sensor Peugeot Partner 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 30 of 183

Posto de condução
34
Pneu Furado
Pare imediatamente o veículo evitando
qualquer manobra brusca com o
volante ou com os travões.
Substitua o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa) e
solicite a verifi cação da pressão dos
pneus assim que possível. Sensor(es) não detectado(s)
Uma (ou várias) rodas deixam de
ser detectadas. Consulte a rede
PEUGEOT para substituir o(s)
sensor(es) com defeito.
Esta mensagem surge também
quando um dos pneus está afastado
do veículo (em reparação) ou aquando
da montagem de um pneu não
equipado com sensor.
Qualquer reparação ou substituição de
pneu numa roda equipada com este
sistema deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus é uma ajuda à
condução mas não substitui nem a
vigilância nem a responsabilidade
do condutor.
Este sistema não dispensa o
controlo regular das pressões
dos pneus (incluindo a roda
sobresselente), de forma a assegurar
que o comportamento dinâmico do
veículo permanece optimizado e
evitar um desgaste prematuro dos
pneus, especialmente no caso de
condições difíceis (carga elevada, alta
velocidade).
O sistema poderá ser eventualmente
perturbado por emissões
radioeléctricas de frequência
semelhante.
DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA DOS PNEUS
- CO (monóxido de carbono),
- HC (hidrocarbonetos não queimados),
- NOx (óxidos de azotos) ou partículas detectadas por sondas
de oxigénio colocadas a montante
e a jusante dos catalisadores.
O condutor é assim avisado sobre
avarias deste dispositivo antipoluição
através do acendimento desta luz
avisadora específi ca no quadro de bordo.
Existe um risco de danifi car o
catalisador. Mandar verifi car por parte
da Rede PEUGEOT.
ANTIPOLUICÃO Pneu com pressão baixa
Verifi que a pressão dos pneus o mais
rapidamente possível.
Rubrica 7, secção "Substituir uma
roda".
Se o pneu danifi cado for arrumado
provisoriamente no interior do veículo,
continuará a emitir esta mensagem
para recordar a necessidade de o
fazer reparar. Assim, está impedida a
ocorrência de novo alerta do mesmo tipo.
Existem sensores que controlam a
pressão dos pneus em circulação
(velocidade superior a 20 km/h) e
desencadeiam um alerta em caso de
problema de funcionamento ou de furo. O EODB (European
On Board Diagnosis) é
um sistema europeu de
diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às
normas de emissão autorizadas em:
Qualquer detecção (roda
vazia ou furada, problema
de funcionamento de um
sensor) é assinalada por
uma informação gráfi ca
e sonora e acompanhada por uma
mensagem no ecrã.

Page 38 of 183

41
Comandos no volante
ERGONOMIA e CONFORTO
3
Luzes diurnas
Consoante o país de comercialização, o
veículo pode estar equipado com luzes
diurnas. Aquando do arranque do veículo,
as luzes de cruzamento acendem.
Luz de nevoeiro traseira
(âmbar, 2ª rotação do anel
para a frente).
Luzes de nevoeiro dianteiras
(verde, 1a rotação do anel
para a frente).
Luzes de nevoeiro dianteiras e luz
de nevoeiro traseira
A selecção efectua-se accionando
o anel
B para a frente para acender
e para trás para apagar. A posição
é visualizada pela luz avisadora do
painel de bordo.
Funcionam com as luzes de presença
e de cruzamento.
Não esquecer de as apagar assim
que não forem necessárias.
O acender automático das luzes
apaga as luzes de nevoeiro traseiras,
mas as luzes de nevoeiro dianteiras
permanecem acesas. A luz avisadora acende no
quadro de bordo.
O posto de condução (quadro
de bordo, ecrã, fachada do ar
condicionado, ...) não se ilumina,
excepto aquando da passagem em
modo automático das luzes ou do
acendimento manual das mesmas.
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras e as luzes de nevoeiro
dianteiras, rodar o anel duas vezes
consecutivas para trás.
Com chuva ou sem chuva, de dia ou
de noite, as luzes de nevoeiro traseiras
acesas podem encandear e são
proibidas. Acendimento automático das luzes
Com tempo de nevoeiro ou de
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma claridade
sufi ciente. Consequentemente, as luzes
não acenderão automaticamente. Se
necessário, deve ligar manualmente as
luzes de cruzamento.
Não tapar o sensor de
luminosidade situado no pára-
brisas, atrás do retrovisor. Serve
para acender automaticamente as luzes
e a limpeza automática do pára-brisas.
Activação
Rode o anel para a posição AUTO . A
função activada é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
Neutralização
Rode o anel para a frente ou para trás.
A função neutralizada é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
A função está neutralizada
temporariamente quando utilizar o
comando manual de iluminação. As luzes de presença
e as luzes de
cruzamento acendem
automaticamente,
em caso de fraca
luminosidade e durante o funcionamento
do limpa-vidros. Apagam-se assim que a
luminosidade se tornar sufi ciente ou que
deixe de funcionar o limpa-vidros.
Esta função não é compatível com as
luzes diurnas.

