bluetooth PEUGEOT 5008 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Page 259 of 340
257
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket,SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes.Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut avgp ppgp pp
hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne engpp
liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
KOPLE TIL EN BLUETOOTH-
TELEFON
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full
oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-
telefonen til WIP Com 3D handsfreesystem, kun utføres når bilenstår i ro med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at
den er "synlig for alle".
Når telefonen er koplet til, vil WIP Com 3D s
ynkronisere
adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Tr
ykk på tasten SVARE.
I displa
yet for multifunksjoner vises en liste over de siste telefonenesom har vært tilkoplet (maks. 4). Velg den telefonen du ønsker for ny tilkopling, og velg deretter "Connect phone" for en ny tilkopling.Velg "Delete pairing" for å slette telefonens tilkopling.
Page 260 of 340
258
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Ta ut innsatsen ved å trykke på eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen, o
gsett den deretter inn i luken.
For å f
jerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe 1.
Av sikkerhetsmessi
ge grunner (fordi det krever oppmerksomhetfra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet,
vel
g OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want toswitch to the internal phone?" (ønsker du å gå over til intern
telefon)? Velg "Yes" dersom duønsker å bruke SIM-kortet for dine personlige samtaler. Hvis ikke, er det kun nødanrop og de spesielle
tjenestene som benytter seg av
SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kr
yss av "Remember PIN" (huske
PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker
telefonen.
BRUKE DEN INTERNE TELEFONEN MED
SIM-KORTET
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisereadresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter. Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private anrop, kan du
koble til en Bluetooth-telefon for å motta anrop på bilens lydsystem.
Page 265 of 340
263
ADDR
BOOK
Recalculate
regne ut reiseruten på nytt3
Fast routeraskest4
Short routekortest 4
Optimized routeoptimalisering tid/avstand 4
POI nearby
i nærheten POI search
s
øke etter steder av interesse2
3
POI near destination
i nærheten av reisemål 3
POI in city
i en by3
POI in country
i et land3
POI near route
langs reiseruten3
Route typeveivisningskriterier
Route options
navigasjonsopsjoner2
3
POI near destinationi nærheten av reisemål4
Short routekortest 4
Optimized routeoptimalisering av tid/avstand4
Subscr. servicetjeneste som betales 4
Route dynamics
ta hensyn til trafi kken Settin
gsreguleringer2
3
Traffi c independentuten omkj¯ring 4
Semi-dynamic
med bekreftelse 4
Dynamicautomatisk 4
Avoidance criteria
unngåelseskriterier 3
Avoid motorways
unngå motorveier 4
Avoid toll roadsunngå bompenger 4
Avoid tunnelsunngå tunneler 4
Avoid ferriesunngå ferger 4
Recalculateregne ut reiseruten en gang til3
Address book Menuadressebokmeny
Create new entryopprette ny fi l
1
2
Show memory status
vise ledig plass2
Export address bookeksportere adressebok2
Delete all voice entries
slette alle talebetjente navn2
Delete all entries
slette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses"
slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menu
telefonmeny
Dial numberslå nummeret
1
2
Dial from address book
ringe ut fra adresseboken2
Call listsjournal overanrop2
Messagesmeldinger2
Select phonevelge telefon2
Search phonesøke etter en telefon 4
Te l ephone offingen 3
Use Bluetooth phonebluetooth-telefon3
Use internal phone
intern-telefon3
Connect Bluetooth phonekoble til bluetooth-telefon3
Disconnect phonekoble fra en telefon 5
Rename phonegi en telefon nytt navn5
Delete pairingslette telefon5
Delete all pairingsslette alle telefoner 5
Show details
vise detaljer 5
Page 271 of 340
269
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene i "Navigation"Menu (navigasjonsmeny) - "Route options" (guidingsopsjoner) - "Avoidance criteria" (unngåelseskriterier).
Det er lenge å vente etter at en CD er satt inn.Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta noen sekunder.
Dette er et normalt fenomen.
Jeg greier ikke å koble til Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert eller atapparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth-mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
Lyden til den Bluetooth-tilkoblede telefonen kanikke høres.
Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen.
Øk eventuelt lydstyrken på WIP Com 3D til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen.
Systemet kan ikke avleseDVD-en. Det kan være at sonebeskyttelsen ikke er kompatibel. Sett inn en DVD med kompatibel sonebeskyttelse.
Jeg greier ikke å kopiere CD-en over på Jukeboxen.
Du har ikke valgt riktig lydkilde.
Den aktive lydkilden må endres til CD.
CD-en er beskyttet mot kopiering. Det er normalt at man ikke kan kopiere en beskyttet CD.
Page 272 of 340
270
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er tilsystemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort.
Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.
Jeg greier ikke å oppdaterte POI Riskzones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI"(Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet.
Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrektsatt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren.
- Begynn helt fra starten igjen.
- Kontakt PEUGEOT dersom feilen vedvarer.
- Sjekk at all data på MEDIA leveres av enoffi siell PEUGEOT-partner.
Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke nÂr jeg taster inn numre p tastaturet mens jeg f¯rer en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til  ringe nÂr displayet er itelefonmodus.
For  aktivere dem, trykk p knappen MODE tiltelefonsymbolet vises i displayet.
En ulykkesbelastet sonesom ikke angÂr meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises nÂr man nÊrmer seg et spesielt punktp kartet, og i forhold til kj¯reretningen.
Det kan vÊre at varslet utl¯ses nÂr man kj¯rer under eller i nÊrheten av en vei som har radar.
Page 273 of 340
271
WIP Nav er beskyttet slik at den bare kan fungere på
din bil. Dersom systemet skal installeres på en annen
bil, kontakt PEUGEOT-forhandlernett for å få systemet
kon
fi gurert.
Visse funks
joner som beskrives i denne
instruksjonsboken vil bli tilgjengelige i l¯pet av Âret.
WIP Nav
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alleoperasjoner som krever oppmerksomhet, utelukkende når bilen står i ro.
Når motoren er av o
g for å beskytte batteriet, vil WIP Nav slå seg av når energisparemodus er aktivert.
BILRADIO MULTIMEDIA/BLUETOOTH-TELEFON
GPS EUROPA MED SD-KORT
01 Første skritt
INNHOLDSFORTEGNELSE
02 Betjeninger ved rattet
03 Generelle funksjoner
04 Navigasjon-Veivisning
05 Trafikkinformasjon
06 Radio
07 Media- og musikkspillere
08 Bluetooth-telefon
09 Konfigurasjon
10 Nivåinndeling skjermbilder s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
Ofte Stilte Spørsmål (OSS) s. 272
273
274
277
285
287
288
291
294
295
299
Page 293 of 340
291
08
1
2
3
4
BLUETOOTH-TELEFON
*
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet ogkompabiliteten til Bluetooth- apparatene som brukes. Kontroller hvilke
tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen din og hos din
operatør.
TILSLUTNING AV TELEFON
FØRSTE TILKOPLING
Av sikkerhetsmessige grunner, og fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tilkoplinger av Bluetooth
telefonen til WIP Nav handsfree kun utføres når bilen står i ro, med
tennin
gen på.
Aktiver tele
fonens Bluetooth funksjon, ogpåse at den er "synlig for alle" (se telefonens
bruksanvisning). Le
gg inn telefonens godkjenningskode. Koden
som skal legges inn vises i skjermen.
Visse telefoner foreslår en automatisk n
y tilkopling
hver gang tenningen skrus på.
En meldin
g bekrefter tilkoplingen.
Dersom du ønsker å skifte tilkoplet
telefon, tr
ykk på tasten PHONE, velg
deretter "Phone Menu" og trykk på hjulet for å bekrefte. Når telefonen er koplet til, vil WIP Nav s
ynkronisere adresseboken
og listen over anrop. Denne synkroniseringen kan ta noen
minutter * . Tilslutnin
gen kan også gjøres fra telefonen (se telefonens bruksanvisning). Gå inn på www.peu
geot.no for nærmere informasjon (kompatibilitet, ekstra hjelp, ...).
