Peugeot 406 C 2002 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 136

Estos ajustes se realizan con aceite sintŽtico.
Atenci—n : utilizar exclusivamente aceite 5W 40.
* Primero de los dos tŽrminos alcanzados. Control intermedio integrado
en los Tantos
Alzados de las
Revisiones.
KILOMETRAJE 20 000 40 000 60 000 80 000
100 000 120 000 140 000 160 000 180 000 EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406 DIESEL TURBO HDI
Motor Diesel Turbo 2,2 litros HDI 16V : revisi—n cada 20.000 km. — 2 a–os
Revisi—n en Garant’a a los 10.000 km
— 6 meses*. Es necesaria para beneficiarse de la garant’a.
+ mantenimiento filtro de part’culas + mantenimiento filtro
de part’culas
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406
22
01-07-2002

Page 22 of 136

EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 40623

Todas condiciones de rodaje. oSi condiciones espec’ficas
LAS REVISIONES A y C Y EL CONTROL INTERMEDIO
- Filtro de aceite- Filtro de carburante (Gasolina)- Elemento filtro de carburante (Diesel)- Elemento filtro de aire- Buj’as de encendido (Gasolina)
- Cambio aceite motor- Purgado del filtro de carburante (Diesel)
- Aceite motor (control +a–adir) - Aceite Caja de cambios manual (control + a–adir)- Bater’a (control + a–adir) si tap—n desmontable - Lavaparabrisas/lavalunas trasero (control + a–adir)- L’quido de refrigeraci—n (control + a–adir)- L’quido de frenos (control + a–adir) - L’quido de direcci—n asistida (control + a–adir segœn equipamiento - Funcionamiento de luces, iluminaci—n, se–alizaciones - Estado lunas, —pticas de faro, transparencias pilotos y retrovisores- Bocina - Pulverizadores lavalunas - Estado de las escobillas de limpias - Estado y tensi—n de las correas de accesorios- Eficacia del freno de mano - Estanqueidad y estado de los circuitos hidr‡ulicos (manguitos y c‡rteres)- Estado protectores de goma - Pastillas de frenos o- Estado holguras, bujes, bieletas, r—tulas, articulaciones el‡sticas.- Estanqueidad de los amortiguadores - Desgaste zapatas de frenos traseros - Estado y puesta a presi—n neum‡ticos (incluida la rueda de repuesto) - Anticontaminaci—n segœn reglamentaci—n en vigor (Gasolina) - Opacidad de los humos (Diesel) - Filtro de polen (segœn equipamiento)o- Control visual del conjunto del veh’culo por un tŽcnico de la red de la marca
CAMBIO
SUSTITUCIîN
NIVEL
CONTROL

ENSAYO FUNCIONAL- Veh’culo de cortes’a

SERVICIO
Nivel
Operaciones Denominaciones de las operacionesRevisi—n en Garant’aA C Intermedia
01-07-2002

Page 23 of 136

DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA(1)
GASOLINA
24
(1) Nivel de calidad mini : Motores de gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ; Motor diesel : ACEA B3 y API CF/CD -
ACEA= Asociaci—n de Constructores Europeos Autom—viles. - API= American Petroleum Institute.
El uso del aceite que no se someta a la norma ACEA A3-B3 necesita recurrir al plan de mantenimiento "condiciones particulares", incluyendo periodicidades de mantenimiento recortadas. * Este aceite Econom’a de Energ’a, solamente se puede utilizar en los motores previstos a este efecto (a partir del AM 2000). Utilice exclusivamente aceite 5W 40 para el motor 2,2 litros HDI.
El aceite Econom’a de Energ’a no se puede utilizar en el motor gasolina 2,2 litros 16V.
GASOLINA DIESEL DIESEL
01-07-2002

Page 24 of 136

25
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406
Preconizaci—n de los lubricantes homologados Los aceites que figuran en el cuadro adjunto, son los m‡s convenientespara la mayor’a de las utilizaciones. El esquema adjunto precisa el campo de viscosidad —ptimo en fun-ci—n de las temperaturas de utiliza-ci—n. Es igualmente posible utilizar aceites sintŽticos "de calidad superior".
A falta de aceites semi-sintŽticos o sintŽticos, se pueden utilizar los
aceites de calidad API SH/SJ (paralos motores de gasolina), o de cali-dad CD/CF (para los motores Diesel)recurriendo al plan de mantenimien-to "Condiciones particulares" queprevŽ periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un
Punto de Servicio PEUGEOT parapreservar el placer de utilizaci—n yoptimizar el costo de mantenimientode su veh’culo. Para los pa’ses fuera de Europa, dir’jase al representante local de
Automobiles PEUGEOT.
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSIOM BV
manual 75W-80W PR 9736.41 75WÐ80 Cajas de cambios IMPERATIVAMENTE
autom‡ticas ATF 4HP20-AL4
4HP20 - AL4 PR 9736.22
Direcci—n asistida ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
Direcci—n asistida FLUIDE DA PR 9730. A1*
L’quido de frenos PEUGEOT DOT4
L’quido PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 — REVKOGEL 2000 de refrigeraci—n IMPERATIVAMENTE Protecci—n -35¡C
* ònicamente para los pa’ses de gran fr’o. Otros productos homologados
01-07-2002

