Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 329

!
i
79
APERTURAS
El superbloqueo deja inactivos los
mandos exteriores e interiores de
las puertas.
Neutraliza igualmente el botón del
mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo, cuando éste está su-
perbloqueado.
Superbloqueo con el telemando
Superbloqueo con la llave El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el man-
do se puede neutralizar en la red
PEUGEOT.

 Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo o pulse duran-
te más de dos segundos
el candado cerrado para
cerrar además automáti-
camente las lunas (según
versión).

 En los cinco segundos siguientes,
pulse de nuevo el candado cerrado
para superbloquear el vehículo. El superbloqueo se indica por el encendi-
do fi jo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

 Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo
y manténgala en esa posición
durante más de diez segundos para
cerrar además automáticamente las
lunas (según versión).

 En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo. Pliegue de la llave

 Pulse el botón A para plegarla. Localización del vehículo
Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, y también en caso de poca
luminosidad. Su vehículo debe estar blo-
queado.

 Pulse el candado cerrado del
telemando.
Esto conllevará la iluminación de las
luces de techo, así como el parpadeo
de los indicadores de dirección durante
algunos segundos.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.
Protección antirrobo
En caso de producirse un fallo
de funcionamiento, se indica
mediante el encendido de este
testigo, una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multi-
función.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida en la
red PEUGEOT.

Page 82 of 329

i
!
80
APERTURAS
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.

 Gire a fondo la llave hacia el panel
de instrumentos en posición 3
(Arranque) .


En cuanto el motor gire, suelte la llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando, no será posi-
ble abrir, cerrar o localizar el vehículo.

 En un primer momento, utilice la
llave en la cerradura para abrir o
cerrar el vehículo.

 Después reinicie el telemando.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida la red PEUGEOT. Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Reinicialización

 Corte el contacto.

 Ponga la llave en posición 2
(
contacto
) .

 Inmediatamente después, pulse en
el candado cerrado durante unos
segundos.

 Corte el contacto y retire la llave.
El telemando vuelve entonces a estar
operativo. Si la pila está gastada, se le
avisará mediante el encendido
de este testigo, una señal so-
nora y un mensaje en la panta-
lla multifunción.
La pila de recambio está disponible en
la red PEUGEOT.
Olvido de la llave en posición
"Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
contactor, el corte del contacto se
activa automáticamente al cabo
de una hora.
Para volver a poner el contacto, pon-
ga la llave en posición
1 (Stop) , y
después en posición 2 (Contacto) .

 Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Introduzca la pila nueva en su aloja-
miento respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando.
Evite enganchar un objeto pesado
en la llave ya que su peso en el
eje del contactor podría provocar
un disfuncionamiento.

Page 83 of 329

!
81
APERTURAS
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carn et de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave. No tire a la basura las pilas del te-
lemando: contienen metales noci-
vos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto limpio.
Telemando
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo mani pule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo in operativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no funciona mientras la llave está en el anti rrobo, aun estando
el contacto quitado, excepto para la reiniciación.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cult ar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la lla ve del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de ti empo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEOT p ara estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permite n poner el
vehículo en marcha.

Page 84 of 329

!
i
79
APERTURAS
El superbloqueo deja inactivos los
mandos exteriores e interiores de
las puertas.
Neutraliza igualmente el botón del
mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo, cuando éste está su-
perbloqueado.
Superbloqueo con el telemando
Superbloqueo con la llave El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el man-
do se puede neutralizar en la red
PEUGEOT.

 Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo o pulse duran-
te más de dos segundos
el candado cerrado para
cerrar además automáti-
camente las lunas (según
versión).

 En los cinco segundos siguientes,
pulse de nuevo el candado cerrado
para superbloquear el vehículo. El superbloqueo se indica por el encendi-
do fi jo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

 Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo
y manténgala en esa posición
durante más de diez segundos para
cerrar además automáticamente las
lunas (según versión).

 En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo. Pliegue de la llave

 Pulse el botón A para plegarla. Localización del vehículo
Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, y también en caso de poca
luminosidad. Su vehículo debe estar blo-
queado.

 Pulse el candado cerrado del
telemando.
Esto conllevará la iluminación de las
luces de techo, así como el parpadeo
de los indicadores de dirección durante
algunos segundos.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.
Protección antirrobo
En caso de producirse un fallo
de funcionamiento, se indica
mediante el encendido de este
testigo, una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multi-
función.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida en la
red PEUGEOT.

