PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 61 of 364
59
Z interiéru
F Potiahnutím vnútorného ovládača otvorte dvere. Tento úkon vozidlo celkovo odomkne.
Ak je aktivované čiastočné odomknutie:
-
o
tvorenie dverí vodiča odomkne
len dvere vodiča (ak vozidlo nebolo
predtým úplne odomknuté),
-
o
tvorenie dverí spolujazdca odomkne
zvyšok vozidla.
Zatvorenie
V prípade, ak sú dvere nesprávne uzavreté:
Kufor
Otvorenie vyklápacích dverí
S vonkajším ovládaním veka
batožinového priestoru
Ak je aktivované selektívne odomknutie,
elektronický kľúč sa musí nachádzať
v
blízkosti zadnej časti vozidla.
Veko batožinového priestoru nie je
prispôsobené na montáž nosiča bicykla.
Zatvorenie vyklápacích dverí
F Sklopte vyklápacie dvere pomocou rukovätí s vnútorným uchopením.
F
R
ukoväte uvoľnite a pritlačte na dvere kufra
z
vonkajšej strany, čím kufor zatvoríte.
Ak sú vyklápacie dvere kufra nesprávne
uzavreté:
V prípade poruchy alebo ťažkostí
s manévrovaním s dverami batožinového
priestoru počas otvárania alebo zatvárania
si ich nechajte čo najskôr skontrolovať
v
sieti PEUGEOT alebo kvalifikovanej
dielni, aby sa zabránilo zhoršeniu tohto
problému, odpadnutiu dverí batožinového
priestoru a
vážnym zraneniam.
- ak je motor v chode alebo sa vozidlo
pohybuje (rýchlosťou nižšou ako 10 km/h),
na niekoľko sekúnd sa rozsvieti táto
kontrolka sprevádzaná zobrazením
výstražnej správy na displeji.
-
a
k sa vozidlo pohybuje (rýchlosťou vyššou
ako 10
km/h), rozsvieti sa kontrolka
sprevádzaná výstražnou správou, a
súčasne na niekoľko sekúnd zaznie
zvukový signál.
F Pokiaľ je vozidlo odomknuté alebo sa elektronický kľúč systému Prístup
a
spustenie Hands free nachádza
v
identifikačnej zóne, stlačte stredný
ovládač veka batožinového priestoru.
F
N
advihnite veko batožinového priestoru. -
m
otor v chode
, na združenom
prístroji sa na niekoľko sekúnd
zobrazí táto výstražná kontrolka
a správa,
-
v
ozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia
ako 10 km/h), na združenom prístroji
sa na niekoľko sekúnd zobrazí
táto výstražná kontrolka a správa
sprevádzaná zvukovým signálom.
2
Otv
Page 62 of 364
60
Vyklápacie dvere hands-free
Všeobecné informácie
Motorizovaná funkcia vyklápacích dverí kufra
môže byť aktivovaná alebo deaktivovaná
prostredníctvom ponuky nastavenia parametrov
vozidla.
Akákoľvek manipulácia s vyklápacími dverami
sa musí vykonávať v
zastavenom vozidle.
Uistite sa, či máte dostatočný priestor na
motorizované zdvihnutie dverí. Nikdy nevsúvajte prsty do uzamykacieho
systému vyklápacích dverí kufra –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Ochrana proti privretiu
Motorizované vyklápacie dvere batožinového
priestoru sú vybavené zariadením na detekciu
prekážok, ktoré preruší pohyb dverí a
zmení
ich smer pohybu o
niekoľko stupňov, aby bolo
možné prekážku uvoľniť.
Pozor, táto ochrana proti privretiu nie je aktívna
na konci zatváracieho manévra (približne 1
cm
pred úplným zatvorením). Z dôvodu zabránenia akémukoľvek riziku
poranenia následkom privretia pred
manipuláciou s
v
yklápacími dverami
a počas nej:
-
u
istite sa, že sa v blízkosti zadnej časti
vozidla nenachádza žiadna osoba,
-
s
ledujte správanie spolujazdcov
sediacich vzadu, najmä ak ide o deti.