Page 25 of 136

1 - Testigo de tap—n de carburante.
2 - Testigo de puerta abierta.
3 - Testigo de luces de cruce.
4 - Testigo de luces de carretera.
5 - Cuentarrevoluciones.
6 - Intermitente a la izquierda.
7 - Testigo de alerta centralizada
STOP.
8 - Testigo de reserva de carburan-te.
9 - Indicador de nivel de carburan-te. 10 -
Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilomŽtrico.
11 - Intermitente a la derecha.
12 - Indicador de velocidad.
13 - Testigo de obstrucci—n del filtrode part’culas (Diesel).
14 - Testigo de faros antiniebladelanteros.
15 - Testigo de faros antiniebla tra-seros.
16 - Testigo de control din‡mico de
estabilidad ASR/ESP (versionesgasolina œnicamente). 17 -
Testigo de nivel m’nimo del l’quido de refrigeraci—n.
18 - Indicador de temperatura dell’quido de refrigeraci—n.
19 - Bot—n de puesta a cero del contador kilomŽtrico parcial.
20 - Testigo de freno de estacionamiento y nivel de l’quido de frenos.
21 - Testigo de cintur—n no abrochado.
22 - Testigo de airbags.
23 - Testigo del sistema antibloqueoABS.
24 - Testigo autodiagnosis motor.
25 - Testigo de carga bater’a.
26 - Testigo de precalentamientomotor Diesel.
27 - Testigo de neutralizaci—n delairbag pasajero.
28 - Testigo de presencia de aguaen el filtro de gasoil.
29 - Testigo de desgaste de las pastillas de frenos delanteros.
30 - Testigo de presi—n de aceite
motor.
31 - Testigo antiarranque electr—nico.
32 - Reostato de iluminaci—n.
33 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
102
SE„ALIZADORES DE A BORDO GASOLINA-DIESEL
01-07-2002

Page 26 of 136

SU COUPƒ 406 AL DETALLE103
1 -
Testigo de tap—n de carburante.
2 - Testigo de puerta abierta.
3 - Testigo de luces de cruce.
4 - Testigo de luces de carretera.
5 - Cuentarrevoluciones.
6 - Intermitente a la izquierda.
7 - Testigo de alerta centralizada
STOP.
8 - Testigo de reserva de carburante.
9 - Indicador de nivel de carburante. 10 -
Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilomŽtrico.
11 - Intermitente a la derecha.
12 - Indicador de velocidad.
13 - Testigo de faros antiniebladelanteros.
14 - Testigo de luz trasera antiniebla.
15 - Testigo de control din‡mico de estabilidad (ASR/ESP).
16 - Testigo de nivel m’nimo del l’quido de refrigeraci—n. 17 -
Indicador de temperatura del l’quido de refrigeraci—n.
18 - Bot—n de puesta a cero del contador kilomŽtrico parcial.
19 - Testigo de freno de estacionamiento y nivel de l’quido de frenos.
20 - Testigo de cintur—n no abrochado.
21 - Testigo de airbags.
22 - Testigo del sistema antibloqueo ABS.
23 - Testigo autodiagnosis motor.
24 - Testigo de carga bater’a.
25 - Testigo de neutralizaci—n delairbag pasajero.
26 - Testigo de desgaste de las pastillas de frenos delanteros.
27 - Testigo de presi—n de aceite
motor.
28 - Programas de funcionamiento.
29 - Indicador de posici—n de lapalanca de velocidades.
30 - Testigo antiarranque electr—nico.
31 - Reostato de iluminaci—n.
32 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
SE„ALIZADORES DE A BORDO CAJA DE CAMBIOS AUTOMçTICA
01-07-2002

Page 27 of 136

SU COUPƒ 406 AL DETALLE
104
CONTROL DE MARCHA Un testigo de alerta encendido permanentemente o que parpade
acon el
motor en marcha, es la se–al de un defecto de funcionamiento del —rgano concerniente. La iluminaci—n de ciertos testigos puede ir acompa–ada deuna se–al sonora y de un mensaje en la pantalla multifunciones. Nomenosprecie este aviso : consulte lo antes posible en un Punto de Servi-
cio PEUGEOT. Con el veh’culo circulando, si se enciende el testigo de alerta centralizada
STOP, debe detenerse imperativamente; pare el veh’culo en las mejorescondiciones de seguridad.
Testigo de alerta centralizada (STOP) Acoplado con el testigo "presi—n de aceite motor", "el nivel m’nimo de l’quido de frenos", "el indicador de temperatura del l’quido derefrigeraci—n" y "defecto del sistema de repartici—n electr—nica defrenada".
Se enciende cada vez que se pone el contacto. Se debe parar imperativamente en caso de parpadear con el motor en marcha.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de presi—n de aceite motor
Acoplado con el testigo de alerta centralizada (STOP).Se debe parar imperativamente en caso de encenderse con el motor
en marcha.
Indica que :
Ð hay una presi—n de aceite insuficiente,
Ð hay una falta de aceite en el circuito de lubricaci—n. Complete el nivel.
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de nivel m’nimo de l’quido de refrigeraci—n
Debe pararse imperativamente. Espere a que el motor se enfr’e para completar el nivel. El circuito de refrigeraci—n est‡ bajo presi—n. En caso de aver’a y con el fin de evi- tar todo riesgo de quemaduras, gireel tap—n hasta la primera muescapara que caiga la presi—n. Cuando la presi—n haya ca’do, retire el tap—n y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de tap—n de carburante Se enciende si el tap—n del dep—sito de carburante
est‡ mal enroscado o no est‡ pues-to.
01-07-2002

Page 28 of 136

SU COUPƒ 406 AL DETALLE105
Testigo de freno de estacionamiento y nivel m’nimo de l’quido de frenos y de repartidor electr—nico de frenada Se enciende cada vez que pone el contacto.
Indica que :
Ð el freno de mano est‡ echado o mal quitado,
y acoplado con el testigo "STOP":
Ð hay una bajada excesiva del l’quido de frenos (si el testigo se queda encen- dido aœn con el freno quitado),
Ð encendido simult‡neamente con el testigo ABS, indica un disfuncionamiento del sistema de repartici—n electr—nica de frenada.
Se debe parar imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema antibloqueo (ABS) Se enciende durante 3 segundos cada vez que pone el contacto.
La iluminaci—n del testigo por encima de 12 km/h, indica un disfuncio- namiento del sistema ABS.
No obstante, el veh’culo conserva una frenada cl‡sica con asistencia.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de obstrucci—n del filtro de part’culas(motor Diesel) La se–alizaci—n de este tes-
tigo va acompa–ada de una se–al sonora. El parpadeo de este testigo, motor en marcha, es debido, o a unasobrecarga del filtro de part’culas, oa demasiado tiempo de funciona-miento del motor al ralent’ (humoblanco por el escape). Hay un riesgode obstrucci—n del filtro si se mantie-nen las condiciones de uso. Circule, tan pronto le sea posible, durante tres minuitos al menos, auna velocidad superior a 60 km/h, silas condiciones de circulaci—n se lopermiten. Si el testigo se enciende, consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de desgaste de las plaquetas de frenos delanteros Por su seguridad, sustituya las plaquetas cuando se encienda el testigo.
Testigo de funciona- miento del sistema decontrol din‡mico deestabilidad (ESP)
Parpadea al ponerse en funciona- miento el sistema. Es fijo en inhibici—n o en caso de fallo.
01-07-2002

Page 29 of 136

SU COUPƒ 406 AL DETALLE
106
Testigo de neutralizaci—n del airbag pasajero La iluminaci—n de este testi-
go est‡ acompa–ada de una se–al sonora y de un mensaje en la panta-lla multifunci—n. Si el airbag pasajero est‡ neutraliza- do, al poner el contacto el testigo seenciende y se queda encendido. En todos los casos, si el testigo par- padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
Testigo de los airbags Al poner el contacto, el tes- tigo se enciende duranteseis segundos.
La iluminaci—n de este testigo, motoren marcha, acompa–ada de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n indica la causade los fallos de los airbags frontaleso laterales o de las cortinillas. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de presencia de agua en el filtro de gasoil (segœn pa’s)
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Riesgo de deterioro del sistema de inyecci—n. Testigo de precalentamiento motor DieselSi la temperatura es suficiente, el testigo no se enciende y puede arran-
car sin esperar.
Si el testigo se enciende, espere a que se apague antes de accionar el arranque. Testigo de autodiagnosis motor Se enciende cada vez que se pone el contacto. La iluminaci—n fija, motor en marcha, se–ala un fallo del sistema de con- taminaci—n.
Su parpadeo, motor en marcha, se–ala un disfuncionamiento del sistema deinyecci—n o de encendido. Hay un riesgo de destrucci—n del catalizador (œnica-mente motores gasolina).
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de carga de bater’a Se enciende cada vez que pone el contacto.Su iluminaci—n con el motor en marcha puede indicar :
Ð un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Ð los terminales de bater’a o del motor de arranque est‡n flojos,
Ð una correa de alternador seccionada o destensada,
Ð una aver’a del alternador.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
01-07-2002

Page 30 of 136

Testigo de puerta abierta
Motor en marcha, el testigo encendido se–ala una puer- ta mal cerrada y la apertura
del maletero.
Testigo antiarranque electr—nico Se–ala un disfuncionamien- to del sistema antiarranque
electr—nico. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de reserva de carburante Desde el momento en que el testigo se
enciende, le quedan al menos 50 km.de autonom’a (la capacidad deldep—sito es de 70 litros aproximada-mente). Indicador de temperatura del l’quido de refrigeraci—n Aguja en la zona
A, la temperatura
es correcta.Aguja en la zona B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada STOP parpadea. Es imperativo detenerse.Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de cintur—n no abrochado Motor en marcha, el testigo se enciende cuando el con-ductor no lleva su cintur—nde seguridad abrochado.
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
107
01-07-2002

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 140 next >