Peugeot RCZ 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 276

5/
SEGURANÇA














LUGAR DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA

Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fi xas com o cinto de segurança
e homologadas em universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.


Lugar



Peso da criança
/idade indicativa


Inferior a 13 kg

(grupos 0 (b) e 0+)
Até ≈ 1 ano

De 9 a 18 kg

(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos

De 15 a 25 kg

(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos

De 22 a 36 kg

(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Banco do passageiro
dianteiro (c)


U(R)



U(R)



U(R)



U(R)


Bancos laterais traseiros





X


X
X
X
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. Os transportadores e os leitos não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar o seu fi lho neste lugar.

U (R): lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fi xa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para a estrada", com o banco do veículo regulado na posição mais alta.

X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.

Page 122 of 276

120











CONSELHOS PARA AS CADEIRAS DE CRIANÇAS


Instalação de uma sobre-elevação

A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da
criança sem lhe tocar o pescoço.
Verifi car que a parte abdominal do cinto de segurança passa bem
sobre as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que utilize o elevador com encosto,
equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro. Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças
compromete a protecção desta em caso de colisão.
Para a instalação de uma cadeira para crianças com o cinto de
segurança, verifi que se este está bem esticado na cadeira para
crianças e se fi xa fi rmemente a cadeira para crianças no banco
do veículo.
Pense em colocar os cintos de segurança ou os cintos das
cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas em
relação ao corpo da criança, mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de uma cadeira para crianças
"de frente para a estrada", verifi car que o seu encosto está bem
apoiado ao encosto do banco do veículo e que o encosto de
cabeça não incomoda.
As crianças com menos de 10 anos não devem ser transportadas
"de frente para a estrada" no lugar do passageiro dianteiro,
excepto quando os lugares traseiros já estiverem ocupados por
outras crianças ou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis
ou não existirem.
Neutralizar o airbag passageiro assim que uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada" for instalado no lugar
dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente
ferida ou mesmo morta aquando do disparo do airbag. Por razões de segurança nunca deixe:


- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de
um veículo,

- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as
janelas fechadas,

- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.

Page 123 of 276

5/
SEGURANÇA

















FIXAÇÕES "ISOFIX"

O seu veículo foi homologado com fi xações ISOFIX regulamentares.
O esquema abaixo, indica os bancos equipados com as fi xações
ISOFIX:
Trata-se de três anéis para cada assento:


- dois anéis A
, situados entre o encosto e o assento do banco do
veículo, assinalados por uma etiqueta,

- um anel B
denominado TOP TETHER
, situado por baixo de uma
protecção atrás do encosto, para fi xação do cinto alto. Este sistema de fi xação ISOFIX assegura-lhe uma montagem fi ável,
sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX
estão equipadas com dois trincos
que vêm facilmente integrar-se nos anéis A
.
Algumas dispõem igualmente de um cinto alto
que vem fi xar-se no
anel B
.
Para usar este cinto, abrir a protecção superior do encosto. Fixar em
seguida o gancho no anel B
, esticar depois o cinto alto.
Uma instalação mal efectuada de uma cadeira para crianças num
veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as possibilidades de instalação das cadeiras
para crianças ISOFIX que se instalam no seu veículo, consultar
a tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX.

Page 124 of 276

122










CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA PELA PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O
SEU VEÍCULO

" RÖMER Duo Plus ISOFIX
"
(classe de volume B1
)


Grupo 1: de 9 a 18 kg





Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
Está equipada com um cinto alto a fi xar ao anel superior B
, chamado TOP TETHER.
Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado.


)
Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem no
encosto.

Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fi xações ISOFIX. Nesses casos ela é
obrigatoriamente fi xa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.

Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.

Page 125 of 276

5/
SEGURANÇA










TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX

Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em
veículos equipados com fi xadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A
e G
, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.




Peso da criança
/idade indicativa


Inferior a 10 kg
(grupo 0)

Até 6 meses, aprox.

Inferior 10 kg
(grupo 0)

a 13 kg
(grupo 0+)

Até 1 ano, aprox.

De 9 a 18 kg
(grupo 1)

De 1 a 3 anos, aprox.


Tipo de cadeira para crianças
ISOFIX



Transportador

*


"de costas para a
estrada"



"de costas para a
estrada"



"de frente para a
estrada"




Classe de tamanho ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1





Cadeiras para crianças ISOFIX universais
e semi-universais que se podem instalar
nos lugares traseiros laterais



X



X



X



IUF



IUF:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I
sofi x universel, "de frente para a estrada" fi xada com a correia alta.
Poderá ser necessário avançar o banco da frente do veículo para facilitar a instalação da cadeira para crianças num lugar atrás.

X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.

* Os transportadores e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.

Page 126 of 276

124











CONTACTOR


ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO








ARRANQUE DO VEÍCULO


)
Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de arranque.

)
Rodar a chave a fundo para o quadro de bordo na posição 3
(Arranque)
.

)
Assim que o motor ligar, soltar a chave.



PARAGEM DO VEÍCULO



)
Imobilizar o veículo.

