Peugeot iOn 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 81 of 174
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA 
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG 
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. 
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att 
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
79
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
5 
Siguranţă  
Page 82 of 174
80
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaune pentru copii recomandate de PEUGEOT
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kgL1 
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele in direcţia de mers.
Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg L4 
"KLIPPAN Optima"
Începând de la 22 kg (aproximativ 6 ani), este folosit numai înălţătorul.
L5 
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul. Copilul este reţinut de centura de siguranţă.
PEUGEOT vă propune o gamă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu ajutorul unei centuri 
de siguranţă în trei puncte
. 
Siguranţă  
Page 83 of 174
81
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Instalarea scaunelor pentru copii atasate cu centura  
de siguranta
Greutatea copilului / vârsta orientativa
Loc Sub 13 kg 
(grupa 0 (b)  şi 0+)
Până la ≈ 1 an De la 9 la 18 kg 
(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 15 la 25 kg 
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani De la 22 la 36 kg 
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Loc pasager faţă (c) (e) L1RÖMER Duo Plus 
ISOFIX (atasat cu centura de  siguranta) X
X
Locuri laterale spate (d) UUUU
(a)
 S
caun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat în toate vehiculele, fixat 
cu centura de siguranţă.
(b)
 G
rupa 0: de la naştere la 10 kg. Coşurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe 
locul pasagerului din faţă.
( c)
 C
onsultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea aşezării copilului pe acel loc.
(d)
 Pe
ntru a instala un scaun pentru copii pe un loc din spate, cu spatele sau cu fata in directia de 
mers, deplasati catre inainte scaunul din fata si apoi ridicati spatarul pentru a lasa loc suficient 
pentru scaunul pentru copii si picioarele copilului.
(e)
 A
tunci cand un scaun pentru copii este instalat pe scaunul pasagerului din fata cu spatele 
in directia de mers, este obligatoriu ca airbagul pasagerului sa fie dezactivat. In caz contrar, 
exista riscul ranirii grave sau al omorarii copilului la declansarea airbagului . Atunci cand 
un scaun pentru copii este instalat pe scaunul pasagerului din fata cu fata in directia de 
mers, airbagul pasagerului trebuie sa ramana activat. U:
 L
oc adaptat la instalarea unui scaun 
pentru copii, ce se fixează cu o centură 
de siguranţă şi omologat ca universal "cu 
spatele în direcţia de mers" şi/sau "cu faţa 
în direcţia de mers".
X:
 L
oc neadaptat pentru instalarea unui scaun 
pentru copii din grupa de greutate indicată.
Inainte de a instala un scaun pentru 
copii, cu spatar, indepartati si depozitati 
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati 
demontat scaunul pentru copii.
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică opţiunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare prin centura de siguranţă şi 
omologate ca universale (a)
, în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul.
5 
Siguranţă  
Page 84 of 174
82
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru 
copii în vehicul compromite protecţia 
copilului în caz de coliziune.
Aveti grija sa nu existe nicio centura 
de siguranta sau catarama de centura 
de siguranta sub scaunul pentru copii, 
deoarece ar putea sa-l destabilizeze.
Reglaţi centura de siguranţă a scaunului 
vehiculului sau centurile scaunului pentru 
copii astfel încât să limitaţi la maxim jocul 
corpului copilului, chiar pentru trasee 
scurte.
În vederea instalării unui scaun pentru copii 
cu ajutorul centurii de siguranţă, verificaţi 
dacă aceasta este bine întinsă peste scaun 
şi dacă îl mentine fixat bine pe scaunul 
vehiculului. Daca scaunul pentru pasager 
este reglabil, deplasati-l catre inainte daca 
este necesar.
Pentru locurile din spate, lasati intotdeauna 
un spatiu suficient intre scaunul din fata si:
- 
s
 caunul pentru copii amplasat "cu 
spatele in directia de mers",
-
 