Nosič bicykla/ťažné zariadenie
Vyklápacie dvere batožinového priestoru nie sú
určené na prevážanie nosiča bicykla.
V prípade inštalácie nosiča bicykla na ťažné
zariadenie s
pripojením kábla k zásuvke
ťažného zariadenia je motorizovaná funkcia
vyklápacích dverí automaticky deaktivovaná.
V prípade použitia ťažného zariadenia alebo
nosiča bicykla, ktoré nie sú odporúčané
spoločnosťou PEUGEOT, je nutné deaktivovať
motorizovanú funkciu vyklápacích dverí.
Pri poruche centrálneho zamykania je
bezpodmienečne potrebné odpojiť batériu,
aby sa dal odomknúť kufor a
tým sa
zaistilo celkové odomknutie vozidla.
Motorizované ovládanie
Aktivácia/deaktivácia
motorizovaného ovládania
vyklápacích zadných dverí sa
vykonáva v
ponuke Vehicle/Driving
na dotykovom displeji.
Táto funkcia je predvolene deaktivovaná.
Otv
Page 63 of 364
61
A.pomocou elektronického kľúča systému
Prístup a
spustenie Hands free,
B. pomocou vonkajšieho ovládača na
vyklápacích dverách,
C. pomocou vnútorného ovládača na
vyklápacích dverách,
D. pomocou ovládača na prístrojovej doske,
E. pomocou funkcie prístupu „s plnými
rukami“ pod zadným nárazníkom.
Otvorenie/zatvorenie
F Stlačte a podržte stredné tlačidlo A na
elektronickom kľúči.
alebo
Dvere batožinového priestoru sa predvolene
úplne otvoria alebo sa otvoria do polohy vopred
uloženej v
pamäti.
Ak nie je aktivovaná motorizovaná prevádzka,
uvoľníte týmito úkonmi dvere batožinového
priestoru.
Požiadavka na otvorenie dverí batožinového
priestoru pomocou jedného z
ovládačov A, B
alebo E vám umožňuje odomknúť vozidlo alebo
len samotné dvere batožinového priestoru vopred,
ak je aktivované selektívne odomknutie kufra.
Zatvorenie dverí batožinového priestoru
s
funkciou bezdotykového prístupu vám umožňuje
uzamknúť vozidlo.
V akomkoľvek bode je možné prerušiť
pohyb dverí batožinového priestoru.
Ďalšie stlačenie jedného z
týchto
ovládačov preruší práve prebiehajúci
pohyb.
Po prerušení pohybu ďalšie stlačenie
jedného z
týchto ovládačov uvedie dvere
do spätného pohybu.
Prístup s plnými rukami
Aktivácia a deaktivácia funkcie
„ Hands-Free Tailgate Access“ sa
vykonáva prostredníctvom ponuky
Vehicle/Driving na dotykovom
displeji.
Pred vykonaním rýchleho pohybu nohou
sa uistite, že máte stabilnú polohu.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli výfuku
vozidla, ktorý môže byť horúci. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
K dispozícii máte viacero možností, ako
manipulovať s
dverami kufra: F
S
tlačte vonkajší ovládač B na vyklápacích
dverách kufra s
elektronickým kľúčom pri
sebe.
alebo
F
S
tlačte vnútorný ovládač C na vyklápacích
dverách kufra (len zatvorenie).
alebo
F
S
tlačte dvakrát po sebe ovládač D na
prístrojovej doske.
alebo
F
S e
lektronickým kľúčom pri sebe využite
bezdotykový prístup E tak, že „kopnete“ pod
zadným nárazníkom.
Zaznamenanie pokynu je potvrdené zvukovým
signálom.
Táto funkcia je predvolene deaktivovaná.
2
Otv
Page 64 of 364
62
Automatické uzamknutie
pomocou funkcie „Hands-Free
Tailgate Access “
F stlačte toto tlačidlo a jeho zelená
svetelná kontrolka sa rozsvieti.
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla funkciu
deaktivuje a
jeho svetelná kontrolka
zhasne.
Uloženie polohy otvorenia
Obmedzenie uhla otvorenia motorizovaných
dverí batožinového priestoru:
F
p
osuňte vyklápacie dvere do požadovanej
polohy,
F
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3
sekundy.
Uloženie maximálnej polohy otvorenia
vyklápacích dverí je potvrdené zvukovým
signálom. Ak si želáte zrušiť nastavenie uložené v
pamäti:
F
n
astavte a znehybnite vyklápacie dvere
v strednej polohe,
F
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3 sekundy.
Zrušenie uloženej polohy je potvrdené
zvukovým signálom.
Manuálne ovládanie
Dvere batožinového priestoru sa dajú otvárať
ručne aj vtedy, keď je aktivované motorizované
ovládanie.
Dvere batožinového priestoru musia byť imobilné.
Pri manuálnom otváraní a
zatváraní
motorizovaných vyklápacích dverí nie je
k
dispozícii pomocná funkcia zdvihákov. Odpor
kladený dverami pri otváraní a
zatváraní je teda
úplne normálny.
Automatické uzamknutie vozidla pri zatvorení
vyklápacích dverí aktivujete použitím funkcie
Hands-Free Tailgate Access:
Pri opakovanom otváraní a
zatváraní
vyklápacích dverí môže dôjsť k
prehriatiu
elektrického motora, ktoré neumožní
ďalšie otvorenie alebo zatvorenie dverí.
Nechajte motor vychladnúť a
po
dobu minimálne 10
minút s dverami
nemanipulujte.
Pokiaľ nemôžete čakať, otvorte alebo
zatvorte dvere manuálne.
Reinicializácia
motorizovaných
vyklápacích dverí kufra
Tento úkon je potrebné vykonať, pokiaľ sa
dvere nepohybujú – po detekcii prekážky, po
opätovnom zapojení alebo dobití batérie…
F
V p
rípade potreby otvorte vyklápacie dvere
manuálne.
F
Ú
plne zatvorte dvere manuálne.
Pokiaľ problém pretr váva i
naďalej, obráťte
sa na sieť PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú
dielňu.
Bezpečnostné opatrenia
V zimnom období
V prípade nahromadenia snehu na
vyklápacích dverách kufra najskôr sneh
odstráňte a
až potom stlačte tlačidlo
automatického otvárania dverí.
Ľad by mohol dvere zablokovať
a
znemožniť ich otvorenie: vykúrte interiér
vozidla a
p
očkajte, pokiaľ sa ľad neroztopí.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej stanici nezabudnite svoje vozidlo
uzamknúť, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku neúmyselného otvorenia.
Otv
Page 65 of 364
63
Funkcia sa automaticky deaktivuje v hustom
d aždi alebo po nahromadení snehu.
Ak nefunguje, skontrolujte, či elektronický kľúč
nie je vystavený zdroju elektromagnetického
žiarenia (smartfón atď.).
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením prívesu s
guľovým čapom, nemusí
táto funkcia fungovať správne. -
u
mývanie vozidla,
-
v
ozidlo sa podrobuje ser visu,
-
p
rístup k rezer vnému kolesu (podľa verzie).
Aby ste sa vyhli takýmto problémom, umiestnite
elektronický kľúč mimo identifikačnej zóny
snímača alebo deaktivujte funkciu „Hands-Free
Tailgate Access“.
Odporúčania týkajúce
sa funkcie „Hands-Free
Tailgate Access “
Ak viacero pohybov nohou nespôsobí otvorenie
dverí kufra, pred opätovným pokusom niekoľko
sekúnd počkajte.
V niektorých prípadoch sa môže veko kufra
otvoriť alebo zatvoriť samovoľne, najmä
v
nasledujúcich prípadoch:
-
p
ripojenie alebo odpojenie prívesu,
-
m
ontáž alebo demontáž nosiča bicykla,
-
n
akladanie alebo vykladanie bicyklov
z
nosiča,
-
p
oloženie alebo nadvihnutie niečoho za
vozidlom,
-
p
riblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku
vozidla,
Elektrické ovládanie okien
Manuálne ovládanie
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatické ovládanie
Ak si želáte úplne otvoriť alebo zatvoriť okno,
stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí,
hneď ako ovládač uvoľníte. Ďalším stlačením
ovládača zastavíte pohyb okna.
Po vypnutí zapaľovania budú ovládače okien
naďalej funkčné počas približne 45 sekúnd.
Po uplynutí tohto inter valu budú všetky
úkony otvárania okien nefunkčné; na
ich opätovnú aktiváciu vsuňte kľúč do
zapaľovania.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade nečakaného otvorenia okna pri jeho
zatváraní stlačte ovládač a
pridržte ho, pokiaľ
sa okno úplne neotvorí. Následne ovládač
potiahnite až po zatvorenie okna. Po úplnom
1.
Ľavé predné.
2. Pravé predné.
3. Pravé zadné.
4. Ľavé zadné.
5. Deaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
miestach.
2
Otv
Page 66 of 364
64
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania okien
zatvorení okna pridržte ovládač ešte približne
jednu sekundu.
Počas tohto úkonu aktivácie funkcie je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
Rozsvieti sa čer vená svetelná kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu
systému. Zostane rozsvietená po celú dobu
deaktivácie.
Ovládanie zadných okien je možné i naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto úkonov
nefunkčná. V prípade privretia počas manipulácie
s
ovládačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte príslušný ovládač.
Pokiaľ vodič aktivuje ovládanie okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť, že
nič nebráni ich správnemu zatvoreniu.
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú ovládače okien
správnym spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú
pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou
elektronického kľúča alebo systému
„Prístup a spustenie Hands free“ dbajte
na bezpečnosť spolujazdcov a/alebo
prítomných osôb.
Ak chcete zachovať bezpečnosť detí, stlačením
vypínača
5 deaktivujete otváranie zadných
okien bez ohľadu na ich pozíciu. Pre každé okno:
-
o
kno úplne otvorte, následne ho opäť
zatvorte. Vždy sa pohne smerom nahor
o niekoľko centimetrov. Tento postup
vykonajte znova, pokým sa okno úplne
nezatvorí,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy.
Otváracia panoramatická
strecha
Otváranie a zatváranie panoramatickej strechy
a zatemňovacej clony sa vykonáva pomocou
tlačidiel umiestnených na stropnej konzole.
Skontrolujte, či batožina alebo príslušenstvo
prepravované na strešných tyčových
nosičoch nebráni manipulácii so strechou.
Na pevné nepohyblivé a
pohyblivé okno
neukladajte žiadne ťažké predmety.
Princípy činnosti
Úplné otvorenie panoramatickej strechy
prechádza fázou poodchýlenia pohyblivého
okna a
jeho následného posunutia nad pevné
nepohyblivé okno.
Všetky medzipolohy sú povolené. A. Ovládacie tlačidlo zatemňovacej clony.
B. Ovládacie tlačidlo panoramatickej strechy.
Otv
Page 67 of 364
65
Použitie ovládacích tlačidiel strechy a clony je
m ožné:
-
p
ri zapnutí zapaľovania, ak je batéria
vozidla dostatočne nabitá,
-
p
ri motore v chode,
-
v r
ežime STOP s funkciou Stop & Start,
-
p
o dobu 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania,
-
p
o dobu 45 sekúnd po uzamknutí vozidla.
Skôr ako použijete ovládacie tlačidlo panoramatickej
strechy alebo zatemňovacej clony, uistite sa, že
manipulácii nebráni žiaden predmet ani osoba.
Manipulácia
s
p
anoramatickou strechou
Otváranie
Ak je panoramatická strecha
úplne zatvorená alebo čiastočne
poodchýlená:
F
s
tlačením a uvoľnením zadnej
časti tlačidla B bez prekročenia
bodu odporu úplne poodchýlite
panoramatickú strechu. F
S
tlačením a podržaním zadnej časti
tlačidla B bez prekročenia bodu odporu sa
panoramatická strecha otvorí a jej pohyb sa
preruší po uvoľnení tlačidla.
V prípade, že je panoramatická strecha
mokrá (po daždi alebo umytí vozidla)
počkajte, pokiaľ úplne nevyschne a až
potom ju uveďte do prevádzky.
Nemanipulujte s
pan
oramatickou
strechou, pokiaľ je pokrytá snehom alebo
ľadom – riziko poškodenia!
Na odstránenie snehu alebo ľadu
používajte výlučne plastové nástroje.
Na vozidle za jazdy nikdy nevystrkujte
hlavu ani ruky cez otvorenú strechu –
Nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Zatvorenie
Ak je panoramatická strecha
čiastočne alebo úplne otvorená:
F
S
tlačením až za bod odporu
a
uvoľnením prednej časti
tlačidla B sa panoramatická
strecha úplne zatvorí.
Každé ďalšie zatlačenie tohto tlačidla
preruší pohyb.
F
s
tlačením a podržaním prednej časti
tlačidla B bez prekročenia bodu odporu sa
panoramatická strecha zatvorí a
jej pohyb
sa preruší po uvoľnení tlačidla.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, pokiaľ ste
nechali strechu otvorenú.
Ak je panoramatická strecha otvorená za
úroveň poodchýlenej polohy:
F
s
tlačením a
uvoľnením zadnej časti tlačidla
B bez prekročenia bodu odporu otvoríte
panoramatická strechu.
Ak je panoramatická strecha čiastočne alebo
úplne zatvorená:
F
Z
atlačte až za bod odporu a
uvoľnite
zadné tlačidlo B na úplne otvorenie
panoramatickej strechy.
Každé ďalšie zatlačenie tohto tlačidla preruší
pohyb. Ak je panoramatická strecha čiastočne alebo
úplne otvorená:
F
s
tlačením a uvoľnením prednej časti tlačidla
B bez prekročenia bodu odporu sa strecha
zatvorí až do poodchýlenej polohy.
F
o
pätovným stlačením a uvoľnením prednej
časti tlačidla B sa panoramatická strecha
úplne zatvorí.
Ak je panoramatická strecha čiastočne alebo
úplne poodchýlená:
F
s
tlačením a uvoľnením prednej časti
tlačidla B bez prekročenia bodu odporu sa
panoramatická strecha úplne zatvorí.
Otvorenie strechy otvorí aj zatemňovaciu
clonu. Naopak, zatemňovacia clona môže ostať
otvorená aj pokiaľ je strecha uzavretá.
2
Otv
Page 68 of 364
66
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ panoramatická strecha pri zatváraní
narazí na prekážku, jej pohyb sa automaticky
zmení na opačný.
Ochrana proti privretiu je funkčná až do
rýchlosti 120 km/h.
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie, v prípade
poruchy funkcie alebo v prípade trhavého
pohybu panoramatickej strechy je potrebné
systém reinicializovať:
F
s
tlačte zadnú časť tlačidla B až po úplné
otvorenie strechy,
F
p
ridržte stlačenú zadnú časť tlačidla B po
dobu minimálne 3
sekúnd.
Pravidelne kontrolujte stav tesnenia
strechy (výskyt prachu, napadané lístie
a t ď.) .
V prípade umývania vozidla na
automatickej umývacej linke vopred
skontrolujte správne zatvorenie strechy
a
vysokotlakovú trysku nepribližujte
k
tesneniam bližšie ako na 30 cm.
Manipulácia so
zatemňovacou clonou
Zatvorenie zatemňovacej clony je obmedzené
polohou otváracej panoramatickej strechy:
clona nemôže presahovať prednú časť
pohyblivého okna.
Otváranie
F Stlačte zadnú časť tlačidla A až za bod odporu na úplné
otvorenie clony.
Každé ďalšie stlačenie tohto tlačidla
preruší pohyb.
Zatvorenie
F Stlačte prednú časť tlačidla A až za bod odporu; clona sa úplne
zatvorí.
Každé ďalšie stlačenie tohto tlačidla
preruší pohyb.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ zatemňovacia clona pri zatváraní narazí
na prekážku, jej pohyb sa automaticky zmení
na opačný.
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie, v
prípade poruchy funkcie alebo v prípade
trhavého pohybu clony je potrebné systém
reinicializovať:
F
s
tlačte zadnú časť tlačidla A až po úplné
otvorenie clony,
F
p
ridržte stlačenú zadnú časť tlačidla A po
dobu minimálne 3
sekúnd.
V prípade súčasného zatvárania
panoramatickej strechy a
zatemňovacej
clony, ak clona dostihne strechu, pohyb
clony sa pozastaví a
bude automaticky
pokračovať až po ukončení pohybu
panoramatickej strechy.
F
S
tlačte a
podržte zadnú časť tlačidla A bez
prekročenia bodu odporu; clona sa otvorí
a
jej pohyb sa preruší po uvoľnení tlačidla.
F
S
tlačte a
podržte prednú časť tlačidla A bez
prekročenia bodu odporu; clona sa zatvorí
a
jej pohyb sa preruší po uvoľnení tlačidla. Pri uzamykaní vozidla umožní pridržanie
ovládacieho tlačidla zamykania súčasné
zatvorenie okien a
panoramatickej
strechy a
následne zatemňovacej clony.
Zatváranie sa preruší, hneď ako uvoľníte
ovládacie tlačidlo zamykania.
Otv
Page 69 of 364
67
Pri opúšťaní vozidla nikdy nenechávajte
elektronický kľúč v jeho interiéri ani
v
prípade, ak ide len o krátky čas.
Pokiaľ dôjde počas manipulácie
s
panoramatickou strechou alebo
zatemňovacou clonou k
privretiu, je
potrebné zmeniť smer pohybu strechy
alebo clony. Zatlačte príslušný ovládač.
Vodič sa musí uistiť, že cestujúci správne
používajú panoramatickú strechu
a
zatemňovaciu clonu.
Počas manipulácie so strechou a
clonou
venujte zvýšenú pozornosť deťom.
2
O
Page 70 of 364
68
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva
k zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť
v
interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup
k
ovládačom.
Pohodlné usadenie
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré
sú popísané v tejto kapitole, závisí od úrovne
výbavy vášho vozidla a
krajiny predaja.
Strana vodiča
Z bezpečnostných dôvodov nastavujte
sedadlá, len keď vozidlo stojí.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami
s e lektrickým nastavením, zapnite zapaľovanie,
aby bolo možné tieto nastavenia vykonať.
Strana spolujazdca
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo. Výšku sedadla by ste si mali nastaviť tak, aby
boli vaše oči v
úrovni stredu čelného skla.
Nad hlavou by malo zostať najmenej 10 cm
voľného miesta.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
stlačiť pedále na maximum a nohy pritom boli
mierne pokrčené.
Pred kolenami by mal byť voľný priestor
najmenej 10 cm od prístrojovej dosky, aby ste
mali prístup k ovládačom na prístrojovej doske.
Sklon operadla si nastavte do čo možno
najvertikálnejšej polohy; nikdy nesklápajte
operadlo v uhle viac ako 25°.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant si nastavte tak, aby sa nachádzal
vo vzdialenosti minimálne 25 cm od vášho
hrudníka a vaše ruky boli mierne pokrčené.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj. Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola
zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od
prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
E