navigation Peugeot 308 SW BL 2008 Ägarmanual (in Swedish)

Page 2 of 260

i
23
KÖRKONTROLL
INSTRUMENTTAVLOR MED BENSINMOTOR - DIESELMOTOR, MANUELL VÄXELLÅDA, AUTOMATISERAD MANUELL SEXVÄXLAD VÄXELLÅDA ELLER AUTOMATLÅDA INSTRUMENTTAVLOR MED BENSINMOTOR - DIESELMOTOR, MANUELL VÄXELLÅDA, VLOR MED BENSINMOTOR - DIESELMOTOR, MANUELL VÄXELLÅDA,
Instrumentpanel på vilken har samlats
mätartavlorna och kontrollamporna som
ger indikationer om bilens funktion.
5. Liten display.

6. Stor display.

7. Knapp för manuell kontroll
(CHECK)/nollställning av
visningen.
Startar en manuell kontroll.
Nollställer den valda funktionen (trippmätaren eller
serviceindikatorn).

8. Knapp för inställning av
instrumenttavlans ljusstyrka.

Påverkar ljusstyrkan vid förarplatsen.
Mätartavlor

1. Varvräknare.
Anger motorns rotationshastighet (x 1 000 v/min eller rpm).

2. Kylvätskans temperatur.
Anger temperaturen på kylvätskan (°Celsius).

3. Bränslenivå.
Anger mängden av bränsle som fi nns kvar i tanken.

4. Bilens hastighet.
Anger bilens aktuella körhastighet (km/h eller mph).
A. Trippmätare.
(km eller miles)

B. Vägmätare.
(km eller miles)
Displayer
De följande två funktionerna visas i tur och
ordning vid påslagning av tändningen.

C. Serviceindikator.
(km eller miles) och därefter
Indikering av motoroljenivån. och därefter
Ytterligare information hittar du i
avsnittet som handlar om knappen
eller funktionen och den tillhörande
visningen. Följande funktioner visas beroende på
vad man väljer.
-
Varningslampor/CHECK.
- Detektering av lågt däcktryck.
- Fartbegränsare/farthållare.
- Automatiserad manuell
sexväxlad växellåda eller
automatlåda.
- Information om navigation -
vägledning/färddator.

Page 29 of 260

!
i
i
51
FLERFUNKTIONS-DISPLAYER
Några definitioner…
Så fort det återstående bränslet räcker
till mindre än 30 km, visas tre streck. Ef-
ter bränslepåfyllning visas den möjliga
körsträckan så fort den är över 100 km.
Om streck visas i stället för siffror
bör du kontakta PEUGEOT . Denna funktion ger information
fr.o.m. 30 km/h.
Det kan hända att denna siffra va-
rierar efter en ändring i körsätt el-
ler landhöjd, vilket leder till en be-
tydande ändring i den momentana
förbrukningen. Räckvidd
(km eller miles)
Anger hur många kilometer
du kan köra med bränslet du
har kvar i tanken, utgående från med-
elförbrukningen under de senaste kilo-
metrarna. Momentan
bränsleförbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Grundar sig på medelförbrukning-
en under de senaste sekunderna.
Medelförbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Grundar sig på medelför-
brukningen sedan färdda-
torns senaste nollställning. Körd sträcka
(km eller miles)
Anger den sträcka som körts
sedan senaste nollställning
av datorn.
Medelhastighet
(km/h eller mph)
Räknas ut fr.o.m. färddatorns
senaste nollställning (med på-
slagen tändning). Resterande distans
(km eller miles)
Det är distansen som återstår till
slutdestinationen, som antingen
beräknas när som helst av navigations-
systemet, om det är aktiverat, eller har
matats in av föraren.
Om informationen saknas, visas streck
på skärmen istället för siffror.

Page 31 of 260

!
i
i
51
FLERFUNKTIONS-DISPLAYER
Några definitioner…
Så fort det återstående bränslet räcker
till mindre än 30 km, visas tre streck. Ef-
ter bränslepåfyllning visas den möjliga
körsträckan så fort den är över 100 km.
Om streck visas i stället för siffror
bör du kontakta PEUGEOT . Denna funktion ger information
fr.o.m. 30 km/h.
Det kan hända att denna siffra va-
rierar efter en ändring i körsätt el-
ler landhöjd, vilket leder till en be-
tydande ändring i den momentana
förbrukningen. Räckvidd
(km eller miles)
Anger hur många kilometer
du kan köra med bränslet du
har kvar i tanken, utgående från med-
elförbrukningen under de senaste kilo-
metrarna. Momentan
bränsleförbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Grundar sig på medelförbrukning-
en under de senaste sekunderna.
Medelförbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Grundar sig på medelför-
brukningen sedan färdda-
torns senaste nollställning. Körd sträcka
(km eller miles)
Anger den sträcka som körts
sedan senaste nollställning
av datorn.
Medelhastighet
(km/h eller mph)
Räknas ut fr.o.m. färddatorns
senaste nollställning (med på-
slagen tändning). Resterande distans
(km eller miles)
Det är distansen som återstår till
slutdestinationen, som antingen
beräknas när som helst av navigations-
systemet, om det är aktiverat, eller har
matats in av föraren.
Om informationen saknas, visas streck
på skärmen istället för siffror.

Page 186 of 260

11
!
i
i
189
PRAKTISK INFORMATION Montering av en anordning eller ett
elektriskt tillbehör som inte fått ett
artikelnummer hos PEUGEOT kan
leda till ett avbrott i bilens elektro-
niska system.
Vi hoppas att du lägger denna detalj
på minnet och vi rekommenderar
att du kontaktar en märkesrepre-
sentant, som kan presentera för
dig serien med anordningar eller
tillbehör som ingår i sortimentet.
Beroende på landet där bilen salu-
förs, kan det vara obligatoriskt att
ha refl exvästar, varningstrianglar
och reservlampor med i bilen.
"Design":
"Tecnic":
Det fi nns också satser som kallas "Fö-
retag" med vilka du kan förvandla bilen
till en företagsbil. överdrag som är kompatibla
med sidokrockkuddar, alu-
miniumknopp, dimstrålkas-
tare, soltak *** , vindavvisare
för dörrar, spoiler, anpassade
stänkskydd, aluminiumfälgar,
prydnadslister, avgassystem
av sporttyp, karosserikit.
spolarvätska, rengörings- och
vårdmedel för inredning och
kaross.
*** Soltak måste monteras på en PEUGEOT -verkstad.
"Audio":
radioapparater, radiotelefon,
förstärkare, navigationssys-
tem, handsfree utrustning,
CD-växlare, högtalare, förstär-
kare, DVD-läsare, utrustning
för anslutning av MP3-läsare
eller bärbar cd-spelare, USB
Box, parkeringshjälp bak.
Installation av
radiokommunikationssändare
Före installation av radiokommu-
nikationssändare som eftermon-
tering, med yttre antenn på bilen,
rekommenderar vi att kontakta en
representant för PEUGEOT .
PEUGEOT informerar dig om ka-
rakteristika för sändare (frekvens-
område, maximal utgångseffekt,
antennläge, specifi ka installations-
villkor) som kan monteras enligt
direktivet om radiostörningar (elek-
tromagnetisk kompatibilitet) hos
fordon (2004/104/EG).

Page 210 of 260

213
02 HUVUDMENY
MAP (Karta): riktning, detaljer, visning.
AUDIO FUNCTIONS (Audiofunktioner): radio, CD, jukebox, ljudinställningar.
För skötsel av displayen rekommenderar vi användning av en mjuk tygtrasa som inte är abrasiv (duk för glasögon) utan tilläggsprodukt.
TELEMATICS (Telematik): telefon, katalog, SMS.
CONFIGURATION (KONFIGURATION): bilens parametrar, visning, tid, språk, röst, extra uttag (AUX). röst, extra uttag (AUX).
VIDEO: aktivering, parametrar.
TRIP COMPUTER (Färddator): larmdagbok, funktionernas status.
NAVIGATION GUIDANCE (Navigation vägledning): GPS, etapper, alternativ.
TRAFFIC INFORMATION (Trafi knyheter): TMC-nyheter, meddelanden.

Page 211 of 260

214
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
55
77
44
66
88
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (Navigation - vägledning).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DESTINATION CHOICE(Val av destination).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen ENTER AN ADDRESS(Skriv in en adress).
Vrid på tumhjulet och välj funktionen TOWN (Stad).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
DESTINATION CHOICE
Tips: för en översikt av menyerna som kan väljas, se avsnittet "Funktionsinnehåll på skärmen" i detta kapitel RT4.
GPS
VAL AV EN DESTINATION

Page 213 of 260

216
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
VÄGLEDNINGSALTERNATIV
GPS
Den rutt som väljs av GPS radiotelefonen RT4 beror direkt på vägledningsinställningarna. En ändring av dessa inställningar kan helt ändra rutten.
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (Navigation - vägledning).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen GUIDANCE OPTIONS(Vägledningsalternativ).
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DEFINE CALCULATION CRITERIA(Defi niera beräkningskriterier).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
GUIDANCE OPTIONSDISTANCE/TIME
DEFINE CALCULATION CRITERIA
Vrid på tumhjulet och välj t. ex. funktionen DISTANCE/TIME (Distans/tid).

Page 214 of 260

217
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
MENU99
1010
1111
1212
11
22
33
44
55ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
TRAFFIC INFORMATION (Trafi knyheter), om den inte har kryssats för.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Välj funktionen OK och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
TRAFFIC INFORMATION
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Kryssa för denna ruta för en optimal användning av trafi knyheterna, omfartsvägar föreslås.
OK
RÖSTSYNTES FÖR VÄGLEDNINGEN
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (Navigation - vägledning).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
GUIDANCE OPTIONS
Vrid på tumhjulet och välj funktionen GUIDANCE OPTIONS (Vägledningsalternativ).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.

Page 219 of 260

222
MENU11
ESC
MENU LIST
22
33
44
55
ESC
MENU LIST99ESC
MENU LIST
88ESC
MENU LIST
77ESC
MENU LIST
66ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
LÄGGA TILL EN ETAPP
Tryck på knappen MENU under vägledningen.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (Navigation - vägledning).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen JOURNEY LEGS AND ROUTES(Etapper och rutter).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Välj OK och tryck på itumhjulet för att bekräfta ordningsföljden för etapperna.
Då du har skrivit in den nya adressen, välj OK och tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Mata t. ex. in en ny adress.
Välj funktionen ADD A STAGE(Lägga till en etapp) (högst 9 etapper) och tryck på inställningsratten för att bekräfta.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Etappen måste vara slutförd eller tas bort för att vägledningen ska kunna fortsätta till följande destination. Annars tar radiotelefonen GPS RT4 dig systematiskt tillbaka till föregående etapp.
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
GPS

Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Tryck på änden av belysningsspaken, för n, för att sätta i gång röstigenkänningen. Uttala orden ett i taget och vänta på den b den bekräftande ljudsignalen mellan varje ord. Nedanstående lista är uttömmande.
För att visa listan över tillgängliga röstkomstkommandon trycker du på änden av belysningsspakenpaken för att sätta i gång röstigenkänningen och sedan säger säger du HELP (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY gång röstigenkänningen och sedan sägeöstigen
(VAD KAN JAG SÄGA). HELP (HJÄLP) eller WHA) eller
För samma resultat kan du trycka en längre stund på knappen MENU och välja funktionen VOICE COMMANDS LIST (LISTA ÖVER RÖSTKOMMANDON). VOICE COMMANDS LIST (LISTVOICE COM
VOICE COMMANDS LIST
RÖSTKOMMANDON
VISA LISTAN OCH ANVÄNDA RÖSTKOMMANDON
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
display audio guidance navigation trip computer telephone
call description
changer disc number previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan
1 ... 20
guide to description
traffi c info display read
CD player/jukebox random play list track number previous/next track directory (MP3 CD) scan
1 ... 20 previous/next repeat
navigation stop/resume directory show zoom out/in
destination description vehicle
radio autostore list memory previous/next
1 ... 6
SMS/message display read
telephone voice mailbox last number voice message service directory
description

Page:   1-10 11-20 next >