TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 471 of 568
4718-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
Ha mind az ABS, mind pedig a fékrendszer figyelmeztet ő lámpa tovább
világít
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárm űvel, és lépjen kapcsolatba
hivatalos Toyota márkakereskedésse l, szervizzel vagy más, megfelelő képesí-
téssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel. A gépjármű rendkívül insta-
billá válik fékezésnél, és az ABS-re ndszer meghibásodhat, ami halálos vagy
súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Ha az elektromos szervokormányrendszer figyelmeztet ő lámpa kigyullad
Jóval nehezebbé válhat a kormányzás.
Ha a kormánykerék forgatása nehez ebb a szokásosnál, akkor fogja erősen,
és m űködtesse a megszokottnál nagyobb er ővel.
Ha kigyullad a gumiabroncsnyomásra figyelmeztet ő rendszer lámpája
(gumiabroncsnyomásra figyelmeztet ő rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek)
Tartsa be a következ ő biztonsági figyelmeztetéseket. A figyelmeztetések be
nem tartása következtében elvesztheti uralmát a gépjárm ű felett, és súlyos
vagy akár halálos sérülést is okozhat.
Biztonságos helyen minél el őbb álljon meg a gépjárművel. Azonnal állítsa be
a gumiabroncsok nyomását.
Szükségpótkerékkel felszerelt gépjárm űvek: Ha a gumiabroncsok nyomásá-
nak beállítását követő en is világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyel-
meztet ő lámpa, valószín űleg defektes valamelyik gumiabroncs. Ellen őrizze a
gumiabroncsokat. Ha a gumiabroncs defektes, cserélje le a pótkeré\
kre, vagy
javíttassa meg a defektes gumiabroncsot a legközelebbi hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkez ő szakembernél.
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gép\
járm űvek Ha a gumiab-
roncsok nyomásának beállítását követ ően is világítani kezd a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztet ő lámpa, valószínűleg defektes valamelyik gumiab-
roncs. Ellen őrizze a gumiabroncsokat. Ha a gumiabroncs defektes, javítsa
meg a szükséghelyzeti defektjavító készlettel.
Kerülje a hirtelen man ővereket és fékezést. Ha a gépjárm ű gumiabroncsa
tönkremegy, elvesztheti a kormány vagy a fékek feletti uralmát.
Amennyiben defekt, vagy hirtelen légveszteség lépne fel (gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztet ő rendszerrel felszerelt gépjárm űvek)
Elő fordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztet ő rendszer nem lép
azonnal m űködésbe.
FIGYELEM
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztet ő rendszer megfelelő működésé-
nek biztosítása érdekében (gum iabroncsnyomásra figyelmeztető rend-
szerrel felszerelt gépjárm űvek)
Ne használjon eltér ő tulajdonságokkal rendelkez ő, vagy eltérő gyártótól szár-
mazó abroncsokat, mivel ebben az es etben a gumiabroncs-nyomásra figyel-
meztet ő rendszer megfelel ő m űködése nem garantált.
Page 472 of 568
4728-2. Teendők szükséghelyzetben
F ő figyelmeztet ő lámpa
A fő figyelmeztet ő lámpa is világí-
tani vagy villogni kezd, jelezve,
hogy a többfunkciós információs ki-
jelz őn üzenet látható.
Többfunkciós információs kijelz ő
Ha a következő m űveletek végrehajtása után is megjelenik egy üze-
net vagy kigyullad egy visszajelz ő lámpa, vegye fel a kapcsolatot bár-
mely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más,
megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel.
Ha a kijelz őn figyelmeztet ő üzenet jelenik
meg
A többfunkciós információs kijelző figyelmeztet a rendszerek
meghibásodására, a nem megfelel ően végrehajtott m űveletekre,
és tájékoztató üzeneteket jelení t meg a szükséges karbantartás-
sal kapcsolatban. Ha üzenet jelenik meg, akkor hajtsa végre az
annak megfelelő korrekciós eljárást.
1
2
Page 473 of 568
4738-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
A figyelmeztető lámpák és a figyelmeztet ő hangjelz ők a következő k
szerint, az üzenet tartalmának megfelel ően m űködnek. Ha az üzenet
szerint meg kell vizsgáltatni a gépjárm űvet, akkor haladéktalanul el-
len őriztesse azt hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelel ő képzettséggel és felszereléssel rendelkez ő
szakembernél.
*:El őször figyelmeztet ő hangjelzés hallható, és a többfunkciós kijelz őn üze-
net jelenik meg.
