PEUGEOT 5008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 291 of 404

289
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO










Nastavenie parametrov pre filtrovanie a
zobrazenie správ TMC

Ak si zvolíte všetky správy na trase, odporúča sa pridať
geografi cký fi lter (napríklad v okruhu 5 km), čím sa zníži počet
zobrazených správ na mape. Geografi cký fi lter sa premiestňuje
súčasne s vozidlom.

Jednotlivé fi ltre sú nezávislé a ich výsledky sa odčítavajú.
Odporúčame vám:


- fi lter v okruhu 10 km v okolí vozidla pri hustej premávke,

- fi lter v okruhu 50 km v okolí vozidla alebo fi lter pre trasy pre
dlhú jazdu na diaľnici.


Opäť zatlačte na tlačidlo TRAFFIC
(DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO)
alebo si zvoľte funkciu Traffi c Menu
(Menu dopravné spravodajstvo) a
zatlačením na OK potvrďte.
Zvoľte si "Geo. Filter" (Geografi cký
fi lter).
Pod Traffi c Menu (Menu dopravné spravodajstvo) sa zobrazí
zoznam správ TMC zoradených podľa ich blízkosti.
Zvoľte si fi lter podľa vašej potreby:


Messages on route




Only warnings on route




All warning messages



All messages



Traffi c Menu





Zvoľte si "Select preferred list" (Zvoliť
fi ltrovanie správ) a zatlačením na OK
potvrďte.
Správy TMC (Trafi c Message Channel) sú informácie vzťahujúce sa
na dopravu a meteorologické podmienky obdržané v reálnom čase
a vysielané vodičovi vo forme zvukových a vizuálnych oznamov na
navigačnej mape.
Navigačný systém tak môže navrhnúť trasu s obchádzkou.

Zatlačte na tlačidlo TRAFFIC
(DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO).


Geo. Filter

Page 292 of 404

290
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO







Hlavné obrazové správy TMC


Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí
Zmena v označení
Nebezpečenstvo
výbuchu Informácie o premávke
Zúžená vozovka
Uzavretá vozovka Vietor
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia Hmla
Nehoda
Nebezpečenstvo Parkovanie
Zdržanie
Zakázaný vstup na
vozovku Sneh/ľad
Práce na vozovke
Zápcha

Keď sa práve počúvané médium
zobrazí na displeji, stlačte kruhový
ovládač.

Zobrazí sa skrátené menu zdroja a poskytne prístup k:

Zvoľte dopravné správy (TA)
a stlačte kruhový ovládač na
potvrdenie voľby, aby ste mohli
vstúpiť do príslušných nastavení.



TA

Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie
správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie
rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní
dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD ...)
automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení
vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho média.







Počúvanie správ TA




- stanica vysiela správy TA.

- stanica nevysiela správy TA.

- vysielanie správ TA nie je aktivované.

Page 293 of 404

291
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Voľba stanice


V prípade, ak je práve počúvaná
stanica zobrazená na displeji,
zatlačte na OK.

Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádio a získate prístup k
nasledovným možnostiam:

Zvoľte si požadovanú funkciu
a zatlačením na OK potvrďte,
čím získate prístup k príslušným
nastaveniam.


TA

Ak je RDS zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie
počúvanie tej istej stanice. Avšak za určitých podmienok nie je
sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny,
jedná sa o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100% časť územia. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.





Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...)
môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS.
Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade
neznamená poruchu autorádia.

RDS - Regionálny režim


Zatlačte na tlačidlo RADIO
(RÁDIO) a zobrazí sa zoznam
miestne zachytených rádiostaníc
usporiadaných v abecednom poradí.

Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesnice po dobu viac
ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pamäti. Zvukový
signál potvrdí uloženie do pamäti.
Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádiostanicu
uloženú v pamäti.





RDS




Radiotext



Regional prog.

RÁDIO


Pri zobrazení "RADIO" (Rádio) na displeji si
otočením prstenca alebo použitím designátora pre
4 smery zvoľte predchádzajúcu alebo nasledujúcu
stanicu na zozname.
Zatlačenie jedného z tlačidiel 


počas
počúvania rádia umožní automatické vyhľadanie
nižšej alebo vyššej frekvencie. Otočením prstenca si zvoľte
požadovanú stanicu a následným
zatlačením potvrďte.



AM

Page 294 of 404

292
07 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ







CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 /
WMA / USB prehrávač


Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite
pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo
Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho
prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby
bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie
štandardu Joliet.
Autorádio prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s
rýchlosťou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma" s
rýchlosťou od 5 Kbps do 384 Kbps.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, .m3u...) nemôže byť prehrávaný. Formát MP3, skratka MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát
WMA, skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom
spoločnosti Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré
umožňujú inštaláciu niekoľkých desiatok hudobných súborov na
jeden disk.

Pripojenie IPod:
Pre prehrávanie súborov typu MP3 pripojte IPod k USB zásuvke
(obmedzené funkcie).
Pre prehrávanie súborov ITunes pripojte IPod k doplnkovej
zásuvke (AUX).

Aby mohol byť USB kľúč prehrávaný, musí byť naformátovaný vo
FAT 32.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby
sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.

Počas prehrávania opustite zdroj "USB" alebo "SD-Card"
(SD karta), skôr ako vytiahnete SD kartu alebo USB zásuvku z
prehrávača.

Aby sa predišlo akémukoľvek riziku krádeže, pri opúšťaní vozidla
so stiahnutou strechou vždy vytiahnite SD kartu alebo USB
zariadenie z prehrávača.

Informácie a odporúčania

Page 295 of 404

293
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Voľba / Počúvanie
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 /
WMA / USB prehrávač

Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže byť závislé
od napaľovacieho programu a/alebo použitých parametrov.
Odporúčame vám používať štandardnú normu napaľovania
ISO 9660. Zatlačte na tlačidlo MEDIA. Zvoľte si funkciu "Select media"
(Voľba zdroja zvuku) a zatlačením na
OK potvrďte.
Zatlačte na toto tlačidlo.
Zvoľte si požadovaný hudobný
zdroj. Zatlačením na OK potvrďte.
Prehrávanie sa uvedie do činnosti.


Select media
Opäť zatlačte na tlačidlo MEDIA
alebo si zvoľte funkciu "Media" Menu
(Hudobné menu) a zatlačením na
OK potvrďte.
Pri zobrazení okna "MEDIA" otočte
prstenec smerom hore alebo smerom
dole pre voľbu predchádzajúceho
alebo nasledujúceho kompatibilného
zdroja.

"Media" Menu

Pod "Media" Menu (Hudobné menu) sa zobrazí zoznam stôp alebo
súborov MP3/WMA. Vložte audio CD alebo MP3 do
prehrávača, SD kartu do
prehrávača karty alebo periférne
USB zariadenie do USB
prehrávača. Prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti. CD MP3, SD karta alebo periférne zariadenie pripojené k USB sú
kompatibilné zdroje.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ

Page 296 of 404

294
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Zvoľte si "Jukebox management" (Ovládanie
Jukeboxu), následne "Rip" (Kopírovať) a
každú etapu potvrďte zatlačením na OK.


Zatlačte na tlačidlo MEDIA. Opäť
zatlačte na tlačidlo MEDIA alebo si
zvoľte Media Menu a zatlačením na
OK potvrďte.
Vsuňte audio CD / MP3, USB kľúč
alebo SD kartu.







Jukebox


Rip


Skontrolujte, či je aktívny zdroj zvuku MEDIA skutočne ten, ktorý
prislúcha používanému nosiču (CD, USB alebo SD karta).

Zvoľte si "Add fi les from MP3-Disc"
(Pridať súbor z MP3 CD) a zatlačením
na OK potvrďte.
Zvoľte si požadované skladby a
následne "Rip selection" (Kopírovať
zvolené skladby) alebo si zvoľte všetky
skladby za pomoci voľby "Rip all"
(Kopírovať všetko).

Zvoľte si "[New folder]" (Nová zložka)
pre vytvorenie novej zložky alebo si
zvoľte už existujúcu zložku (vytvorenú v
minulosti).

Add fi les from MP3-Disc




[New folder]




Na otázku "Do you want to change the names of the
tracks that will be ripped?" (Želáte si zmeniť názvy
súborov?) odpovedzte "Yes" (Áno) pre vykonanie
zmeny alebo "No" (Nie).

Pre skopírovanie CD MP3 si následne zvoľte
"Real time ripping" (Kopírovanie s posluchom),
"Fast ripping " (Rýchle kopírovanie) / "High quality
(192 kbit/sec)" (Vysoká kvalita 192kBit/s) alebo
"Standard quality (128 kbit/sec)" (Štandardná kvalita),
potom si zvoľte "Start ripping" (Spustiť kopírovanie).


Zatlačením na "OK" potvrďte výstražnú
správu, kopírovanie sa uvedie do
činnosti.


OK





Ye s


No

V prípade práve prebiehajúceho kopírovania má vypnutie zapaľovania
za následok prerušenie kopírovania, ktoré sa opäť uvedie do činnosti pri
následnom zapnutí zapaľovania.

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


Kopírovanie CD na pevný disk, USB kľúč, SD karta

Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Zatlačte na tlačidlo MEDIA.
Opäť zatlačte na tlačidlo MEDIA alebo
si zvoľte Media Menu a zatlačením na
OK potvrďte.

Zvoľte si "Jukebox management"
(Správa Jukeboxu) a zatlačením na
OK potvrďte.

Zvoľte si "Play options" (Režim
prehrávania) a zatlačením na OK
potvrďte.
Zvoľte si "Playlists" (Zoznamy
skladieb) alebo "Folders & Files"
(Zložky a súbory) a zatlačením na OK
potvrďte.







Počúvanie jukebox


Jukebox management




Zatlačte na tlačidlo MEDIA.

Opäť zatlačte na tlačidlo MEDIA
alebo si zvoľte Media Menu a
zatlačením OK potvrďte.

Zvoľte "Jukebox management"
(Ovládanie Jukebox) a zatlačením
OK potvrďte.


Jukebox
Zmena názvu alebo zrušenie albumu


Aktivujte prehrávanie iného zdroja ako je Jukebox
(CD, rádio, atď...).
Skontrolujte, či je aktívny zdroj zvuku iný ako zdroj zvuku Jukebox,
čo vám umožní premenovať alebo zrušiť stopu / repertoár.

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


Zvoľte si "Modify content" (Vymazať/
premenovať) a zatlačením OK
potvrďte.


Zatlačením tlačidla ESC (OPUSTIŤ) sa vrátite do prvej úrovne súborov.

V Jukeboxe je možné vytvoriť playlisty (zoznamy skladieb).
Media Menu>Jukebox management (Správa Jukeboxu)>Create
new playlist (Vytvoriť nový zoznam skladieb). Pridajte požadované
skladby jednu po druhej a následne uložte zmenu do pamäti. Je
teda potrebné si zvoliť režim prehrávania "Playlists".


Modify content


Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Prenosné zariadenie (prehrávač MP3, kamera, fotoaparát…)
pripojte pomocou audio kábla JACK/RCA do zásuviek RCA (biela
a červená pre rádio, žltá pre video), ktorá sa nachádza v príručnej
skrinke.

Zatlačte na tlačidlo MEDIA a opäť
zatlačte na tlačidlo alebo si zvoľte
funkciu Media Menu (Hudobné
menu) a zatlačením na OK potvrďte.

Zvoľte si hudobný zdroj AUX
a zatlačením na OK potvrďte.
Prehrávanie sa automaticky uvedie
do činnosti.
Zvoľte si "Select media" (Voľba
zdroja), následne "External device
(AV)" (Doplnkový vstup video) a
zatlačením na OK ho aktivujte.


External device


Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostredníctvom
prenosného zariadenia.

















Použitie doplnkového vstupu (AUX)


V prípade, ak nie je doplnkový vstup aktivovaný, voľbou "Ext. Device
(Aux) management" (Ovládanie doplnkového vstupu) ho aktivujete.


Sledovanie video DVD


Zvoľte si požadovaný video zdroj ("DVD-Video" (Video DVD),
"External device (AV)" (Doplnkový vstup video)). Zatlačením na OK
potvrďte. Prehrávanie sa uvedie do činnosti.

Zatlačte na tlačidlo MEDIA, čím
získate prístup k "DVD Menu",
alebo k funkciám "Media" Menu pre
nastavenie parametrov obrazu (jas/
kontrast, formát obrazu...).
Ak sa DVD nezobrazí na displeji,
zatlačte na tlačidlo MODE (REŽIM),
čím získate prístup k menu "MEDIA"
(Zdroj), ktoré umožní zobrazenie
DVD.
Vsuňte DVD do prehrávača. Prehrávanie začne
automaticky.

Designátor pre pohyb v 4 smeroch a chrómovaný prstenec
umožňujú premiestnenie kurzora voľby DVD. Pre zmenu kapitoly
zatlačte na tlačidlo 
alebo 
.

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


Audio / Video / RCA kábel nedodaný

Page 299 of 404

297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK















Voľba medzi telefónom bluetooth /
interným telefónom

Zatlačením na ZVESIŤ aktivujete
telefón Bluetooth prípadne interný
telefón.

TELEFONOVANIE


Zvoľte si Phone Menu (Menu
telefón), následne "Select phone"
(Zvoliť telefón) a potom si vyberte
spomedzi možností "Telephone off"
(Žiadny telefón), "Use Bluetooth
phone" (Použiť telefón Bluetooth)
alebo "Use internal phone" (Použiť
interný telefón). Každú etapu potvrďte
zatlačením na OK.

Systém môže byť súčasne pripojený len na jeden telefón Bluetooth
a jednu SIM kartu (interný telefón).
V tomto prípade je adresár synchronizovaný s telefónom Bluetooth.

Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete,
SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od
vášho telefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami, ku
ktorým máte prístup.

TELEFONOVANIE












Spárovanie telefónu bluetooth /
Prvé pripojenie



Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Viac informácií získate na stránke www.peugeot.sk (kompatibilita,
doplnková pomoc, ...).

Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte
sa či je "viditeľný všetkými" (oboznámte sa s
návodom telefónu).

Ak nie je spárovaný žiadny telefón,
systém navrhne "Connect phone"
(Pripojiť telefón). Zvoľte si "Yes" (Áno)
a zatlačením na OK potvrďte.
Na telefóne zadajte overovací
kód. Kód je zobrazený na displeji
systému.

Ak si želáte spárovať iný telefón,
zatlačte na tlačidlo TEL (TELEFÓN),
následne si zvoľte "Phone
Menu"(Menu telefón), potom "Select
phone" (Voľba telefónu), potom
"Connect Bluetooth phone" (Pripojiť
telefón Bluetooth) a následne si
zvoľte požadovaný telefón.
Každú etapu potvrďte zatlačením
na OK.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Com 3D môže synchronizovať
adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút * .

Spárovanie môže byť zrealizované aj priamo v telefóne (oboznámte
sa s návodom telefónu).
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
(ZVESIŤ).


Zvoľte si "Search phone"
(Vyhľadanie telefónu) a zatlačením
na OK potvrďte. Následne si zvoľte
názov telefónu.

Search phone


Pre zrušenie spárovania zatlačte na TEL, zvoľte si "Connect
phone"(Pripojiť telefón) a následne "Delete pairing"(Zrušiť telefón)

.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 410 next >