Page 85 of 329

!
81
APERTURAS
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carn et de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave. No tire a la basura las pilas del te-
lemando: contienen metales noci-
vos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto limpio.
Telemando
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo mani pule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo in operativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no funciona mientras la llave está en el anti rrobo, aun estando
el contacto quitado, excepto para la reiniciación.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cult ar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la lla ve del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de ti empo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEOT p ara estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permite n poner el
vehículo en marcha.

Page 86 of 329

i
!
80
APERTURAS
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.

 Gire a fondo la llave hacia el panel
de instrumentos en posición 3
(Arranque) .


En cuanto el motor gire, suelte la llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando, no será posi-
ble abrir, cerrar o localizar el vehículo.

 En un primer momento, utilice la
llave en la cerradura para abrir o
cerrar el vehículo.

 Después reinicie el telemando.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida la red PEUGEOT. Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Reinicialización

 Corte el contacto.

 Ponga la llave en posición 2
(
contacto
) .

 Inmediatamente después, pulse en
el candado cerrado durante unos
segundos.

 Corte el contacto y retire la llave.
El telemando vuelve entonces a estar
operativo. Si la pila está gastada, se le
avisará mediante el encendido
de este testigo, una señal so-
nora y un mensaje en la panta-
lla multifunción.
La pila de recambio está disponible en
la red PEUGEOT.
Olvido de la llave en posición
"Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
contactor, el corte del contacto se
activa automáticamente al cabo
de una hora.
Para volver a poner el contacto, pon-
ga la llave en posición
1 (Stop) , y
después en posición 2 (Contacto) .

 Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Introduzca la pila nueva en su aloja-
miento respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando.
Evite enganchar un objeto pesado
en la llave ya que su peso en el
eje del contactor podría provocar
un disfuncionamiento.

Page 87 of 329

!
i
82
APERTURAS
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Realiza dos
tipos de protección: perimétrica y volu-
métrica, así como una función autopro-
tección. Cierre del vehículo con alarma
completa
No realice ninguna modifi cación en
el sistema de alarma, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcio-
namiento. Activación

 Corte el contacto y salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de cierre del telemando.
Cuando la alarma se activa: el testigo
del botón A parpadea cada segundo.
La protección perimétrica está activada,
5 segundos después de pulsar el botón
de cierre del telemando.
La protección volumétrica está activa-
da, 45 segundos después de pulsar el
botón de cierre del telemando.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-
hículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del
volumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Si deja un animal en el vehículo o una
luna entreabierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función autoprotección
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara si alguien intenta
cortar los cables de la sirena o inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
Cuando la alarma está neutralizada, el
testigo del botón A se apaga.
Si una apertura -puerta o malete-
ro- está mal cerrado, el vehículo no
está bloqueado, pero la protección
perimétrica se activará al cabo de
45 segundos al mismo tiempo que
la protección volumétrica.

Page 88 of 329

!
i
83
APERTURAS
Disparo de la alarma
Si se ha disparado diez veces con-
secutivas, a la undécima quedará
inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, esto signifi ca que la
alarma se ha disparado durante su
ausencia. Al poner el contacto, el
parpadeo parará enseguida.
Para evitar que la alarma se dis-
pare al lavar el vehículo, bloquéelo
con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.
 Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del
conductor.

 Abra la puerta; la alarma se disparará.

 Ponga el contacto; la alarma se
interrumpirá.
Disfuncionamiento

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.
Activación automática *
Se indica por el sonido de la sirena y
el parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos
aproximadamente.
Después de dispararse, las protecciones
están nuevamente operativas.
Avería del telemando
Cierre del vehículo sin activar
la alarma
Al poner el contacto, el encendido del
testigo del botón
A durante diez segun-
dos indica una anomalía de la sirena.
Haga que se lo revisen en la red
PEUGEOT.
* Según destino.
2 minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero, la alarma se activa
automáticamente.

 Para evitar que la alarma se dispare
al entrar en el vehículo, pulse
previamente el botón de desbloqueo
del telemando.
Para que sea tenida en cuenta,
la neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
Reactivación de la protección
volumétrica

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.

 Vuelva a bloquear el vehículo con el
mando.
Cuando la alarma se activa nuevamente
con las dos protecciones; el testigo del
botón A parpadea cada segundo.
Cierre del vehículo sólo con
protección perimétrica
Neutralización de la protección
volumétrica

 Corte el contacto.

 En los diez segundos siguientes,
pulse el botón A hasta que el testigo
se encienda de manera fi ja.

 Salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee rápida-
mente el vehículo con el botón de
cierre del telemando.
Entonces sólo estará activada la protec-
ción perimétrica. En ese caso, el testigo
del botón A parpadea cada segundo.

Page 89 of 329

i
i
!
84
APERTURAS Los interruptores de los elevalunas
están siempre operativos durante
aproximadamente 45 segundos
después de quitar el contacto o
hasta el bloqueo del vehículo des-
pués de la apertura de una puerta.
En caso de no poder maniobrar
una de las lunas pasajeros desde
la pletina de interruptor de la puer-
ta conductor, efectúe la operación
desde la de la puerta pasajero co-
rrespondiente, y a la inversa.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
Equipados con un sistema de protección
en caso de pinzamiento y de un sistema
de neutralización en caso de mala utili-
zación de los interruptores traseros.

1. Interruptor
de elevalunas
eléctrico conductor.

2. Interruptor
de elevalunas
eléctrico pasajero.

3. Interruptor
de elevalunas
eléctrico trasero derecho.

4. Interruptor
de elevalunas
eléctrico trasero izquierdo.

5. Neutralización de los

interruptores
de elevalunas y de
puertas traseras. En caso de no poder cerrar la luna
(por ejemplo, en caso de hielo),
justo después de la caída:

 pulse y mantenga el interruptor
hasta la apertura completa,

 después tire de ella enseguida
y manténgala hasta el cierre,

 mantenga aún el interruptor
pulsado hasta aproximada-
mente un segundo después del
cierre.

Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.
Antipinzamiento
Cuando la luna sube y encuentra un
obstáculo, ésta se para y baja parcial-
mente.
-
modo automático

 Pulse el interruptor o tire de él,
más allá del punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra com-
pletamente después de haber sol-
tado el interruptor.

 Un nuevo impulso para el movi-
miento de la luna.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Dispone de dos posibilidades:
-
modo manual

 Pulse el interruptor o tire de él,
sin sobrepasar el punto de resis-
tencia. La luna se para en cuanto
suelta el interruptor. A fi n de evitar el deterioro del motor
de elevalunas, después de una de-
cena de movimientos consecutivos
de apertura/cierre completo de luna,
se activa una protección para autori-
zar únicamente el cierre de la luna.
Una vez cerrada la luna, los inte-
rruptores vuelven a estar disponi-
bles después de aproximadamente
40 minutos.

Page 90 of 329

!
i
!
85
APERTURAS
Este interruptor neutraliza igual-
mente los interruptores interiores
de las puertas traseras (ver capítu-
lo "Seguro para niños-Seguro para
niños eléctrico").
Todo otro tipo de estado del testigo
señala un disfuncionamiento del
seguro para niños eléctrico. Haga
que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Reiniciación
En caso de ausencia de movimiento au-
tomático de una luna durante la subida,
debe reiniciar su funcionamiento:

 tire del interruptor hasta la parada
de la luna,

 suelte el interruptor y tire de él nue-
vamente hasta el cierre completo,

 mantenga aún el interruptor pulsado
durante aproximadamente un segun-
do después del cierre.

 pulse el interruptor para que la luna
baje automáticamente hasta la posi-
ción baja,

 una vez la luna en la posición
baja, pulse nuevamente en el inte-
rruptor durante aproximadamente
un segundo. Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un periodo corto de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el interruptor
correspondiente.
Cuando el conductor acciona los
interruptores de los elevalunas pa-
sajeros, éste debe asegurarse de
que nadie impide el cierre correcto
de las lunas.
Además debe asegurarse de que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños du-
rante las maniobras de las lunas.
Neutralización de los
interruptores de elevalunas y de
puertas traseras

 Por la seguridad de sus hijos, pulse
en el interruptor 5 para neutralizar
los interruptores de elevalunas
traseros sea cual fuere su posición.
Testigo encendido, los interruptores tra-
seros están neutralizados.
Testigo apagado, los interruptores tra-
seros están activados.

Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 330 next >