Üzenetek és figyelmeztetések
Rendszer
figyelmez-
tet ő lámpaFigyelmeztet ő
hangjelzés*Figyelmeztetés
Világítani kezd
Hallható Fontos helyzetet jelez, például veze-
téshez kapcsolódó rendszer hibáját
vagy a korrekciós eljárás végrehajtá-
sának elmulasztása esetén elő
álló
veszélyhelyzetet
Világítani vagy vil-
logni kezdHangjelzés hall-
ható vagy nem hall- hatóFontos helyzetet jele z, például a több-
funkciós információs kijelz őn mutatott
rendszer esetleges meghibásodását
VillogHallhatóOlyan helyzetet jelez, amely esetén
károsodhat a gépjárm ű, vagy veszély-
helyzet állhat el ő
Világítani
kezdNem hallható
Olyan állapotot jelez, mint pl. az elekt-
romos alkatrészek hibája, illetve azok
állapota, továbbá jelzi a karbantartás
szükségességét
Nem hallható
Olyan helyzetet jelez, mint pl. a nem
megfelel ően végrehajtott m űveletek,
vagy jelzi, hogyan kell egy m űveletet
helyesen elvégezni
Page 474 of 568
4748-2. Teendők szükséghelyzetben
A következ ő üzenetek jelenhetnek meg. Hajtsa végre a megfelel ő uta-
sításokat:
Ha a „12-volt battery low. Sh ifting unavailable. Read Owner’s
Manual.” (A 12 V-os akkumulátor töltöttsége alacsony. Nem le-
het váltani. Olvassa el a kezelési útmutatót.) jelenik meg
Jelzi, hogy megpróbált sebességvál tó helyzetet váltani, miközben a
12 V-os akkumulátor feszültsége túl alacsony.
Töltse fel vagy cserélje ki a 12 V-os akkumulátort.
Ha a „Shifting temporarily unava ilable. Wait a moment and try
again.” (A sebességváltás ideiglenesen nem elérhet ő. Várjon
egy keveset és próbálja újra.) jelenik meg
Jelzi, hogy a sebességváltó és a P helyzet kapcsoló gyors egymás-
utániságban volt m űködtetve.
Várjon kb. 20 másodpercet, majd váltson sebességváltó helyzetet.
Ha a „Switched to N. To engage P mode, stop car then press P
switch.” (N helyzetbe kapcsolva. P módba való kapcsoláshoz
állítsa meg a gépjárművet és nyomja meg a P gombot.) jelenik
meg
Jelzi, hogy a gépjárm ű haladása közben a P helyzet kapcsolót
megnyomta, és a sebességváltóhe lyzet automatikusan N helyzetbe
kapcsolt.
P helyzetbe váltáshoz állítsa meg a gépjárm űvet, és nyomja meg a
P helyzetkapcsolót. A vezetés foly tatásához kapcsoljon D vagy R
helyzetbe.
Ha a hibrid sebességváltót nem lehet kapcsolni
Page 475 of 568
4758-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha az alábbi üzenetek bárme lyike megjelenik, a lehető leghamarabb ellen őriz-
tesse gépjárm űvét hivatalos Toyota márkak ereskedésben, szervizben vagy
más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
Parkoláskor sík helyen állítsa le a gépjárm űvet, és megfelel ő er ővel m űköd-
tesse a rögzít őféket.
Ha a „P lock malfunction. When parking, park in flat place and apply
parking brake securely” (Rögzítő fék meghibásodás. Parkoláskor sík
helyen állítsa le a gépjárm űvet, és megfelelő erővel m űködtesse a
rögzít őféket.) jelenik meg
A következ őre utal:
(Előfordulhat, hogy a parkolózár mechanizmus nem m űködik.) Előfor-
dulhat, hogy nem lehet P helyzetbe kapcsolni.
El őfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indítható.
Előfordulhat, hogy a motorindító gombot nem lehet kikapcsolni.
Ha a motorindító gombot nem lehet kikapcsolni, m űködtesse a rögzítőfé-
ket, majd kapcsolja ki a motorindító gombot.
Ha a „Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.” (A váltórendszer meghibásodott. Parkoláskor h\
asz-
nálja a rögzít őféket. Olvassa el a kezelési útmutatót.) jelenik meg
Lásd: „P lock malfunction. When parking, park in flat place and apply par-
king brake securely.” (Rögzít őfék meghibásodás. Parkoláskor sík helyen
állítsa le a gépjárművet, és megfelel ő erővel m űködtesse a rögzítőféket.)
Ha a „Shift system comm. failure. When parking, apply parking
brake. Read Owner’s Manual.” (V áltórendszer meghibásodás. Parko-
láskor használja a rögzít őféket. Olvassa el a kezelési útmutatót.) jele-
nik meg
Jelzi, hogy a P helyzetbe kapcsolás nem m űködik.
Mielőtt a motorindító gombot kikapcsolná nyomja meg a P helyzet kap-\
csolót. Ellen őrizze a váltóhelyzet visszajelz őn, hogy a sebességváltó
helyzet P-re kapcsolt-e.
Ha a „12-volt battery low. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.” (A 12 V-os akkumulátor feszültsége alacsony. Par-
koláskor használja a rögzít őféket. Olvassa el a kezelési útmutatót.)
jelenik meg
A következ őre utal:
A 12 V-os akkumulátor nem tölt ődött fel eléggé.
Előfordulhat, hogy nem lehet P helyzetbe kapcsolni.
Előfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indítható.
Töltse fel vagy cserélje ki a 12 V-os akkumulátort. A 12 V-os akkumulátor
feltöltése után az üzenet továbbra is megjelenik, ameddig\
P helyzetb ől
nem kapcsolta el a váltót.
Ha a parkolással kapcsolatos figyelmeztetés jelenik meg
Page 476 of 568
4768-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha az alábbi üzenetek bármelyike megjelenik, hajtsa végre a megfe-
lel ő utasítást az alábbiak szerint:
Ha a „Press brake when vehicle is stopped. Hybrid system
may overheat.” (Ha áll a gépjárm ű, nyomja meg a féket. A hib-
rid rendszer túlmelegedhet.) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha pl. emelked őn stb. a gázpedál le-
nyomásával tartja helyben a gépjárm űvet.
Ha folytatja a m űveletet, a hibrid rendsze r túlmelegedhet. Engedje
fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált.
Ha a „Hybrid battery low. Hybrid system stopped. Shift to P
and restart.” (A hibrid akkumulátor feszültsége alacsony. A
hibrid rendszer leállt. Kapcsoljon P helyzetbe és indítsa újra.)
jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid akkumulátor (hajtóakku-
mulátor) feszültsége lecsökken, mivel a gépjárm ű túl hosszú ideig
volt N helyzetbe kapcsolva.
A gépjármű használatához indítsa újra a hibrid rendszert.
Ha a „Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See ow-
ner’s manual.” (Hibrid rendszer meghibásodás. Álljon meg biz-
tonságos helyen. Lásd a keze lési útmutatót.) jelenik meg
Lásd: „Ha egy üzenet a kezelési út mutató megtekintésére utasítja”.
( 478. o.)
Ha a hibrid rendszerre vagy a hi brid akkumulátorra (hajtóakku-
mulátorra) vonatkozó üzenet jelenik meg
Page 477 of 568
4778-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha a „Hybrid battery low. Shift out of N to recharge.” (A hibrid
akkumulátor feszültsége alacso ny. A töltéshez váltson el N
helyzetb ől.) jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid akkumulátor (hajtóakku-
mulátor) feszültsége alacsony.
Mivel a hibrid akkumulátor (h ajtóakkumulátor) nem tölthető N hely-
zetben, ha hosszabb id őre állítja meg a gépjárm űvet, kapcsoljon P
helyzetbe.
Ha a „Hybrid system overheated. Reduced output power.” (A
hibrid rendszer túlmelegedett. Csökkentett teljesítmény.) jele-
nik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha nehéz m űködési feltételek mellett
vezet. (Például hosszú, meredek emelked őn való haladáskor.)
Eljárás: 518. o.
Ha a „Maintenance required for hybrid battery cooling parts at
your dealer.” (A hibrid akkumulátor h űtése karbantartásra szo-
rul.) jelenik meg
A sz űrő eltöm ődhetett, vagy a leveg őbeszívó nyílások vagy csövek
elzáródhattak.
Ellen őriztesse a gépjárm űvet hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszerelés-
sel rendelkez ő szakembernél.
Page 478 of 568
4788-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha az alábbi üzenetek bármelyike megjelenik, hajtsa végre a megfe-
lelő utasítást, ahogy a kezelési útmutató következ ő oldalain látható:
• „12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manual.”
(A 12 V-os akkumulátor feszültsége alacsony. Nem lehet váltani.
Lásd: Kezelési útmutató.): 474. o.
• „Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read owner’s manual.” (A váltórendszer meghibásodott. Parkoláskor
m űködtesse a rögzít őféket. Lásd: Kezelési útmutató.): 475. o.
• „Shift system comm. failure. When parking, apply parking brake. Read owner’s manual.” (Váltó rendszer kommunikációs meghibá-
sodás. Parkoláskor m űködtesse a rögzít őféket. Lásd: Kezelési
útmutató.): 475. o.
• „12-volt battery low. When parking, apply parking brake. Read Owner’s Manual.” (A 12 V-os a kkumulátor feszültsége alacsony.
Parkoláskor m űködtesse a rögzít őféket. Lásd: Kezelési útmuta-
tó.): 475. o.