Tr
ykk på tasten PHONE.
Ved
første tilkopling, velg "Search phone" (søke etter en telefon) og
trykk på hjulet for å bekrefte. Velgderetter navnet på telefonen.
Search
phone
Page 294 of 340
292
08
1
2
2
1
*
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet og
kompabiliteten til Bluetooth- apparatene som brukes. Kontroller hvilke
tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen din og hos din
operatør.
BLUETOOTH-TELEFON
KOPLE TIL EN TELEFON
Av sikkerhetsmessige grunner, og fordi dette krever full
oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tilkoplinger av Bluetooth
telefonen til WIP Nav handsfree kun utføres når bilen står i ro,med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth funks
jon, og påse at
den er "synlig for alle" (se bruksanvisningen for
telefonen).
Den siste telefonen som har vært tilkoplet vil
automatisk kople seg til igjen.
En meldin
g bekrefter tilkoplingen. D
ersom en telefon allerede er
tilkoplet, trykk på tasten PHONE for å endre telefon, velg deretter
"Phone Menu" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Når telefonen er koplet til, vil WIP Nav s
ynkronisere adresseboken
og listen over anrop. Denne synkroniseringen kan ta noenminutter * .
Listen over tele
foner som tidligere har vært tilkoplet (maks. 4),
vises i skjermen for multifunksjoner. Velg den telefonen du ønsker
for ny tilkopling. Gå inn på www.peu
geot.no for nærmere informasjon (kompatibilitet,ekstra hjelp, ...).
Tr
ykk på tasten PHONE. Ve l
g "Connect phone" (Kople til en
telefon). Velg ønsket telefon og trykk for å bekrefte.
Connect
phone
Page 295 of 340
293
08
1
3 2
2 1Ve lg arkfanen "Yes" eller "No"
dersom du ikke ønsker å svare.
Bekreft ved å trykke på hjulet.
MOTTA ET ANROP
FORETA EN OPPRIGNING
Et inngående anrop annonseres med en ringetone og et overlappende vindu i displayet for multifunksjoner.
Yes
For å le
gge på, trykk på tasten
PHONE eller trykk på hjulet og velg"End call" (legge på) og bekreft ved å
trykke på hjulet.
End callTr
ykk på tasten PHONE.
Velg "Dial number", og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slå nummeret.
No
Ve lg funksjonen Phone Menu og
trykk på hjulet for å bekrefte.
Listen over de 20 siste ut
gående og innkommende anrop i bilen
vises under Phone Menu (telefonmeny). Du kan velge et nummer og trykke på hjulet for å ringe.
Du kan o
gså velge nummeret ut fra adresseregisteret. Velg "Dial
from address book". WIP Nav kan brukes til å registrere opp til
1 000 fi ler (telefonnumre).
Tr
ykk i over to sekunder p enden av betjeningen ved rattet for  fÂ
tilgang til adresseboken.
Phone Menu
Dial number
Man kan foreta opprin
gning direkte fra telefonen. Av sikkerhetsgrunner,parker bilen.
BLUETOOTH-TELEFON
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
For å slette et nummer, trykk på tasten PHONE. Deretter vil man ved
et langt trykk på ringenummeret få opp en liste over handlinger hvorav:
Delete entr
y (Slette inngang)
Delete list (Slette liste)
()
Page 304 of 340
302
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Det er lenge å vente etter at en CD er satt inn.Når det settes inn et nytt medie, vil systemet lese av et visst antall data(register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta noen sekunder. Dette er et helt normalt fenomen.
Je
g greier ikke å tilkoble
Bluetooth-telefonen min.Det er mulig at telefonens Bluetooth er deaktivert eller at telefonen ikke
vises.
- Kontroller at telefonens Bluetooth er aktivert.
- K
ontroller at telefonen vises.
L
yden til telefonen som er tilkoblet Bluetooth er ikke hørbar. L
yden avhenger både av systemet og av telefonen. Øk lydstyrken til WIP Nav, eventuelt til maksimum
og øk lydstyrken til telefonen om nødvendig.