key Peugeot Partner Tepee 2012 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 37 of 240

35
HAREKETE HAZIR
22


Sürücü mahalli


Uyarı lambası

durum

anlam

Çözüm - eylem


Partikül
fi ltresi
yanar. partikül fi ltresinde bir arıza
(mazot katkı seviyesi,
tıkanma riski...). Filtreyi bir kalifi ye servis atölyesi veya PEUGEOT
servis ağına kontrol ettiriniz. 6. başlık, "Seviyeler"
bölümü.

Kısa farlar/
Gündüz farları

yanar. manuel seçim veya farların
otomatik yanması. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek ikinci
konuma getiriniz.
kontak açıldığında kısa
farların yanması : gündüz
farları (satışa sunulduğu
ülkeye göre). 3. baş
lık, "Direksiyondaki kumandalar" bölümü.

Uzun farlar
kumandayı kendine doğru
hareket ettirme. Kısa farlara dönmek için kumandayı çekiniz.

Sinyal
lambaları
sesli ikaz ile
yanıp söner. direksiyonun solunda
bulunan aydınlatma
kumandası ile sinyal
verilmesi. Sağa : kumandayı yukarıya doğru hareket ettirme.
Sola : kumandayı aşağıya doğru hareket ettirme.

Ön sis farları
yanar. manuel seçim. Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa farlarla
birlikte çalışırlar.

Arka sis
lambaları
yanar. manuel seçim. Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa
farlarla birlikte çalışırlar. Normal görüş
koşullarında, cezaya maruz kalmamak için
lambayı söndürünüz. "Bu kırmızı lamba göz
kamaştırıcıdır."

Page 89 of 240

87
ERGONOMİ
ve
KONFOR
3



Araçta yaşam


OTURMA YERLERİ DÜZENLEMELERİ

Saklama bölmeleri

Arka yolcuların ayaklarının altında iki
dolaba sahipsiniz.
Açmak için parmaklarınızı kertiğe
sokunuz ve kapağı kaldırınız.


Uçak tipi masalar

Açmak için masayı yukarıya çekiniz ve
indiriniz.
Güvenlik nedeniyle, belli bir basınç
uygulandığında, masa yerinden çıkmak
üzere tasarlanmıştır.
Yerine takmak için, masa dikey
konumdayken, hafi fçe bastırarak önce
bir tarafı sonra diğer tarafı sokunuz.
Masanın üzerine sert veya ağır nesne
koymayınız. Ani fren veya darbe
durumunda tehlikeli birer mermiye
dönüşebilirler.
Her masanın kenarında bir çanta asma
kancası mevcuttur.


Yan perdeler

Sürgülü yan kapılarda yan perde
bulunabilir.
Açmak için yan perdeyi dilciği tutarak
çekiniz.
Kapı açıldığında perdeye zarar
vermemek için dilciğin yerine düzgün
takılı olduğunu kontrol ediniz.
Açarken olduğu gibi kapatırken de
her zaman perdeye dilciği tutarak
yavaşca eşlik ediniz.

Page 97 of 240

95
ERGONOMİ
veKONFO
R
3



Araçta yaşam

BAGAJ GİZLEYİCİ (5 KIŞILIK)


Bu sert kapak, bagaja yerleştirilmiş
eşyaları gizlemeye yarar.
Çıkarma
Bagaj gizleyiciyi katlayınız.
Kendinize doğru çekerek A ve B
kertiklerinden çıkarınız.

Bagaj gizleyiciyi kaldırınız ve tamamını çıkarınız.