)
Rodar a chave a fundo para si na posição 1 (Stop)
.

)
Retirar a chave do contactor.









Esquecimento da chave na posição "Contact"

Em caso de esquecimento da chave na direcção, o corte de
ignição ocorre automaticamente ao fi m de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode a chave para a
posição 1 (Stop)
e, de seguida, novamente para a posição 2
(Contact)
.
A chave possui uma patilha electrónica que tem um código particular.
Ao ligar a ignição, este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Alguns momentos após desactivar a ignição, este antiarranque
electrónico tranca o sistema de controlo do motor e impede o arranque
do motor por roubo.
No caso de mau funcionamento, é advertido pelo
acendimento deste avisador, um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.

Nesse caso, o veículo não efectua o arranque; consultar
rapidamente a rede PEUGEOT.

Page 127 of 276

6/
CONDUÇÃO





TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO


Para accionar o travão



)
Puxar totalmente a alavanca do travão de estacionamento para
imobilizar o veículo.



Para desactivar o travão



)
Puxar ligeiramente a alavanca do travão de estacionamento, premir
o botão de desactivação e baixar totalmente a alavanca.
Com o veículo em movimento, o acendimento deste avisador
e do avisador STOP
, acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica que o travão permanece
accionado ou que foi mal accionado.
Sempre que estacionar num declive, vire as rodas para as
imobilizar contra o passeio, accione o travão de estacionamento e
engrene uma velocidade.

Page 128 of 276

126





AJUDA AO ARRANQUE EM ZONA INCLINADA

Sistema que mantém o veículo imobilizado por um curto espaço de
tempo (cerca de 2 segundos) aquando de um arranque numa zona
inclinada, o tempo sufi ciente para passar o pé do pedal de travão para
o pedal do acelerador.

FUNCIONAMENTO

Esta função só está activa quando:


- o veículo foi completamente imobilizado com o pé no pedal de
travão

- em certas condições de inclinação

- a porta do condutor se encontra fechada
Ajuda ao arranque em zona inclinada não é desactivável.

Não sair do veículo durante a fase de manutenção temporária de
ajuda ao arranque em zona inclinada.

ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO

Quando ocorre um mau funcionamento do sistema, estes avisadores
acendem. Fazer verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.
Em subidas, com o veículo imobilizado, este é mantido durante um
curto período de tempo aquando da libertação do pedal de travão:



- Com caixa de velocidades manual, perante a primeira velocidade
ou ponto morto,

- Com caixa de velocidades automática, perante a posição D
ou M
.
Em descidas, com o veículo imobilizado e marcha-atrás
engrenada, este é mantido durante um curto período de tempo,
aquando da libertação do pedal de travão.



Se necessitar de sair do veículo com o motor em funcionamento,
accionar o travão de mão e verifi car se a luz avisadora do travão
de estacionamento se encontra acesa de forma fi xa.

Page 129 of 276

6/
AUTOA/C
R1
23
45
6
CONDUÇÃO








CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES


PASSAGEM DA 5 ª
OU DA 6 ª
VELOCIDADE



)
Desloque completamente a alavanca das velocidades para a direita
para engatar correctamente a 5ª ou 6ª velocidade.



PASSAGEM PARA MARCHA-ATRÁS



)
Levante o anel sob o manípulo e desloque a alavanca das
velocidades para a esquerda e depois para a frente.
Engrene a marcha-atrás apenas com o veículo parado e o motor em
ralenti.
Por motivos de segurança e para facilitar o arranque do motor:


- seleccione sempre o ponto-morto,

- carregue no pedal da embraiagem.

Page 130 of 276

km/h
km
l/100
90
500 LIMIT Pause
10,2
4
128

*
Consoante a motorização.












INDICADOR DE ALTERAÇÃO DE
VELOCIDADE *

Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o
engrenamento de uma velocidade superior em veículos equipados com
caixa de velocidades manual.

FUNCIONAMENTO

O sistema apenas funciona no âmbito de uma condução económica.
Consoante a situação de condução e o equipamento do veículo,
o sistema pode preconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem passar pelas velocidades
intermédias.
As indicações de engrenamento de uma velocidade não devem ser
consideradas obrigatórias. Com efeito, a confi guração da estrada,
a densidade da circulação e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor velocidade. O condutor tem a
responsabilidade de seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.

Em caso de condução que solicite especifi camente um melhor
desempenho do motor (pressão forte no pedal do acelerador, por
exemplo, para efectuar uma ultrapassagem...), o sistema não
preconiza a alteração de velocidade.
O sistema não propõe em qualquer caso:


- o engrenamento da primeira velocidade,

- o engrenamento da marcha-atrás,

- a redução.


A informação é apresentada no ecrã do quadro de bordo sob a forma
de uma seta acompanhada pela relação de velocidade preconizada.
Exemplo:


- O veículo encontra-se na terceira velocidade.

- O pedal do acelerador é premido moderadamente.

- O sistema pode propor, consoante o caso, o engrenamento de uma
velocidade superior.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >