MODE (AKTIVOVAT REŽIM VIDEO) pro aktivování/neutralizování videa.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
ACTIVATE VIDEO MODE
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Opakovanými stisky tlačítka "SOURCE" lze zvolit ji ný zdroj zvuku, než je zdroj pat9ící k videu.
Jedním stisknutím tlačítka "MODE" nebo "DARK" lze vypnout zobrazování videa.
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO PARAMETERS (PARAMETRY VIDEA) pro nastavení formátu zobrazování, jasu, kontrastu a barev.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
NABÍDKA VIDEO
VIDEO PARAMETERS
Zobrazování videa je možné jen ve stojícím vozidle.

Page 256 of 351

241
11
SOURCE
22
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pqs
0 #6mnomno
SOURCE
11
33
22
Stiskn)te tlačítko MENU a poté zvolte funkci CONFI GURATION (KONFIGURACE), potom SOUND (ZVUK) a následn) ACTIVA TE AUX INPUT (AKTIVOVAT VSTUP AUX) k aktivaci vstupu pro externí zdroj systému WIP Com.
S pomocí kabelu audio JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3…) k zásuvkám audio (bílá a červená, typ RCA), umíst)ným v odkládací sk9ínce.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte AUX.
Vložte jedno nebo n)kolik CD do m)niče.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte M(NIČ CD. Opakovanými stisky tlačítka SOURCE Opakovanými stisky tlačítka SOURCE
Stiskn)t) p9íslušné tlačítko alfanumerické klávesnice pro zvolení odpovídajícího CD.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení skladby na CD.
Zobrazováníní informací a vydávání povelA probíhá prost9ednictvím p9enosného p9ístroje.
Soubory není možné kopírovat z p9enosného za9ízení na pevný disk.
Kopírovat soubory z m)niče CD na pevný disk není m ožné.
POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO JACK/RCA NENÍ DODÁVÁN
POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX) POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX) M(NIČ CD
POSLECH CD (NENÍ KOMPATIBILNÍ S MP3)

Page 257 of 351

242
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
11
22
33
11
22
06
ZADÁNÍ KÓDU PIN
Otev9ete klapku zatlačením špičkou pera na tlačítko.
Vložte svou kartu SIM do držáku a ten zasu3te do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v p9edcházejícím p9ípad).
Vkládání a vyjímání karty SIM musí být provád)no p o vypnutí systému WIP Com, zapalování vozidla musí být vypnut é.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice.
Potvrte kód PIN stisknutím tlačítka #.
PIN CODE
P9i zadávání kódu PIN zaškrtn)te volbu SAVE PIN (ULOŽIT PIN), abyste p9i p9íštím použití mohli telefonovat bez nutnosti zadávat kód.
TELEFON
VLOŽENÍ KARTY SIM
(NENÍ DODÁVÁNA)

Page 258 of 351

243
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
ZATELEFONOVÁNÍ
Otočením kolečka zvolte funkci DIAL (VYTOČIT ČÍSLO).
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT, aby se zobrazila p9ekrývající nabídka telefonu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zadejte telefonní číslo volaného pomocí alfanumerické klávesnice.
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro zavolání na zadané číslo.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro ukončení volání.
P8IJMUTÍ NEBO ODMÍTNUTÍ HOVORU
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro p9ijetí hovoru.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro odmítnutí hovoru.
DIAL
Stiskn)te na dobu delší než 2 sekundy konec ovladače pod volantem pro p9ístup do nabídky telefonu: výpis volání, telefonní seznam, hlasová schránka.

Page 259 of 351

244
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ
* Pokud je uzav9ena bezplatná smlouva PEUGEOT Emergeny na neo mezenou dobu. Konzultujte zástupce sít) PEUGEOT.
V tísní stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno POTVRZENÍ/ANULOVÁNÍ zvukový signál a nezobrazí okno zvukový signál a nezobrazí okno
(pokud je vložena platná SIM karta). Tím je zahájeno volání na linku záchranných služeb (112).
V určitých zemích * je toto tís3ové volání zajiš?ováno p9ímo centrem PEUGEOT Emergency, které nalezne vozidlo a aktivuje p9íslušné záchranné služby v optimální dob).
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Po uzav9ení smlouvy PEUGEOT Emergency je doporučeno provést první zavolání do centra PEUGEOT Emergency.
KONZULTOVÁNÍ SLUŽEB
Stiskn)te toto tlačítko pro p9ístup ke službám PEUGEOT * .
Zvolte ST8EDISKO PRO STYK SE ZÁKAZNÍKY pro získání jakýchkoli informací o značce PEUGEOT.
Zvolte PEUGEOT ASSISTANCE pro zavolání na linku asistenční služby.
* Poskytované služby a volby závisí na spln)ní stanovených podmín ek a disponibilit).

Page 260 of 351

245
07
RÁDIO: nalad)ní p9edvolené stanice s nižší frekvencí. MP3/JUKEBOX volba p9edchozího adresá9e. M(NIČ CD: volba p9edcházejícího CD. Volba p9edcházejícího prvku v nabídce.
RÁDIO: nalad)ní p9edvolené stanice s vyšší frekvencí. MP3/JUKEBOX: volba následujícho adresá9e. M(NIČ CD: volba následujícího CD. Volba následujícího prvku v nabídce.
RÁDIO: automatické nalad)ní vyšší frekvence. CD/MP3/JUKEBOX/M(NIČ CD: volba následující skladby. CD/M(NIČ CD: p9idržení ovladače: rychlý posun sm)rem vp9ed.
RÁDIO: automatické nalad)ní nižší frekvence. CD/MP3/JUKEBOX/M(NIČ CD: volba p9edcházející skladby. CD/M(NIČ CD: p9idržení ovladače: rychlý posun sm)rem vzad.
- Zm)na zdroje zvuku. - Potvrzení volby. - Zvednout/zav)sit telefon. - Stisknutí na více než 2 sekundy: p9ístup k nabídce telefonu.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
OVLÁDACÍ ZKRATKY
OVLADAČE POD VOLANTEM
Ticho: současné stisknutí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku stisknutím jednoho ze dvou tlačítek se9izování hlasitosti.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 360 next >