Kurma
Bagaj gizleyiciyi A ve B
noktalarının
önüne getiriniz.
Dilcikleri kertiklere sokmak için
gizleyiciyi öne doğru itiniz.
Katlı kısmı açınız ve C kertiklerine
klipsleyiniz.
Katlama
Bagaj tarafından, C kertiğinden
çıkarmak için yarım kapağı kaldırarak
katlayınız.
Yerleştirme (modele göre)
Katlanmış bagaj gizleyiciyi yerleştirmek
için arka koltukların sırtlığında bir yer
düşünülmüştür.
Bagaj gizleyiciyi, sırtlıkların orta
yüksekliğinde bulunan yan kılavuzların
arasına dikey olarak sokunuz.
Hareketli kapaklar yukarı bakar şekilde
ilk önce menteşeyi sokunuz.

Bu sert bagaj gizleyici bir masa
olarak kullanılabilir. Yine de, güvenlik
nedenleriyle, ani bir fren veya
arkadan gelen bir darbe durumunda
tehlikeye dönüşebilir, nesneleri üzerine
koymayınız.

Page 120 of 240

11 8 11 8



Araçta çocuklar

ÇOCUK KOLTUKLARI ÜZERİNE
GENEL BİLGİLER


PEUGEOT'nun, aracınızın tasarımı
esnasındaki devamlı kaygısı olan
çocuk güvenliği, size de bağlıdır.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için,
lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :


- 12 yaşından küçük veya bir metre
50 santimden kısa bütün çocuklar,
emniyet kemeri sistemi ya da
ISOFIX kancalar ile donatılmış
oturma yerlerinde, resmi olarak
onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk
etmelidir,

- istatistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,

- 9 kg’dan küçük bir çocuk önde
ya da arkada kesinlikle "sırt
ı yola
dönük" biçimde taşınmalıdır,

- yolcu, dizlerinin üzerinde bir
çocukla seyahat etmemelidir.



ÖNDE ÇOCUK KOLTUĞU


"Sırtı yola dönük"
Arka oturma yerlerinde 2 yaşına kadar
tavsiye edilir.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiğinde, yolcu Airbag’i devre
dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuğun ciddi şekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.
"Yüzü yola dönük"
Arka oturma yerlerinde 2 yaşından
itibaren tavsiye edilir.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiğinde, yolcu Airbag’ini
devrede bırakınız.


Çocukların taşınması ile ilgili
kurallar ülkeden ülkeye değişir.
Ülkenizde geçerli olan mevzuata
uyunuz.
Ülkenizde resmi olarak onaylanmış
çocuk koltukları listesine bakınız.
ISOFIX bağlantılar, arka oturma yerleri,
yolcu Airbag'i ve yolcu Airbag'inin devre
dışı bırakılması, satışa sunulan modele
göre değişiklik gösterebilir.

Page 127 of 240

125
GÜVENLİK
4
125
Araçta çocuklar
ÇOCUK KOLTUKLARI İÇøN TAVSİYELER

Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, çarpışma durumunda
çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.
Çok kısa süreli seyahatler için bile
olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk
koltuklarının kayışını, çocuğun
vücudunun çevresinde en az
boşluk kalacak şekilde
bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
iyice dayandığını ve baş dayanağının
rahatsız etmediğini kontrol ediniz.

Baş dayanağını çıkartmak zorunda
iseniz, önemli bir fren durumunda
mermiye dönüşmemesi için baş
dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya
da sabitlendiğine emin olunuz.
Arka koltuklarda başka çocukların
oturması durumu ya da arka koltukların
yok veya kullanılmaz durumda olmaları
haricinde, 10 yaşından küçük çocuklar
ön yolcu koltuğunda "yüzü yola dönük"
konumda taşınmamalıdırlar.
Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda
bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda,
yolcu Airbag'ini devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde Airbag patladığında
çocuğun ölme ya da ciddi şekilde
yaralanma riski vardır.

Güvenlik açısından :


- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız
ve başında kimse olmadan bırakmayınız,

- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz
ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız,

- anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların
erişebileceği bir yere asla bırakmayınız.


Yükselticinin yerleştirilmesi

Kemerin göğüs bölümü, çocuğun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir
kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı
bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder.
ÇOCUK GÜVENLİK KİLİDİ


Yan kapıların içeriden açılmasını
engeller.
Manuel mod
Bir etiket size güvenlik kilidinin yerini
gösterir.


