Peugeot Partner Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 171 of 268
9.1
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 172 of 268
9.2
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de voz confi rmarán el envío de la llamada a la centralita PEUGEOT CONNECT SOS * .
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha establecido la comunicación y se apaga al fi nalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde se enciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud \
se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confi rmará el envío de la llamada ** .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Si vuelve a pulsar la tecla inmediatamente después, la solicitud se a\
nula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la centralita PEUGEOT CONNECT SOS que se trata de un error.
PEUGEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se pone en contacto con usted en su idioma ** , y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes ** . En los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado\
expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de localización.
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se envía automáticamente una llamada de urgencia.
* Según las condiciones generales de utilización del servicio dispon\
ible en el punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y té\
cnicas. * Según las condiciones generales de utilización del servicio dispon\
ible en el punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y té\
cnicas. * Según las condiciones generales de utilización del servicio dispon\
ible en el
** En función de la cobertura geográfi ca de PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE y el idioma nacional ofi cial ** En función de la cobertura geográfi ca de PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE y el idioma nacional ofi cial ** En función de la cobertura geográfi ca de PEUGEOT CONNECT SOS,
seleccionado por el propietario del vehículo. PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE y el idioma nacional ofi cial seleccionado por el propietario del vehículo. PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE y el idioma nacional ofi cial
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de los países que pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de los países que pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de
en www.peugeot.es. los países que pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es. los países que pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y
Si el piloto naranja parpadea, el sistema presenta un fallo de funcionamiento. Si el piloto naranja parpadea, el sistema presenta un fallo de funcionamiento. Si el piloto naranja parpadea, el sistema
Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja, es necesario cambiar la pila de Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja, es necesario cambiar la pila de Si el piloto naranja está encendido de
emergencia. forma fi ja, es necesario cambiar la pila de emergencia. forma fi ja, es necesario cambiar la pila de
En ambos casos, consulte con la red PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verifi car la confi guración de estos servicios. Podrá modifi car dicha confi guración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües, es posible confi gurar el servicio en el idioma ofi cial nacional que desee.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servi\
cios PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema telemático integrado en el vehículo.
Page 173 of 268
9.3
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el sistema se apaga al activarse el modo economía de energía para preservar la batería.
ÍNDICE
02 Funcionamiento general
03 Mandos en el volante
04 Reglajes de audio
05 Navegación - Guiado
06 Información de tráfico
07 Teléfono
08 Radio
09 Reproductores de soportes musicales
10 Configuración
11 Ordenador de a bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
WIP Nav+
12 Menús de la pantalla p. 9.52
Preguntas frecuentes p. 9.56
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
Page 174 of 268
9.4
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú " Navegación " y visualización de los últimos destinos.
Pulsación breve con el motor parado: encendido/apagado. motor parado: encendido/apagado. motor parado: encendido/
Pulsación breve con el motor en marcha: interrupción/reanudación de la fuente de audio. interrupción/reanudación de la fuente de audio. interrupción/reanudación
Pulsación breve: selección de una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora de radio que se está escuchando.
Tecla MODE : Selección del tipo de visualización permanente.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla en negro (DARK).
Acceso al Menú " MUSICMUSIC ", y visualización de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® .
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje de los parámetros de audio para las fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/de\
trás, corrección automática del volumen.
Acceso al Menú " Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras captadas.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje de los parámetros de audio para la fuente tuner.
Botón giratorio de selección y validación OK: Botón giratorio de selección y validación OK: Botón giratorio de selección y validación
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o un menú, y validación Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o un menú, y validación Selección de un elemento en la pantalla,
mediante una pulsación breve. en una lista o un menú, y validación mediante una pulsación breve. en una lista o un menú, y validación
Fuera de un menú o de una lista, mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla mediante una pulsación breve, aparece un
que se visualice. menú contextual, en función de la pantalla que se visualice. menú contextual, en función de la pantalla
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa. Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa. Rotación visualizando un mapa: acercar/
Ajuste del volumen (cada fuente es independiente, incluidos los mensajes TA y la consigna de navegación).
Page 175 of 268
9.5
01
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
- de la pista de CD, pista MP3 u otro soporte anterior/siguiente.
- de la parte izquierda/derecha de la pantalla cuando aparece un menú en pantalla.
Desplazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo " Mover el mapa ".
Abandono de la operación en curso, vuelta al menú.
Pulsación prolongada: vuelta a la pantalla permanente.
Pulsación prolongada: reinicialización del sistema.
Acceso al Menú " Teléfono " y visualización de la lista de las últimas llamadas o aceptar una llamada entrante.
Acceso al Menú " Confi guración ".
Pulsación prolongada: acceso a la cobertura GPS y al modo de demostración de la navegación.
Acceso al Menú " Info. Tráfi co " y visualización de las alertas de tráfi co en curso.
Selección:
- de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú.
- del soporte musical anterior/siguiente.
- por intervalos de la frecuencia de radio anterior/siguiente.
- de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Desplazamiento hacia arriba/abajo, en modo " Mover el mapa ".
PRIMEROS PASOS
Page 176 of 268
9.6
02
Para una visualización global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún\
producto.
" RADIO "
" TELÉFONO "
(Si hay una conversación en curso)
SETUP : CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, confi guración de la pantalla, sonidos.
Cambio de fuente de audio:
RADIO : difusión RADIO.
MUSIC : difusión MUSIC.
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
" MAPA EN PANTALLA COMPLETA "
" MAPA EN VENTANA "
(Si el guiado está en curso)
Page 177 of 268
9.7
02
Pulsando el botón giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la pantalla que se visualice.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
RADIO:
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Repetición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Interrumpir/Reanudar el guiado
Selección de un destino
Introducir una dirección
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. acerca del lugar
Seleccionar destino
Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en espera
Tonos DTMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Cambiar de banda
FM
AM
2
2
1
Aviso de tráfi co 1
Page 178 of 268
9.8
03 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la agenda.
Cambio de la fuente de audio.
Inicio de una llamada desde la agenda.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos: acceso a la agenda.
RADIO: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
Reanudación del sonido: mediante la pulsación de una de las dos teclas de volumen.
Page 179 of 268
9.9
04 REGLAJES AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla MUSIC , situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO , dependiendo de la fuente que escuche.
- " Ambiente " (6 ambientes para elegir)
- " Grave "
- " Agudo "
- " Loudness " (Activar/Desactivar)
- " Reparto " (" Conductor ", " Conductor ", " ConductorTodos los pasajeros ")
- " Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der
- " Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
- " Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar)
Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las fuentes.
La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys©) del sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora en función del número de pasajeros en el vehículo.
Page 180 of 268
9.10
05
Lista de los últimos destinos.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " NavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegación " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
Para borrar los últimos destinos, seleccione " Opciones " en el menú navegación, después " Borrar los últimos destinos " y valide. Seleccione " Sí " y valide.
No es posible borrar solo un destino.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
" Selección de un destino "
" Itinerarios y etapas "
" Opciones "
" Gestión de la tarjeta "
" Detener/Retomar el guiado "
NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"
Pulse la tecla N AV .
o
Consulte en la red PEUGEOT para obtener las actualizaciones de la cartografía.
Una pulsación breve en el extremo del mando de luces permite repetir la última consigna de navegación.