Ha a következ ő üzenetek megjelennek, el őfordulhat, hogy meghi-
básodás lépett fel.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárm űvel, és lépjen
kapcsolatba hivatalos Toyota má rkakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakem-
berrel. • „Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a safe area and check manual.” (A fékek hatékonysága meghibá-
sodás miatt lecsökkent, álljon me g egy biztonságos helyen, és
tekintse meg a kezelési útmutatót.)
• „Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See owner’s manual.” (Hibrid rendszer meghibásodás. Álljon meg biztonsá\
-
gos helyen. Lásd: Kezelési útmutató.)
Ha a következ ő üzenet megjelenik, elő fordulhat, hogy meghibáso-
dás lépett fel.
Azonnal ellen őriztesse a gépjárm űvet hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkez ő szakembernél.
• „Shift system failure. Read Ow ner’s Manual.” (Váltórendszer
meghibásodás. Lásd: Kezelési útmutató.)
Ha egy üzenet a kezelési útmutató megtekintésére utasítja
Page 479 of 568
4798-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Végezze el a megjelent üzenet ál tal leírt szükséges lépéseket.
Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg, tekintse meg ezt a kezelési út-
mutatót.
Ha az „Check charging system.” (Ellen őrizze a töltésrendszert.)
jelenik meg
A gépjárm ű töltésrendszerének hibáját jelzi.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárm űvel, és lépjen kap-
csolatba hivatalos Toyota márkaker eskedéssel, szervizzel vagy más,
megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel.
Ha az „Engine oil pressure low.” (Alacsony olajnyomás.) jelenik
meg
Ez a lámpa azt mutatja, hogy a motorolajnyomás túl alacsony.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárm űvel, és lépjen kap-
csolatba hivatalos Toyota márkaker eskedéssel, szervizzel vagy más,
megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel.
Ha a „Headlight system malfunction. Visit your dealer.” (Fényszó-
rórendszer hibásan m űködik. Látogassa meg márkakereskedé-
sét.) jelenik meg a többfunkciós információs kijelz őn (felszerelt-
ségtő l függ ően)
Előfordulhat, hogy az alábbi rends zerek meghibásodtak. Azonnal el-
lenőriztesse gépjárművét hivatalos Toyota márkakereskedésben, szer-
vizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő
szakembernél.
A LED-es fényszórórendszer
Automatikus fényszóró vetítési távolság szabályo\
zórendszer
Automata távolsági fényszóró
Ha a „Front sensor systems are temporarily unavailable due to
inappropriate temp. Wait a moment.” (Első érzékelők nem megfe-
lel ő h őmérséklet miatt ideiglenesen nem érhető ek el. Várjon egy
percet.) vagy a „Front sensor syst ems are temporarily unavailable
due to blocked vision. Clean windshield.” (Els ő érzékel ők takart
látómez ő miatt ideiglenesen nem érhet őek el. Takarítsa le a szél-
véd őt.) jelenik meg. (felszereltségt ől függ ően)
A következ ő rendszerek kerülhetnek felf üggesztésre az üzenetben jel-
zett probléma megoldásáig.
PCS (ütközés el őtti biztonsági rendszer)
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)
Automata távolsági fényszóró
RSA (útjelzés-asszisztens)
Más üzenet jelenik meg a t öbbfunkciós információs kijelz őn
Page 480 of 568
4808-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha a „Shift to P before exitin g vehicle.” (Váltson P helyzetbe,
miel őtt a gépjárm űvet elhagyná.) jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a vezet ő ajtaját kinyitották, miköz-
ben a motorindító gomb nem volt kikapcsolva, és a váltóhelyzet
nem P-ben volt.
Váltson P helyzetbe.
Ha a „Shift is in N. Release accelerator before shifting.” (A vál-
tóhelyzet N. Engedje fel a gázpedált miel őtt kapcsol.) jelenik
meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedált benyomta és a váltó N
helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált és váltson D vagy R helyzetbe.
Rendszer figyelmeztet ő lámpák
A következ ő helyzetekben a f ő hibajelz ő lámpa nem gyullad ki és nem villog.
Ehelyett az adott rendszerhez tartozó figyelmeztet ő lámpa gyullad ki, miköz-
ben üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelz őn.
A fékrendszer hibás m űködése
A fékrendszer figyelmeztető lámpa kigyullad. (465. o.)
Magas motorhű tő-folyadékh őmérséklet
A magas motorhű tő-folyadékh őmérséklet figyelmeztet ő lámpa kigyullad.
( 465. o.)
Figyelmeztet ő hangjelzés
Egyes esetekben a hangjelzés nem hallható, pl. zaj vagy az audiore\
ndszer
m űködése miatt.