p
 icioarele copilului asezat pe un scaun 
pentru copii dispus "cu fata in directia 
de mers".
Pentru aceasta, deplasati catre inainte 
scaunul din fata si, daca este necesar, 
ridicati si spatarul acestuia.
Recomandari privind scaunele pentru copii
Copii asezati pe locul din fata
Reglementarile privind transportul copiilor 
asezati pe locul pasagerului din fata sunt 
specifice fiecarei tari.
Consultati legislatia in vigoare din tara 
dumneavoastra.
Dezactivati airbagul pasagerului din fata 
imediat dupa instalarea unui scaun pentru 
copii "cu spatele in directia de mers" pe 
locul din fata.
In caz contrar, exista riscul ranirii grave sau 
al omorarii copilului in timpul declansarii 
airbagului. Pentru instalarea optimă a scaunului pentru 
copii "cu faţa in direcţia de mers", aveti grija 
ca spătarul acestuia sa fie cat mai apropiat 
de spatarul scaunului vehiculului, daca este 
posibil in contact total.
Inainte de orice instalare a unui scaun 
pentru copii cu spatar pe locul unui pasager 
trebuie sa indepartati tetiera scaunului 
de pe vehicul. Asigurati-va ca tetiera este 
depozitata in mod corect sau atasata, 
pentru a evita transformarea acesteia intr-
un proiectil in cazul unei franari puternice.
Remontati tetiera dupa indepartarea 
scaunului pentru copii.
Instalarea unui inaltator
Ramura toracică a centurii trebuie 
poziţionată pe umărul copilului, fară a 
atinge gâtul.
Verificaţi ca ramura abdominală a centurii 
să treacă peste coapsele copilului.
PEUGEOT va recomandă utilizarea unui 
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj 
pentru centură la nivelul umărului.
Din motive de siguranţă, nu lăsaţi:
-
 
u
 nul sau mai multi copii singuri şi 
nesupravegheaţi în vehicul,
-
 
u
 n copil sau un animal, într-un vehicul 
parcat în plin soare, cu geamurile 
inchise,
-
 
c
 heile vehiculului la îndemana copiilor, 
în interiorul vehiculului.
Pentru a împiedica deschiderea 
accidentală a uşilor, activaţi dispozitivul 
"Siguranţă copii".
Nu deschideţi geamurile din spate mai mult 
de o treime din cursă.
Pentru a proteja copii mici împotriva 
soarelui, echipaţi geamurile din spate cu 
storuri. 
Siguranţă  
Page 85 of 174
83
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Autoturismul dumneavoastră este omologat 
conform celei mai recente reglementări  ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu 
ancoraje ISOFIX reglementate:
Puncte de fixare "ISOFIX"
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii 
superioare a scaunelor pentru copii, care sunt 
echipate cu aceasta. Acest dispozitiv limiteaza 
bascularea catre inainte a scaunului pentru 
copii in cazul unui soc frontal. Respectati cu strictete recomandarile 
de montare indicate in instructiunile de 
instalare livrate impreuna cu scaunul 
pentru copii.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o 
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului 
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute 
cu două piese de fixare care se ancoreaza în 
cele două inele A .
Unele scaune pentru copii dispun si de o chingă 
superioară  care se ataşează inelului B .
-
 
u
 n inel B pentru fixarea chingii superioare 
denumite TOP TETHER , situat in 
portbagaj.
 E
 l este semnalat printr-un marcaj.
Există trei inele pe fiecare loc din vehicul:
-
 d
ouă inele A
, situate între spătar şi perna 
de sezut a scaunului din vehicul, semnalate 
printr-un marcaj, Pentru a fixa scaunul pentru copii cu TOP 
TETHER:
-
 
