ESP Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 125 of 382

6
123
AMENAJĂRI







Plasă de reţinere obiecte înalte

Agăţată în dispozitivele de fi xare specifi -
ce înalte şi joase, permite utilizarea între-
gului volum de încărcare până la pavilion,
în spatele scaunelor din al doilea rând:






Priza de accesorii 12 V



)
Pentru a branşa un accesoriu la 12 V
(putere maximă: 120 W), indepartati ca-
pacelul şi branşaţi adaptorul adecvat.


)
Aduceti cheia în poziţia de contact.
Pentru a o folosi în rândul 2 (scaune su-
plimentare pliate sau scoase):


)
înfăşuraţi sau scoateţi peretele fl e-
xibil de delimitare a spaţiului pentru
bagaje,

)
deschideţi plăcuţele de dispozitivelor
de fi xare înalte 1
,

)
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor
înalte,

)
poziţionaţi una dintre extremităţile
barei metalice de la plasă în dispo-
zitivul de fi xare înalt 2
corespunză-
tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua
extremitate,

)
prindeţi cârligul cu arc de fi ecare din-
tre chingile plasei în inelul 2
corespun-
zător, afl at pe piesa de fi xare joasă a
centurii laterale spate,

)
întindeţi chingile,

)
verifi caţ
i dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă.
În momentul poziţionării plasei, ve-
rifi caţi dacă cataramele centurilor
sunt vizibile din portbagaj; aceasta
va uşura manipularea în cazul în-
tinderii sau destinderii lor.






Carlige

Permit agăţarea plaselor cu provizii.

Page 126 of 382

6
124
AMENAJĂRI










Lampă mobilă

Dispozitiv de iluminare detaşabil, inte-
grat în peretele portbagajului, care ser-
veşte pentru iluminarea portbagajului şi
poate fi folosit ca lanternă de buzunar.
Pentru funcţionalitatea de iluminare a
portbagajului, consultaţi capitolul "Vizi-
bilitate - § Iluminare portbagaj".

Funcţionare
Această lampă funcţionează cu acumu-
latori de tip NiMH.
Dispune de o autonomie de aproxima-
tiv 45 de minute şi se încarcă în timpul
rulării.
Utilizare


)
Scoateţi lampa din locaşul său tră-
gându-o de sus.

)
Apăsaţi întrerupătorul situat pe par-
tea din spate pentru a aprinde sau
stinge becul.

)

Desfaceţi suportul, situat în partea din
spate, pentru a aşeza şi ridica becul; de
exemplu, în timpul schimbării unei roţi.



Depozitare


)
Puneţi la loc lampa în locaşul său
începând cu partea sa joasă.
Acest lucru permite stingerea auto-
mată a becului, dacă aţi uitat să fa-
ceţi acest lucru.










Storurile laterale

Montate pe geamurile spate din al doilea
rând, acestea protejează copii dumnea-
voastră de razele solare.


)
Trageţi storul de limba din mijloc.

)
Poziţionaţi elementele de fi xare ale
storului în cârligele corespunzătoare.

Respectaţi polarităţile când insta-
laţi acumulatorii.
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii. Dacă lampa nu este corect fi xată,
riscă să nu se reîncarce şi să nu se
mai aprindă la deschiderea portba-
gajului.

Page 127 of 382

7
125
SIGURANŢĂ COPII


PEUGEOT
vă recomandă

transportaţi copilul dumneavoastră
pe scaunele din spate
ale vehicu-
lului:


- "cu spatele în direcţia de
mers"
până la vârsta de 2 ani,

- "cu faţa în direcţia de mers"

peste vârsta de 2 ani.
SCAUNELE PENTRU COPIIŢŢSCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ



"Cu faţa în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi sca-
unul vehiculului în poziţia longitudinală
intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
airbagul pasagerului activat.
"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu spatele in direcţia de mers"
pe locul pasagerului din faţă,
este im-
perativ ca airbagul pasagerului sa fi e
dezactivat. Altfel, copilul riscă să fi e
grav rănit sau chiar omorât la deplie-
rea airbagului.



*
Reglementările privind transportul copii-
lor sunt specifi ce fi ecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumnea-
voastră. Preocupare constantă pentru PEUGEOT
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră
, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:


- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii
lor
, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX * ,

- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,


- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.



Poziţie longitudinală intermediară

Page 130 of 382

7
128
SIGURANŢĂ COPII
AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII FIXATE CU AJUTORUL CENTURII DE
SIGURANŢĂ
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii care se
fi xează cu centuri de siguranţă şi care sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul
pe care se amplasează în vehicul.
(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.

U
: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii care se prinde cu centura de siguranţă şi este omologat universal pentru po-
ziţia de mers "cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".

U(R1)
: idem U
, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia longitudinală intermediară.

U(R2)
: idem U
, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia sa cea mai înaltă şi dat înapoi la maxim.

*
Tetiera locului respectiv trebuie să fi e scoas
ă şi depozitată corect.