- Direnç noktasını geçerek kapıyı
tamamen açınız.

- Kapının arka yan kenarında
bulunan kolu indiriniz.


Elektrikli mod
Kontak açıkken düğmeye
basınız. Düğmenin ışığı
yanar.

Dikkat : bu donanım,
merkezi kilit kumandasından
bağımsızdır.
Kısa bir süre için olsa dahi, aracı terk
ederken anahtarlarınızı alınız.
Kontağ
ı her açışınızda, çocuk
güvenliğinin durumunu kontrol etmeniz
tavsiye edilir.
Şiddetli darbe durumunda, elektrikli
çocuk güvenlik kilidi otomatik olarak
devreden çıkar.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek
için, "Çocuk güvenliği" tertibatını
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla
açmamaya dikkat ediniz.
Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından
korumak için, arka camları yan
güneşliklerle donatınız.

Page 148 of 240

146
Lastik değiştirme


4. İŞLEM SIRASI


- Öngörülmüş noktasına,
değiştirilecek olan tekerleğe en
yakın olana, krikoyu yerleştiriniz.
Krikonun alt yüzeyinin zemine
tamamen oturduğuna ve tam dikey
olmasına dikkat ediniz.

- Tekerleğin zeminle temasını
tamamen kesmek amacıyla krikoyu
açınız.

- Bijonları sökmeye devam ediniz.

- Bijonları çıkarınız ve tekerleği
indiriniz.

- Jant kapağı sökücü yardımıyla jant
kapağını çekerek çıkartınız.

- Bijonları gevşetiniz ve çevirmeye
başlayınız. Krikoyu, yalnızca değiştirilecek olan
tekerleğin bijonlarını biraz gevşettikten
ve çaprazındaki tekerleğin arkasına bir
takoz yerleştirdikten sonra açınız.

Page 179 of 240

04
1
2
3
5
6
4
9.9
SEYİR - KILAVUZLUK
















HEDEF SEÇİMİ
NAV tuşuna tekrar basınız veya "Navigasyon" Menüsü işlevini seçiniz
ve geçerli kılmak için topuza basınız.
"Menzil
Girişi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılmak için topuza basınız. NAV tuşuna basınız.

Şehrin her harfi ni seÁiniz ve sonraseÁilen her harfi topuza basarak
geÁerli kılınız.
Ülkeyi seçtikten sonra, topuzu
çeviriniz ve şehir işlevini seçiniz.Seçimi geçerli kılmak içinkumandaya basınız. Navigasyon işlevleri kullanmak için cephedeki okuyucuya seyir
SD kartını
takınız ve bırakınız.
Navigasyon
SD kartının bilgileri değiştirilmemelidir.
Harita bil
gilerinin güncellemeleri PEUGEOT servis ağında bulunabilir.

Sanal klavyenin LIST tuşuyla, seçilen ülkede bulunan şehirlerin
listesine (girilen ilk harfl ere bağlı) ulaşılabilir.
Adres Girişi işlevini seçiniz ve geçerli
kılmak için topuza basınız.

"Navigasyon" Men
üsü işlevi altında son 20 menzilin listesi ekranagelir.
Navigation Menu
Destination input
Address input

Page 184 of 240

04
8
6
7
4
3
5
2
1
9.14
SEYİR - KILAVUZLUK


İLGİ NOKTALARI (POI) ARAMA


NAV tuşuna basınız.

NAV tuşuna yeniden basınız veya
"Navigasyon Menüsü işlevini seçiniz
ve geçerli kılmak için topuza basınız.


Aracın çevresindeki POI aramak için "POI-Yakındaki İlgi Alanları Arama"çç
işlevini seçiniz.
"
İlgi Alanları Arama" işlevini seçiniz
ve geçerli kılmak için topuza basınız. Navigation Menu
POI search
POI nearby
İstenilen şehirde POI'leri seçmekiçin "POI Şehirde" işlevini seçiniz. Ülkeyi seçtikten sonra, sanal klavye窺çç
yardımıyla şehrin ismini giriniz.


