navigation Peugeot RCZ 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 220 of 292

04
218
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Apasati pe N AV pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Gestionarea hartii
Alegerea punctelor de interes afisate pe harta
Selectaţi "Map management"
(Gestionare hartă) şi validaţi. Selectaţi din diferitele categorii, pe cele
pe care le doriţi afişate pe ecran.
Selectaţi "Map details" (Detalii hartă) şi
validaţi. Selectaţi "By default" (Setări iniţiale), pentru a face să apară
pe hartă numai "
Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de
service) şi "Accident-prone area" (Zone cu risc de accident)
(dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi "OK", apoi validaţi si selectaţi
din nou "OK", apoi validati, pentru a
înregistra modificările.
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 221 of 292

04
219
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Selectaţi "Map management"
(Gestionarea hărţii) şi validaţi.
Selectaţi:
- "Vehicle direction" (Direcţia vehiculului),
pentru ca harta să se orienteze astfel încât să
urmărească vehiculul,
- "North direction " ( o rientare spre n ord), pentru
ca harta să fie orientată întotdeauna spre Nord,
- " Perspective view " (Vedere în perspectivă),
pentru afişarea unei vederi în perspectivă.
Selectaţi "Map orientation" ( o rientarea
hărţii) şi validaţi. Schimbarea culorii hărţii, diferită în modul de zi şi în cel de
noapte, se configurează din meniul "
SETUP" (Setări).
Orientarea hartii
Apasati pe N AV pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Denumirile străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara 100 m.
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 222 of 292

04
220
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Apasati pe N AV pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Sinteza vocala a ghidarii
Selectaţi "guidance options " (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
Reglarea volumului
/ Dezactivare
Selectaţi "Set speech synthesis"
(Reglare sinteză vocală) şi validaţi. Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate " (Dezactivare), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selectaţi "OK" si validaţi. Reglaţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indicaţiilor poate fi reglat în momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor
.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este
accessibila şi din meniul " SETUP" / "Voice synthesis" (Setări /
Sinteză vocală).
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 250 of 292

11
248
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
MENIU "Navigation - guidage"
(Navigatie - Ghidare)
Enter an address
Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
Directory
Agenda
g
PS coordinates
Coordonate
g PS
j

ourney leg and route
Etape si traseu
Add a stage
Adaugare etapa
e

nter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda Previous destinations
u

ltimele destinatii
Order/delete journey legs
Ordonare/stergere etape
Divert route
Deviere parcurs
Chosen destination
Alegere destinatie
g
uidance options
Optiuni de ghidare
Define calculation criteria
Definire criterii de calcul
Delete last destinations
Stergere ultimele destinatii Map management
Gestionare harta
Map orientation
Orientare harta
FUNCTIE PRINCIPALA
Alegere A1
Alegere A11
Alegere A
Alegere B...
Map details
Detalii harta
Move the map
Deplasare harta
Mapping and updating
Cartografie si actualizare
Description of risk areas database
Descriere baza de date zone cu risc
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Parametrare zone cu risc2
fastest route
Drumul cel mai rapid2
Shortest route
Drumul cel mai scurt
Distance/Time
Distanta/Timp
With tolls
Cu plata2
2
2
With Ferry
Cu feribot2
Traffic info
Informatii trafic2
Set speech synthesis
Setari sinteza vocala
f
astest route
traseu rapid
Shortest route
traseu scurt
3
3
2
Distance/Time
Distanta/Timp
With tolls
Cu plata3
3
With ferry
Cu feribot
T
raffic info
Informatii trafic3
3
3
3
3
north direction
Directia n ord
vehicle direction
Directia vehiculului
Perspective view
V
edere in perspectiva

Page 254 of 292

252
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente privind sistemul audio.
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală
(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în "Navigation Menu"
(Meniu Navigaţie) \ "Guidance options" (Opţiuni
de ghidare) \ "Define calculation criteria" (Stabilire
criterii de calcul).
n

u pot introduce codul
meu poştal. Sistemul acceptă codurile poştale formate din maxim 7 caractere.
P
o
I nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"Hazard zone" (Zone cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation
-
guidance" (Navigatie - Ghidare) \ "Guidance
options" (Optiuni de ghidare) \ "Set parameters for
risk areas" (Parametraţi zonele cu risc).
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC.
Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic) din
lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"Accident-prone area"
(Zona cu risc) pentru una
care nu se găseşte pe
traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu risc) de
pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa unor
"Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau paralele.
Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Zonei cu risc". Selectaţi "Pe
traseul de ghidare", pentru a nu fi avertizaţi în
afara ghidării sau pentru a diminua intervalul de
avertizare.

Page:   < prev 1-10 11-20