Page 39 of 183

42
Comandos no volante
No caso de mau
funcionamento do sensor
de luminosidade , as luzes
acendem-se acompanhadas
da luz avisadora de serviço,
de um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Consultar a Rede PEUGEOT.
Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
Manutenção temporária da iluminação
das luzes de cruzamento, com a ignição
desligada, que facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
FEIXE DAS LUZES
É necessário adaptar a regulação do
feixe das luzes em função da carga do
veículo:

0 - Em vazio.

1 - Em carga parcial.

2 - Em carga média.

3 - Em carga máxima autorizada .
Funcionamento manual
- Com a ignição desligada, efectue
um "sinal de luzes", no minuto após
desligar a ignição.
A iluminação de acompanhamento
apaga-se automaticamente passado
algum tempo.
Funcionamento automático
Consulte a rubrica 9 na secção
"Arborescência do ecrã". Active a função através do
menu "Confi g vehic".

Regulação inicial na posição 0.

Page 40 of 183

42
Comandos no volante
No caso de mau
funcionamento do sensor
de luminosidade , as luzes
acendem-se acompanhadas
da luz avisadora de serviço,
de um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Consultar a Rede PEUGEOT.
Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
Manutenção temporária da iluminação
das luzes de cruzamento, com a ignição
desligada, que facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
FEIXE DAS LUZES
É necessário adaptar a regulação do
feixe das luzes em função da carga do
veículo:

0 - Em vazio.

1 - Em carga parcial.

2 - Em carga média.

3 - Em carga máxima autorizada .
Funcionamento manual
- Com a ignição desligada, efectue
um "sinal de luzes", no minuto após
desligar a ignição.
A iluminação de acompanhamento
apaga-se automaticamente passado
algum tempo.
Funcionamento automático
Consulte a rubrica 9 na secção
"Arborescência do ecrã". Active a função através do
menu "Confi g vehic".

Regulação inicial na posição 0.

Page 41 of 183

43
Comandos no volante
ERGONOMIA e CONFORTO
3
2 Varrimento rápido
(fortes precipitações).

1 Varrimento normal
(chuva moderada).

I Varrimento intermitente.
0 Parado.


Varrimento das escovas num
movimento único
(premir para baixo).
Na posição Intermitente, o ritmo de
varrimento é proporcional à velocidade
do veículo.
COMANDO DO LIMPA-VIDROS
Limpa-vidros dianteiro manual Sempre que se desligue a ignição
durante mais de um minuto, com o
comando do limpa-vidros na posição 2, 1
ou I, é necessário reactivar o comando:
- deslocar o comando para uma posição qualquer,
- de seguida, deslocá-lo para a posição pretendida.
Não tapar o sensor de chuva,
situado no centro do
pára-brisas, atrás do retrovisor. Activação
Premir o comando para baixo. A
activação da função é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
Desactivação - Neutralização
Colocar o comando limpa-vidros na
posição
I , 1 ou 2 . A desactivação
da função é acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
Em caso de mau funcionamento do
varrimento a cadência automática
o limpa-vidros funcionará em modo
intermitente.
Consultar a rede PEUGEOT para
verifi cação do sistema.
Na posição
AUTO , o limpa-vidros
funciona automaticamente e adapta
a sua velocidade à intensidade da
chuva.
Saída do modo AUTO , para as outras
posições, consultar o limpa-vidros
manual dianteiro.
É necessário reactivar o varrimento
automático , após cada interrupção
de contacto superior a um minuto,
dando um impulso para baixo com o
comando.
Durante uma lavagem automática,
desligar a ignição para evitar que
o limpa-vidros automático seja
activado.
No Inverno, é aconselhável esperar o
descongelamento completo do pára-
brisas antes de accionar o varrimento
automático.
Limpa-vidros automático

Page 51 of 183

53
ERGONOMIA e CONFORTO
33
Ventilar
Utilização correcta
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar os
valores de 15 rodando até apresentar
LO ou de 27 rodando até apresentar HI.
Ao entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser bastante mais fria
(ou mais quente) que a temperatura de
conforto. Não é útil modifi car o valor
apresentado para atingir rapidamente
o conforto pretendido. O sistema
utilizará os seus desempenhos
máximos para atingir o valor de
conforto estabelecido.
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO DE REGULAÇÃO EM SEPARAD O
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
É o modo normal de utilização do
sistema de ar condicionado. Valor de conforto do lado do
condutor ou do passageiro
O valor indicado no ecrã corresponde
a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
Rode este comando para a
esquerda ou para a direita
para diminuir ou aumentar o
valor. Uma regulação para
o valor 21 permite obter um
conforto ideal. No entanto, consoante
as necessidades, é normal uma
regulação entre 18 e 24.
Não tapar o sensor de
luminosidade, situado no painel
de bordo.
Ao premir este botão, é
apresentado o símbolo AUTO .
Consoante o valor de conforto
escolhido, o sistema gera
a distribuição, o caudal e
a entrada do ar, de forma a garantir
o conforto e uma circulação de ar
sufi cientes no habitáculo. Não necessita
de realizar qualquer outra intervenção.
Com o motor frio, a fi m de evitar uma
difusão demasiado elevada de ar
frio, o difusor de ar apenas atingirá
progressivamente o respectivo nível ideal.
Para o seu conforto entre dois
arranques do veículo, as regulações
são conservadas.
A função automática deixará de ser
mantida se alterar uma regulação
manualmente (AUTO é eliminado).
CONDUTOR E PASSAGEIRO

Page 75 of 183

75
Ajuda ao estacionamenrto
SEGURANÇA
4
A ajuda ao estacionamento traseiro
sonora e/ou gráfi ca e constituída por
quatro sensores de proximidade,
instalados no pára-choques traseiro.
São capazes de detectar todos os
obstáculos no raio de acção: pessoas,
veículos, árvores, barreiras, atrás do
veículo durante a manobra.
Determinados objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser
no fi m desta, devido a zonas cegas de
detecção situadas entre e debaixo dos
sensores. Exemplos: estacas, balizas
de estaleiro ou passeios. Engrenar a marcha-atrás
AJUDA AO ESTACIONAMENTO
TRASEIRO
Apresentação no ecrã
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrenar o ponto morto.
Um sinal sonoro confi rma a activação
do sistema ao engrenar a marcha-atrás.
A informação de proximidade é dada
por um sinal sonoro, que se torna mais
rápido quando o veículo se aproxima
do obstáculo. Quando a distância
"traseira do veículo/obstáculo" for
inferior a cerca de trinta centímetros, o
sinal sonoro fi ca contínuo.

Page 114 of 183

110
Pára-neve
6. MONTAR A RODA REPARADA
A montagem da roda é efectuada
do mesmo modo que a etapa 5 sem
esquecer de colocar o tampão da roda.
Secção 2, parte "Posto de
condução", capítulo "Detecção de
baixa pressão dos pneus" para
consultar as recomendações após
mudar uma roda equipada com um
sensor de detecção de pressão baixa
dos pneus. Secção 8, parte "Elementos de
identifi cação" para localizar a
etiqueta dos pneus.
OBTURADOR AMOVÍVEL
PÁRA-NEVE
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na parte
baixa do pára-choques dianteiro, para
evitar o amontoar da neve ao nível
do ventilador de arrefecimento do
radiador.
Não esquecer de retirar o obturador
amovível pára-neve quando a
temperatura exterior for superior a
10 ºC (ausência de risco de queda de
neve). MONTAGEM
DESMONTAGEM
- Passar uma chave de parafusos
ao nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
- Efectuar um movimento de alavanca para desencaixar os
quatro grampos B um de cada vez.
- Posicionar o obturador amovível
pára-neve à frente do respectivo
pino de centragem A sobre o
pára-choques dianteiro.
- Colocá-lo no lugar exercendo pressão ao nível de cada grampo B
situado nos quatro cantos.
A roda sobresselente não está
prevista para efectuar viagens de
longa duração, solicite uma rápida
verifi cação do aperto dos parafusos
e a pressão da roda sobresselente
através da rede PEUGEOT. Solicite,
igualmente, a reparação e montagem
da roda original o mais rápido possível
na rede PEUGEOT.

Page 115 of 183

110
Pára-neve
6. MONTAR A RODA REPARADA
A montagem da roda é efectuada
do mesmo modo que a etapa 5 sem
esquecer de colocar o tampão da roda.
Secção 2, parte "Posto de
condução", capítulo "Detecção de
baixa pressão dos pneus" para
consultar as recomendações após
mudar uma roda equipada com um
sensor de detecção de pressão baixa
dos pneus. Secção 8, parte "Elementos de
identifi cação" para localizar a
etiqueta dos pneus.
OBTURADOR AMOVÍVEL
PÁRA-NEVE
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na parte
baixa do pára-choques dianteiro, para
evitar o amontoar da neve ao nível
do ventilador de arrefecimento do
radiador.
Não esquecer de retirar o obturador
amovível pára-neve quando a
temperatura exterior for superior a
10 ºC (ausência de risco de queda de
neve). MONTAGEM
DESMONTAGEM
- Passar uma chave de parafusos
ao nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
- Efectuar um movimento de alavanca para desencaixar os
quatro grampos B um de cada vez.
- Posicionar o obturador amovível
pára-neve à frente do respectivo
pino de centragem A sobre o
pára-choques dianteiro.
- Colocá-lo no lugar exercendo pressão ao nível de cada grampo B
situado nos quatro cantos.
A roda sobresselente não está
prevista para efectuar viagens de
longa duração, solicite uma rápida
verifi cação do aperto dos parafusos
e a pressão da roda sobresselente
através da rede PEUGEOT. Solicite,
igualmente, a reparação e montagem
da roda original o mais rápido possível
na rede PEUGEOT.

Page 122 of 183

117
AJUDA RÁPIDA
7
Substituir um fusível
FUSÍVEIS DO PAINEL DE
BORDO
Incline a tampa para aceder aos
fusíveis. Fusíveis

F Amperes

A Afectação
1 15 Limpa-vidros traseiro
2 - Livre
3 5 Airbag
4 10 Ar condicionado, tomada de diagnóstico, comando
do retrovisor, feixe das luzes
5 30 Elevadores dos vidros
6 30 Fechaduras
7 5 Luz do tejadilho traseira, luz de leitura de mapas
dianteira, painel do tejadilho
8 20 Auto-rádio, ecrã, detecção de pressão baixa dos
pneus, alarme e sirene
9 30 Tomada de 12 V dianteira e traseira
10 15 Coluna central 11 15 Sistema anti-roubo de corrente fraca
12 15 Sensor de chuva e de iluminação, airbag
13 5 Quadro de bordo
14 15 Ajuda ao estacionamento, comandos do ar
condicionado automático, kit mãos-livres
15 30 Fechaduras
16 - Livre
17 40 Descongelamento do vidro traseiro/retrovisores

Page:   1-10 11-20 next >