ESP PEUGEOT PARTNER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 291 of 324

289
PEUGEOT Connect Nav
12os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.

Modifique as definições de apresentação do

diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de
texto SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.


Modifique as definições dos agudos, graves e

ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.


Modifique a definição do equilíbrio ou a definição

da distribuição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte. ►

V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como
“Nenhum”, definir a correção de ruído como “Ativa”
no modo USB e “Inativa” no modo Rádio.

Em todos os casos, depois de aplicar as

definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.


Ligue o motor do veículo para aumentar a carga

da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas
disponíveis se a sincronização por satélite estiver
desativada.


Menu Regulações/Opções/Definição de data

e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).

Page 292 of 324

290
Gravação de dados de eventos
Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro
do veículo, outras ajudam o condutor durante
a condução (sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam funções de conforto
ou de informação e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo
sob o termo Proteção dos Dados, em estrita relação
com as referências às características funcionais
afetadas no Manual de Instruções relevante ou
nas condições de venda gerais. As mesmas estão
igualmente disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:

Informações sobre o estado do veículo (por

exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas, visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).


Condições ambientais (por exemplo, temperatura,

sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:

Estado de funcionamento dos componentes do

sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).

Falhas e anomalias em componentes importantes

do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).

A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).

Informações sobre eventos que danificaram o

veículo.
– Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada.
Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de

Page 293 of 324

291
Gravação de dados de eventos
13pós-venda durante tarefas de assistência ou
reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:

Definições de posição do bancos e do volante.



Definições do chassis e do ar condicionado.



Definições personalizadas, como iluminação

interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:


Dados de multimédia, como música, vídeos ou

fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.


Os dados do livro de endereços que vão ser

utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.


Destinos introduzidos.



Dados relacionados com a utilização de serviços

online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a
nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade
de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento

Page 294 of 324

292
Gravação de dados de eventos
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.

Page 297 of 324

295
Índice alfabético
D
DAB (Radiodifusão digital) -
Rádio digital
245, 257, 280
Data (regulação)

263, 286
Depósito de AdBlue®

204
Depósito de combustível

179–181
Descongelamento

55, 79–80
Descongelamento dianteiro

79
Descongelamento do óculo traseiro

54, 81
Desembaciamento

79–80
Desembaciamento dianteiro

79
Desembaciamento traseiro

54, 81
Desenganador de combustível

181
Deslastre (modo)

193
Desmontagem de roda

213–214
Destrancamento

33–38
Destrancamento a partir do interior
do veículo

42–43
Destrancamento seletivo

35–36
Destrancamento total

35–36
Deteção de distração

165
Detecção de obstáculos

166
Detecção de pressão baixa
dos pneus

141–142, 211
Dimensões

227
Díodos eletroluminescentes - LED

88, 216–217
Discos dos travões

202
Divisória de carga

69
E
Economia de energia (modo de) 192
Ecrã do quadrante
10
Ecrã pára-neve

194
Ecrã táctil

29–32, 83
Elementos de identificação

241
Elevadores elétricos dos vidros

48–49
Embelezador

215
Enchimento de AdBlue®

201, 204
Enchimento do depósito de combustível

179–181
Enchimento dos pneus

203, 241
Enchimento ocasional (com kit)

210–211
Entrada de ar

77–78
Entrada Jack

281
Equilibrador do capot do motor

198
Escovas limpa-vidros (substituição)

93
ESC (programa electrónico de estabilidade)

98
Espelho de vigilância das crianças

56
Esquecimento da chave

125
Esquecimento das luzes

87
Estação de carga rápida pública

184, 190
Estação de rádio / radiodifusora

244–245,
255–256, 279–280
Etiquetas

6, 59
Etiquetas de identificação

241
F
Falta de combustível (Diesel) 208
Faróis de halogéneo
216
Faróis de máximos 86, 90, 216, 218
Faróis de médios
86, 216–217
Faróis de mínimos

86–88, 87, 216–217
Faróis de nevoeiro

218
Faróis de nevoeiro dianteiros

86, 216
Faróis diurnos

88, 216–217
Faróis (regulações)

91
Fecho das portas

33, 38
Ferramentas

209
Ferramentas de bordo

208–209
Filtro de ar

201
Filtro de partículas

201
Filtro do habitáculo

75, 201
Filtro do óleo

201
Fixações ISOFIX

11 6
Fluxo de energia

31
Frequência (rádio)

279–280
Funções de controlo à distância (elétrico)

83, 191
Furo do pneu

210, 212
Fusíveis

220
G
GPS 273
H
Histograma dos consumos 32
Hora (ajuste)
249, 262, 286

Page 300 of 324

298
Índice alfabético
Rebatimento dos bancos traseiros 58–59
Rebocar um veículo
224–226
Reboque

100, 195, 224
Reboque do veículo

224
Recarga da bateria

222–223
Recarregar a bateria de tração

185
Recarregar a bateria de tração
(elétrico)

181, 189–190, 192
Reciclagem do ar

77–78
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito

147–148
Reconhecimento do limite de velocidade

144, 146
Recuperação de energia

138
Rede de retenção da carga alta

66
Reescorvamento do ciruito de combustível

208
REF

98
Referência cor/pintura

241
Regeneração do filtro de partículas

201
Registo de dados do veículo e privacidade

290
Regulação da altura das luzes

91
Regulação da repartição de ar

77–78
Regulação da temperatura

77–78
Regulação do fluxo de ar

77–78
Regulação dos apoios de cabeça

61
Regulação dos bancos

52, 60
Regulação dos faróis

91
Regulação do volante em altura e
em profundidade

54
Regulação lombar

52
Regulação pelo reconhecimento do limite de
velocidade

146–147
Regulador de velocidade

146–147,
150–152, 156–157Regulador de velocidade adaptativo 153
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop

146–147
Regulador de velocidade programável

151
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus

142
Reinicialização do telecomando

42
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)

98
Reposição do nível de AdBlue®

204
Reservatótio do lava-vidros

200
Retirar o tapete

61–62
Retrovisores exteriores

54–55, 81, 163
Retrovisor interior

55
Revisões

21, 201
Roda de reserva

142, 203, 208–209, 212, 215
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 201
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
203
Segurança de crianças

107–108, 110–112,
114, 118–119, 118–120
Seletor de velocidades

135–137
Seletor de velocidades (elétrico)

137, 202
Sensor de luz solar (luminosidade)

75
Sensores (avisos)

144
Sinal de emergência

70, 97
Sincronização do telecomando

42
Sistema antipoluição SCR

203
Sistema de assistência à travagem

98–99
Sistema de áudio com ecrã tátil Bluetooth

29
Sistema de carga (elétrico)

5, 9, 31, 181, 199
Sistemas de controlo da trajectória 98
Smartphone
64
Sob o capot motor

199
Stop & Start

29, 76, 80, 139–141,
179, 197, 201, 224
Streaming audio Bluetooth

246, 258, 281
Substituição da pilha do telecomando

41
Substituição de fusíveis

220
Substituição de lâmpadas

215–216
Substituição do filtro de ar

201
Substituição do filtro do habitáculo

201
Substituição do filtro do óleo

201
Substituir uma lâmpada

215–216
Super-trancamento

39
Suporte para copos

61
Suporte para garrafas

61
Surround Rear Vision

169
T
Tabela das motorizações 241
Tampa amovível
71
Tampa de carga (elétrico)

183, 189–192
Tampão do depósito de combustível

179–180
Tapete

61–62, 144
Tejadilho

62
Telecomando

33–36, 38–39, 123
Telefone

247–248, 260–261, 282–284
Teto de abrir do espaço de carga

46
Tipos de lâmpadas

216
TMC (Informações sobre o trânsito)

274
Tomada auxiliar

246, 257, 281

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210