Peugeot 308 SW BL 2008 Ägarmanual (in Swedish)

Page 221 of 260

224
MENU11
ESC
MENU LIST
22
33
44
66
55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
77
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
READ MESSAGES
NEW MESSAGES DISPLAY
OK
STÄLLA IN PARAMETRAR
FÖR TMC-MEDDELANDEN
Vi rekommenderar att inte kryssa för fl iken NEW ME SSAGES DISPLAY (VISNING AV NYA MEDDELANDEN) i trakter med tät trafi k.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen TRAFFIC INFORMATION (Trafi knyheter).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen CONFIGURE MESSAGE ANNOUCEMENT (Ställa in parametrar för meddelanden).
Välj fl iken READ MESSAGES (Läsning av meddelanden).
Trafi kmeddelandena läses av röstsyntesen.
Välj fl iken NEW MESSAGES DISPLAY (Visning av nya meddelanden). Trafi kmeddelandena visas beroende på de valda fi ltren (geografi skt...) och kan visas även utom vägledning.
TRAFIKNYHETER
Välj OK och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUCEMENT

Page 222 of 260

225
11
22
33
44
SOURCE
BAND
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
LIST
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
VÄLJA EN STATION
Tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj RADIO.
Tryck på knappen BAND för att välja ett våglängdsområde bland: FM1, FM2, FMast och AM.
Tryck kort på en av knapparna för att utföra en automatisk sökning av radiostationer.
Tryck på en av knapparna för att utföra en manuell sökning av radiostationer.
Tryck på knappen LIST för att visa listan över de stationer som kan tas in i trakten (högst 60). Du kan uppdatera denna lista genom att hålla knappen intryckt i mer än 2 sekunder.
Den yttre omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...) kan blockera mottagningen, till och med då RDS-funktionen är akt iverad. Detta är ett vanligt fenomen i spridningen av radiovågorna och är absolut inte ett tecken på att bilradion fungerar onormalt.
RDS
Välj ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) och tryck sedan på OK. RDS visas på skärmen.
Välj funktionen RADIO PREFERENCES (RADIOINSTÄLLNINGAR) och tryck sedan på OK.
Välj AUDIO FUNCTIONS (LJUDFUNKTIONER) och tryck sedan på OK.
Tryck på knappen MENU.
Om RDS visas, ger detta system möjlighet att forts ätta att lyssna på en och samma station tack vare frekvensuppföljninge n. Men i vissa förhållanden är det inte säkert att denne RDS-station kan avlyssnas överallt i landet, eftersom radiostationerna inte täcker 100 % av territoriet. Detta förklarar varför mottagningen av stationen kan förloras under en vägsträcka.
RADIO PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Page 223 of 260

226
SOURCE
LIST
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 AUDIO/VIDEO
INFORMATION OCH RÅD
Formatet MP3, som är en förkortning av MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 är en standard för ljudkompression som gör det möjligt att spara fl era tiotals musikfi ler på en och samma skiva.
För att kunna spela upp en bränd CDR eller CDRW bö r du vid bränningen företrädesvis välja standarden ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet. Om skivan är bränd i ett annat format, är det möjligt att avspelningen inte sker normalt. På en och samma skiva är det tillrådligt att alltid använda samma standard för bränning med lägsta möjliga hastighet (max. 4x) för att uppnå en optimal ljudkvalitet. I det speciella fallet med en fl ersessions CD, rekommenderas standarden Joliet.
Bilradion läser endast audiofi ler med tillägget ".mp3" med en urvalsgrad på 22,05 KHz eller 44,1 KHz. Andra fi lty per (.wma, .mp4, m3u...) kan inte läsas.
Det är tillrådligt att redigera fi lnamn med mindre än 20 tecken och att inte ta med speciella tecken (ex: " " ? ; ù) för att undvika problem vid avspelning eller visning.
CD-SPELARE
Använd endast CD-skivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopiering, på originalskivan eller CD som kopierats på egen brännare, kan alstra funktionsstörningar som är oberoende av den ursprungliga apparatens kvalitet.
Lägg in en ljud-CD-skiva eller en MP3-kompilation i läsaren, avspelningen börjar automatiskt.
Om en skiva redan är ilagd, tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj CD-spelaren för att lyssna på den.
Tryck på en av knapparna för att välja ett stycke på CD-skivan. Tryck på knappen LIST för att visa listan över spåren på CD-skivan eller katalogerna över MP3-kompilationen.
Läsningen och visningen av en MP3-kompilation kan bero på programmet som används för bränning och/eller de an vända inställningarna. Vi rekommenderar att använda standarden ISO 9660.
CD MP3
LYSSNA PÅ EN CD-SKIVA ELLER EN MP3-KOMPILATION

Page 224 of 260

227
22
33
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
COPY CD TO JUKEBOX
COPY COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Välj COPY CD TO JUKEBOX (Kopiera CD till jukebox) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj COPY COMPLETE CD (Kopiera hela CD:n) för att kopiera allt som fi nns på CD:n och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj Create album (Skapa album) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Fliken AUTO CREATION (Skapa automatiskt) kopierar automatiskt CD:n som standard i ett album av typen "album nr...".
Ljud-CD:n eller MP3 kopieras till hårddisken. Kopieringen kan vara i cirka 20 minuter beroende på hur lång skivan är. Under denna kopering kan de album som redan spelats in på hårdd isken och CD-skivorna inte avlyssnas.
Välj bokstäverna en i taget och välj OK för att bekräfta.
Om det inte är fråga om en CD MP3, komprimerar Jukeboxfunktionen automatiskt CD-skivan till MP3-format. Komprimeringen kan vara i cirka 20 minuter beroende på hur lång skivan är. Under denna kopering kan CD-skivan och d e album som redan spelats in på hårddisken inte avlyssnas.
En lång tryckning på knappen SOURCE startar kopieringen av CD-skivan.
Vid en kopia av CD MP3 sparar Jukeboxfunktionen en dast den senast albumsnivån. Filer kan inte kopieras från Jukebox till en CD-skiva. Funktionen STOP THE COPY (Stoppa kopieringen) tar inte bort de fi ler som redan överförts till hårddisken från jukebox.
Välj AUDIO FUNCTIONS (Audiofunktioner) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Lägg in en CD-skiva eller en MP3-spellista och tryck på knappen MENU.
JUKEBOXFUNKTION
KOPIERA EN CD TILL HÅRDDISKEN

Page 225 of 260

228
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
JUKEBOXFUNKTION
Tryck på knappen MENU.
Välj AUDIO FUNCTIONS (Audiofunktioner) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj funktionen JUKEBOX och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj funktionen JUKEBOX MANAGEMENT (Hantering av jukebox) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj det album som ska döpas om och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj fl iken RENAME (Döpa om) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Vrid på tumhjulet och välj bokstäverna i albumets titel en i taget och bekräfta varje gång med en tryckning på tumhjulet.
Använd den alfanumeriska knappsatsen för att skriv a in bokstäverna i albumets titel en i taget.
DÖPA OM ETT ALBUM

Page 226 of 260

229
88
SOURCE
1
22
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
DELETE
OK
Tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj funktionen JUKEBOX.
Tryck på knappen LIST.
Vrid på tumhjulet för att välja fi ler.
Tryck på knappen ESC för att återgå till den först a fi lnivån.
JUKEBOX
Välj OK och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
För att döpa om spåren på ett album följer du samm a förfarande och väljer de spår som du vill döpa om. Tryck på knappen ESC för att gå ut ur listan över spår.
Välj funktionen DELETE (Radera) för att radera ett album eller ett spår från Jukeboxfunktionen.
JUKEBOXFUNKTION
LYSSNA PÅ JUKEBOX

Page 227 of 260

230
ESC
MENU LIST
MENU11
22
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
44
ESC
MENU LIST55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Du kan ansluta en videoapparat (videokamera, digit alkamera, DVD-läsare...) till de tre audio/video-uttagen som fi nns i handskfacket.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen VIDEO.
Då videoapparaten är ansluten trycker du på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen ACTIVATE VIDEO MODE (Aktivera videofunktionen) för att aktivera/avaktivera videofunktionen.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
ACTIVATE VIDEO MODE
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Med fl era tryckningar i följd på knappen "SOURCE" kan du välja en annan ljudkälla än videon.
En tryckning på knappen "MODE" eller "DARK" koppla r bort videovisningen.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen VIDEO PARAMETERS (Videoparametrar) för att ställa in visningsformatet, ljusstyrkan, kontrasten och färgerna.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
VIDEOMENY
VIDEO PARAMETERS
Videon kan visas endast då bilen står stilla.

Page 228 of 260

231
11
SOURCE
22
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pqs
0 #6mnomno
SOURCE
11
33
22
Tryck på knappen MENU och välj sedan funktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION), och sedan SOUND (Lju d) och ACTIVATE AUX Input (Aktivera AUX källa) för att aktivera den extra ingången till radiotelefonen GPS RT4.
Anslut den mobila utrustningen (MP3-spelare…) till ljuduttagen (vitt och rött, RCA-uttag) som fi nns i handskfacket med hjälp av en JACK/RCA-kabel.
Tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj AUX.
Lägg in en eller fl era CD-skivor i CD-växlaren.
Tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj CD CHANGER (CD-VÄXLARE). SOURCE och välj
Tryck på en av knapparna i den alfanumeriska knappsatsen för att välja motsvarande CD-skiva.
Tryck på en av knapparna för att välja ett stycke på CD-skivan.
Visningen och styrningen av reglagen sker via den mobila utrustningen.
Det går inte att kopiera fi lerna till hårddisken från AUX-ingången.
Det går inte att kopiera fi ler till hårddisken från CD-växlaren.
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
LJUDKABEL JACK/RCA-KABEL INGÅR INTE I LEVERANSEN
CD-VÄXLARE
LYSSNA PÅ EN CD-SKIVA (INTE KOMPATIBEL MED MP3)

Page 229 of 260

232
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
11
22
33
11
22
06
KNAPPA IN PIN-KODEN
Öppna luckan genom att trycka på knappen med spetsen av en kulpenna.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
SIM-kortet ska sättas i och tas ut efter avstängni ng av radiotelefonen GPS RT4, med tändningen frånslagen.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen.
Godkänn PIN-koden genom att trycka på knappen #.
PIN CODE
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet SAVE PIN (SPARA PIN), för att kunna använda telefon en utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
TELEFON
SÄTT I SIM-KORTET SÅ HÄR
(EJ BIFOGAT)

Page 230 of 260

233
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
RINGA ETT SAMTAL
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DIAL (Slå nummer). IAL
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att visa menyn för telefonen som läggs ovanpå skärmbilden.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Slå det önskade telefonnumret med hjälp av de alfanumeriska tangenterna.
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att ringa till det nummer du knappat in.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avsluta samtalet.
BESVARA ELLER AVVISA ETT SAMTAL
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att besvara ett samtal.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avvisa ett samtal.
DIAL
Tryck i mer än 2 sekunder på änden av reglaget under ratten för att visa menyn för telefonen: call list (larmdagbok), directory (katalog), Mail box (röstbrevlåda).

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 260 next >