Katettiğiniz yol üzerindeki POI'leri aramak için "POI Yol Üzerinde" ğy
işlevini seçiniz.


İstenilen ülkede POI'leri aramak için"POI Ülkede" işlevini seçiniz.


Güzergâhın varış noktasına yakınolan POI'leri aramak "POI-Menzile Yakın" işlevini seçiniz.
POI near destinationPOI near route
POI in country
POI in city
Sanal klavyenin LIST tuşuyla seçilen ülkede bulunan şehirlerin listesine ulaşılabilir.
İlgi noktaları (POI), yakındaki hizmet noktalarının (oteller, çeşitli dükkanlar,
havalimanı, ...) tamamını gösterir.

Page 193 of 240

08
1
2
3
4
9.23
BLUETOOTH® TELEFON ®
*
Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda
ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz.












BİR TELEFON EŞLEŞTİRMEK/
İLK BAĞLANTI


Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren
işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun WIP Nav
telefon kiti sistemiyle eşleştirme işlemleri araç dururken ve kontak
açıkken gerçekleştirilmelidir.

Tele
fonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve
"herkesçe görünür" biçiminde ayarlandığına emin olunuz (telefonun kullanım kılavuzuna bakınız).Tele
fona tanımlama kodunu giriniz. Girilmesi
gereken kod sistemin ekranında görünür.
Bazı tele
fonlar, kontağın her açılışında otomatik
olarak yeniden bağlanma seçeneği sunar.
Bir mesaj eşleştirme işlemini teyit eder.

Bağlı olan telefonu değiştirmek için
PHONE tuşuna basınız, TelefonMenüsü işlevini seçiniz ve geçerlikılmak için kumandaya basınız. Tele
fon bağlandıktan sonra WIP Nav adres defterini ve çağrılar listesini senkronize edebilir. Senkronizasyon işlemi birkaç dakikasürebilir * . Eşleştirme işlemi tele
fondan da başlatılabilir (telefonun kullanım kılavuzuna bakınız). Daha
fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için www.peugeot.com.tr
sitesine bağlanınız.
PH
ONE tuşuna basınız.
İlk bağlantı için "Telefon Arama"
işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için
topuza basınız.
Sonra telefonun
ismini seçiniz.
Search
phone

Page 194 of 240

08
1
2
2
1
9.24
*

Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetoothcihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda
ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz.

BLUETOOTH®TELEFON ®
















BİR TELEFON BAĞLAMAK

Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren
işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun WIP Nav
tele
fon kiti sistemiyle eşleştirme işlemleri araç dururken ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir.
Tele
fonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve"herkesçe görünür" biçiminde ayarlandığına emin
olunuz (telefonun kullanım kılavuzuna bakınız).
Son ba
ğlanan telefon otomatik olarak yenidenbağlanır.
Bir mesaj bağlantıyõ teyit eder. Bir tele
fon önceden bağlanmış ise,
telefonu değiştirmek için PHONE
tuşuna basınız, Telefon Menüsü
işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için
kumandaya basınız.
Telefon bağlandıktan sonra WIP Nav adres defterini ve çağrılar
listesini senkronize edebilir. Senkronizasyon işlemi birkaç dakika sürebilir *
.

Daha önce bağlanan telefonların (en çok 4) listesi çok işlevli ekrana
gelir. Yeni bir bağlantı için istenen tele
fonu seçiniz. Daha
fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için www.peugeot.com.tr
sitesine bağlanınız.

PH
ONE tuşuna basınız. Tele
fon bağlama işlevini seçiniz.
Te l efonu seçiniz ve geçerli kılmak
için kumandaya basınız.
Connect
phone

Page:   1-10 11-20 next >