Locul



Greutate copil /
vârstă indicativă



Mai puţin de 13 kg



(grupele 0 (b)
şi 0+)
până la ≈ 1 an

De la 9 la 18 kg

(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani

De la 15 la 25 kg

(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani

De la 22 la 36 kg

(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager faţă (c)











- fi x


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- reglabil
pe înălţime


U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Scaun spate
lateral

U



U

*


U

*


U

*


Scaun spate central

U



U

*


U

*


U

*

Page 133 of 382

7
131
SIGURANŢĂ COPII
FIXARE "ISOFIX"

Autoturismul dumneavoastră este omolo-
gat conform noii reglementări
ISOFIX.
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt
echipate cu elemente de fi xare ISOFIX
omologate: Scaunele spate Este nevoie de trei inele pentru fi xarea
fi ecărui scaun:


- este vorba despre două inele A
situ-
ate între spătar şi şezutul scaunului,
semnalate de o etichetă

- un inel superior B
, afl at în spatele
scaunului, pentru fi xarea centurii în-
alte, denumit TOP TETHER.




Scaunele spate Scaunele spate din al
doilea rând

În cazul instalării unui scaun pen-
tru copii ISOFIX pe locul din spate
stânga al banchetei, înainte de fi -
xarea scaunului, mutaţi în preala-
bil centura de siguranţă a locului
central spre mijlocul vehiculului,
pentru a nu incomoda funcţiona-
rea centurii.

Page 139 of 382

8
137
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DE DIRECTIE

Uitarea semnalizării active mai
mult de 20 secunde duce la inten-
sifi carea semnalului sonor dacă vă
deplasaţi cu viteză mai mare de
60 km/h.

)
Stânga: apăsaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.

)
Dreapta: ridicaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.
SEMNAL DE AVARIE

Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafi c prin luminile de sem-
nalizare despre o pană, în caz de trac-
tare sau dacă a avut loc un accident.


)
Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul între-
rupt.










Aprindere automată a luminilor
de avarie AVERTIZOR
SONOR


)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Utilizaţi claxonul numai în următoa-
rele cazuri:


- pericol imediat,

- depăşirea bicicliştilor sau a pie-
tonilor,

- apropierea de o curbă fără vizi-
bilitate.

Sistem de avertizare sonoră pentru a
preveni ceilalţi participanţi la trafi c des-
pre un pericol iminent.
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.


)
De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.
Pe vehiculele echipate cu motorul pe
benzină 1,6 l THP 200 cp, neutralizarea
sistemelor ESP/ASR determină neutra-
lizarea aprinderii automate a luminilor
de avarie; consultaţi secţiunea "Siste-
me de control al traiectoriei - § Neutra-
lizare".

Page 142 of 382

8
140
SIGURANŢĂ

Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
în asumarea unor riscuri inutile sau
să ruleze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată cu condiţia respectării in-
dicaţiilor constructorului asupra:


- roţilor (pneuri şi jante),

- componentelor de frânare,

- componentelor electronice,

- procedurilor de montare şi de
intervenţie.
După un şoc, efectuaţi o verifi ca-
re a acestor sisteme în reţeaua
PEUGEOT sau la un service auto-
rizat.


Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dez-
activarea sistemului ASR şi ESP pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.


) Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF"

situat în mijlocul planşei de bord.
Ledul întrerupătorului şi marto-
rul se aprind: sistemele ASR şi
ESP sunt dezactivate.
Pe vehiculele echipate cu mo-
tor pe benzină 1,6 THP 200 cp, această
acţiune neutralizează şi aprinderea au-
tomată a luminilor de avarie.

Reactivarea
Sistemele ASR şi ESP se reactivează
automat după fi ecare întrerupere a con-
tactului sau dacă viteza creşte peste
50 km/h (cu excepţia motorului pe ben-
zină 1,6 l THP 200 cp).


)
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"

pentru a le reactiva manual.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran indică o dis-
funcţie a acestor sisteme.
Efectuaţi o verifi care în re
ţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.
SISTEME DE CONTROL ALTRAIECTORIEI

Activare
Aceste sisteme sunt automat activate la
fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau
de traiectorie, aceste sisteme intră în
funcţiune.


Antipatinare roţi (ASR) şi
control dinamic al stabilităţii
(ESP)
Aceasta este semnalizată prin
aprinderea martorului în tabloul
de bord.

Sistemul de antipatinare a roţilor opti-
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor
fi zicii. Pe vehiculele echipate cu motor pe
benzină 1,6 THP 200 cp, această acţiu-
ne neutralizează şi aprinderea automa-
tă a luminilor de avarie.

Page 144 of 382

8
142
SIGURANŢĂ


Martor de necuplare/decuplare a
centurii
La punerea contactului, acest
martor se aprinde, fi e pe tabloul
de bord, fi e pe afi şajul martori-
lor centurii şi airbag-ului frontal
pasager, când şoferul şi/sau pasagerul
din faţă nu şi-au cuplat centura.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
peşte însoţit de un semnal sonor cres-
când. După ce au trecut cele două
minute, acest martor rămâne aprins
atâta timp cât şoferul şi/sau pasagerul
din faţă nu şi-au cuplat centura.