t
 receti chinga scaunului pentru copii, 
centrand-o, in spatele spatarului scaunului,
-  
r
 idicati masca dispozitivului TOP TETHER,
-  
a
 tasati chinga superioara la inelul B,
-  
t
 ensionati chinga superioara.
O instalare incorectă a scaunului pentru 
copii în vehicul compromite protecţia 
copilului în cazul unui accident.
Pentru informaţii privind posibilitatile de 
instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în 
vehiculul dumneavoastră consultaţi tabelul 
recapitulativ.
5 
Siguranţă  
Page 86 of 174
84
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de PEUGEOT si 
omologate pe vehiculul dumneavoastra
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (clasă de mărime E )
Grupa 0+: până la 13 kg
Se instalează cu faţa la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX  
care se fixează cu ajutorul inelelor A .
Baza prezinta un suport reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de asemenea, cu ajutorul unei centuri de siguranta.  
In acest caz este utilizat numai cadrul scaunului, care este fixat pe locul din vehicul cu ajutorul 
centurii de siguranta cu fixare in trei puncte.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (clasă de mărime B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează doar cu faţa in direcţia de mers.
Se fixeaza de inelele A , precum si de inelul B, denumit Top Tether, cu ajutorul unei chingi superioare.
3 pozitii de inclinare a cadrului: pozitie asezata, repaus si alungit.
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu fixate de scaunul vehiculului folosind centura  
de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii din notiţa de instalare a producătorului acestuia. 
Siguranţă  
Page 87 of 174
85
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Tabel recapitulativ pentru instalarea scaunelor ISOFIX pentru copii
I UF:   loc adecvat pentru instalarea unui scaun I sofix Universal, "cu F aţa in direcţia de mers", care se 
fixează cu centura superioară.
X: loc neadecvat pentru instalarea unui scaun ISOFIX din categoria de mărime indicată. Greutatea copilului
 / vârstă orientativă
Sub  10 kg 
(grupa 0)  Până la 
aproximativ 6 luni Sub 10 kg (grupa 0) 
Sub  13 kg (grupa 0+) 
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1) 
De la 1 an până la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Cos pentru copii *"cu spatele in directia de mers""cu spatele in 
directia  de mers""cu  fata in directia  
de mers"
Categoria de mărime ISOFIX F G C D EC D A B B1
Scaune ISOFIX pentru copii 
universale şi semi-universale care pot 
fi instalate pe locurile laterale spate
XX X RÖMER 
BabySafe Plus  ISOFIX X X
IUF
* Coşurile pentru copii şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă. Inainte de a instala un scaun pentru 
copii, cu spatar, indepartati si depozitati 
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati 
demontat scaunul pentru copii.
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe locurile dotate cu sisteme de 
fixare ISOFIX din vehicul.
În cazul scaunelor ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, categoria de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de una dintre 
literele de la A la G
, este indicată pe scaunul pentru copii, lângă logoul ISOFIX.
5 
Siguranţă  
Page 88 of 174
86
Ion_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Siguranţă copii
Dispozitiv mecanic care anulează deschiderea 
uşilor din spate din interiorul maşinii.
Comanda este situată pe cantul portierei spate.
Blocare
F Coborâţi comanda A în poziţia 1.
Deblocare
F Ridicaţi comanda A în poziţia 2. 
Siguranţă  
Page 89 of 174
87
Ion_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Cateva recomandari de conducere
Respectati in orice situatie codul rutier si fiti 
concentrat la drum indiferent de conditiile de 
circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna 
mainile pe volan pentru a fi pregatit sa 
reactionati in orice moment si in orice situatie.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de 
conducere, anticipati situatiile de franare si 
mariti distantele de siguranta.In cazul in care trebuie sa traversati un drum 
inundat:
-
 
a
 sigurati-va ca apa nu are o adancime 
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile 
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai 
drumului,
-
 
r
 ulati cu o viteza cat mai redusa posibil, 
fara a accelera. Nu depasiti in niciun caz 
viteza de 10 km/h.
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce 
conditiile de siguranta permit acest lucru, 
franati usor de mai multe ori pentru a usca 
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului 
dumneavoastra, consultati reteaua PEUGEOT 
sau un Service autorizat.Important!
Conducerea pe un drum 
inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un 
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea 
deteriora grav motorul, cutia de viteze si 
sistemele electrice ale vehiculului. Nu conduceti niciodata cu frana de 
stationare actionata - Pericol de 
supraincalzire si de deteriorare a 
sistemului de franare!
Nu lasati niciodata un vehicul 
nesupravegheat, cu motorul in 
functiune. Daca trebuie sa parasiti 
vehiculul cu motorul in functiune, 
actionati frana de stationare si deplasati 
maneta de viteze in pozitia N sau P
.
6 
Conducere  
Page 90 of 174
88
Ion_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Pornire - oprire a vehiculului
- Pozitia 1: LOCK  Direcţia este blocată.
-
 
P
 oziţia 2: ACC  
 A
ccesoriile (sistem audio, priză 12 V...) pot 
fi utilizate.
-
 
P
 oziţia 3: ON  
 Cu
plarea contactului.
-
 
P
 oziţia 4: S TA R T  
 A
priderea martorului "Ready".
 P
unerea în funcţiune a motorului.
Contactor
F Verificati daca maneta selectorului se afla in pozitia P .
F
 
I
 ntroduceţi cheia în contact.
F
 
R
 otiţi cheia până în poziţia 4 (START) .
PornireOprire
F Imobilizaţi vehiculul.
F
 T ineti piciorul pe pedala de frana.
F
 
P
 lasaţi selectorul de mers pe poziţia P .
F
 
A
 ctionati frana de stationare.
F
 
R
 otiţi cheia spre dumneavoastră, în 
poziţia
  1 (LOCK).
F
 
S
 coateţi cheia din contact.
F
 
M
enţineţi cîteva secunde, 
până la aprinderea martorului 
" RE ADY "  şi emiterea unui 
semnal sonor.
F
 
E
liberaţi cheia.
 C
ontactul revine automat pe poziţia 3 (ON) .Evitaţi să agăţaţi un obiect greu de 
cheie, care ar putea exercita o forta pe 
axa acesteia în contact şi care ar putea 
cauza apariţia unei defecţiuni.
Dacă utilizaţi o perioadă prelungită 
accesoriile (cu contactul în poziţia ACC ), 
există riscul de a descărca bateria 
pentru accesorii. Pornirea vehiculului 
nu va mai fi astfel posibilă. Fiti foar te 
atenti . 
Conducere