*

În funcţie de versiune şi/sau destinaţie.
Afi şaj martori de necuplare/
decuplare a centurii


1.
Martor necuplare/decuplare a
centurilor faţă.

2.
Martor necuplare/decuplare a
centurii şoferului.

3.
Martor necuplare/decuplare a
centurii pasagerului faţă
* .
Pe afi şajul martorilor centurilor
şi air-
bag-ului frontal pentru pasager, marto-
rul corespunzător 2
sau 3
se aprinde în
roşu, dacă centura nu este cuplată sau
este decuplată.



Centuri de siguranţă
spate
Locurile din spate sunt echi-
pate fi ecare cu o centură,
dotată cu trei puncte de
ancorare, pretensionare pirotehnică şi,
pentru locurile laterale, cu limitator de
efort.

Blocare


)
Trageţi de centură, apoi introduceţi
dispozitivul de prindere în catara-
mă.

)
Ve r ifi caţi blocarea încercând să tra-
geţi centura.


Deblocare


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

)
Ţineţi centura până se înfăşoară
complet.

)
Pe centurile locurilor laterale, ridicaţi
bareta în partea superioară a spăta-
rului pentru a evita lovirea penei de
capitonajul lateral.

Page 145 of 382

8
143
SIGURANŢĂ


Deblocare


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

)
Ţineţi centura până se înfăşoară
complet.

)
Pentru centurile locurilor laterale, ri-
dicaţi bareta în partea superioară a
spătarului pentru a evita lovirea pe-
nei de capitonajul lateral.

Martor de decuplare a centurii
Acest martor se aprinde, fi e pe
tabloul de bord, fi e pe afi şa-
jul martorilor de centură şi de
airbag frontal pasager, atunci
când unul sau mai mulţi pasageri din
spate şi-au decuplat centurile.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
peşte însoţit de un semnal sonor cres-
când. Trecând aceste două minute,
martorul rămâne aprins atât timp cât
unul sau mai mulţi pasageri din spate
nu şi-au cuplat centura.

1.
Martor de desprindere a centurilor
spate.

4.
Martor centură spate dreapta.

5.
Martor centură spate centru.


6.
Martor centură spate stânga.
Afi şarea martorilor de necuplare a
centurii
La punerea contactului, cu motorul por-
nit sau vehiculul rulând cu viteză mai
mică de 20 km/h, martorii corespunză-
tori 4
, 5
şi 6
se aprind în culoarea roşie
aproximativ 30 secunde dacă centura
nu a fost cuplată.
Vehiculul rulând cu o viteză mai mare
de 20 km/h, martorul corespunzător 4
,
5
sau 6
se aprinde în culoarea roşie,
însoţit de un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecranul multifuncţie, atunci când
pasagerul din spate nu şi-a cuplat cen-
tura.











Centuri de siguranţă
spate în al doilea rând
Locurile din spate sunt echipate fi eca-
re cu o centură, dotată cu trei puncte
de ancorare, limitator de efort şi, pentru
locurile laterale, pretensionare piroteh-
nică.

Blocare


)
Trageţi de centură, apoi introduceţi
dispozitivul de prindere în cataramă.

)
Verifi caţi blocarea încercând să tra-
geţi centura.

Page 146 of 382

8
144
SIGURANŢĂ


Centură de siguranţă
centrală spate din al
doilea rând

Instalarea
Scotarea şi depozitarea


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei B
,
apoi al cataramei A
.

)
Ţineţi centura până aceasta se în-
făşoară complet şi fi xaţi dispozitivul
de prindere B
, apoi A
pe magnetul
punctului de fi xare al pavilionului.



Centuri de siguranţă
spate din al treilea rând

Instalarea


)
Trageţi centura şi introduceţi dispo-
zitivul de fi xare C
în cataramă, în
partea garniturii laterale a portbaga-
jului.

)
Introduceţi dispozitivul de fi xare D
în
catarama opusă.

)
Verifi caţi blocarea fi ecărei catarame
trăgând centura.


)
Trageţi centura şi introduceţi dispo-
zitivul de prindere A
în catarama din
stânga.

)
Introduceţi dispozitivul de prindere B

în catarama din dreapta.

)
Verifi caţi blocarea fi ecărei catarame
trăgând centura.

Centurile pentru locurile spate din al
treilea rând sunt integrate în colţul for-
mat de montantul corespunzător al
portbagajului şi pavilion. În cazul recentrării celor două sca-
une laterale din al doilea rând,
utilizaţ
i întotdeauana centurile de
siguranţă laterale din spate pentru
a vă lega.

Scoaterea şi depozitarea


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei D
,
apoi al cataramei C
.

)
Ţineţi centura până se înfăşoară com-
plet şi fi xaţi dispozitivul de fi xare D
,
apoi C
pe magnetul punctului de fi xare
al montantului corespunzător al port-
bagajului.

Centura pentru locul central din al doi-
lea rând este integrată în partea stângă
spate a pavilionului.
Al treilea rând de scaune (SW cu
scaune individuale în spate) nu
este echipat cu martori care să in-
dice decuplarea centurii.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >