TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 531 of 640

5318-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
AV E R T I Z A R E
■Dacă lămpile de avertizare ABS şi pentru sistemul de frânare rămân aprinse
simultan
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat. Autoturismul va deveni extrem de
instabil în cursul frânării, iar sistemul ABS se poate defecta, ceea ce poate
conduce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■Când se aprinde lampa de avertizare sistem servodirecţie asistată electric
S-ar putea ca volanul să fie foarte greu de manevrat.
Dacă volanul este mai greu de manevrat decât în mod obişnuit, ţineţi-l ferm
şi acţionaţi-l cu mai multă forţă decât de obicei.
■La conducerea pentru curăţarea catalizatorului DPF (motor diesel)
În timpul conducerii, acordaţi atenţie deosebită condiţiilor meteo, condiţiilor de
drum, stării terenului şi condiţiilor de trafic, şi respectaţi legislaţia rutieră şi/sau
regulile de circulaţie. Nerespectarea acestora poate provoca un accident cu
urmări mortale sau grave.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare presiune în anvelope (autoturisme
cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Respectaţ
i obligatoriu următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea
acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu
producerea de răniri grave sau mortale.
●Opriţi autoturismul într-un loc sigur cât mai repede posibil. Reglaţi imediat
presiunea în anvelope.
●Autoturisme cu roată de rezervă compactă: Dacă lampa de avertizare presiune
în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea să aveţi
o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Dacă aveţi o pană de cauciuc, montaţi
roata de rezervă şi adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru repararea roţii aflate în pană.
●Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Dacă lampa de avertizare
presiune în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea
să aveţi o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Pentru repararea unei pene
de cauciuc, folosiţi trusa de depanare anvelope.
●Evitaţi frânările sau manevrele bruşte. Dacă anvelopele se deteriorează, pute
ţi
pierde controlul direcţiei sau frânelor.
■Dacă are loc o explozie de cauciuc sau o pierdere bruscă de presiune
(autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
S-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu se activeze
imediat.

Page 532 of 640

5328-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului de avertizare presiune
în anvelope (autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Nu instalaţi anvelope de specificaţii sau de mărci diferite, deoarece s-ar putea
ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcţioneze corect.
■Când se aprinde lampa de avertizare a sistemului DPF (motoare diesel)
Dacă lampa de avertizare sistem DPF rămâne aprinsă fără efectuarea curăţării
după încă 100 - 300 km (62 - 187 mile), s-ar putea ca lampa de avertizare
defecţiune să se aprindă. Dacă se întâmplă acest lucru, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare a filtrului de combustibil (motoare
diesel)
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu lampa de avertizare aprinsă. Dacă veţi
continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de
injecţie combustibil se va defecta.

Page 533 of 640

5338-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
Lampa de avertizare generală
Lampa de avertizare generală se
aprinde sau clipeşte şi pentru a
atenţiona că pe afişajul multi-
informaţional apare un mesaj.
Afişajul multi-informaţional
Dacă după efectuarea acţiunilor următoare apare din nou un mesaj sau
indicator, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat.
Lămpile de avertizare şi avertizările sonore funcţionează după cum
urmează, în funcţie de conţinutul mesajului. Dacă un mesaj indică
necesitatea inspectării autoturismului de către un dealer, adresaţi-vă
imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
Dacă se afişează un mesaj de avertizare
(autoturisme cu grup de instrumente cu
2 cadrane)
Afişajul multi-informaţional indică avertismente privind defecţiuni
la nivelul sistemului, operaţii efectuate incorect şi mesaje care
solicită lucrări de întreţinere a autoturismului. Când este afişat un
mesaj, efectuaţi procedura de corectare corespunzătoare.
1
2
Mesaje şi avertismente
Lampă de
avertizare
sistemAvertizare
sonoră*Avertizare
Se
aprinde⎯Se declanşeazăIndică o situaţie importantă, cum ar
fi atunci când un sistem al direcţiei
nu funcţionează corespunzător sau
când nerespectarea procedurii
corective ar putea provoca un
accident

Page 534 of 640

5348-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
*: Se declanşează o avertizare sonoră atunci când un mesaj apare pentru prima
dată pe afişajul multi-informaţional.
●Dacă se afişează mesajul următor, luaţi măsurile corespunzătoare.
• „DPF full. See owner’s manual.” (Filtru DPF plin. Consultaţi manualul
de utilizare.) (motor diesel)
→P. 5 3 7
●Dacă se afişează mesajul următor, s-ar putea să existe o defecţiune.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
• „Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a safe
area and check manual.” (Eficacitate redusă a frânelor din cauza
unei defecţiuni; opriţi într-un loc sigur şi consultaţi manualul.)

Se
aprinde
sau
clipeşteSe declanşează
sau nu se
declanşeazăIndică o situaţie importantă, cum ar
fi atunci când s-ar putea să existe o
defecţiune în sistemele afişate pe
afişajul multi-informaţional
Clipeşte⎯Se declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când autoturismul ar putea fi avariat
sau expus unor pericole
Se
aprinde⎯Nu se
declanşează
Indică o stare, cum ar fi defectarea
componentelor electrice, starea
acestora sau indică necesitatea
lucrărilor de întreţinere
⎯⎯Nu se
declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când o operaţie a fost efectuată
incorect, sau indică modul cores-
punzător de efectuare a unei
operaţii
Dacă se afişează un mesaj care recomandă consultarea Manualului
de utilizare
Lampă de
avertizare
sistemAvertizare
sonoră*Avertizare

Page 535 of 640

5358-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
Luaţi măsurile corespunzătoare conform celor indicate în mesajul afişat.
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, consultaţi de
asemenea acest Manual de utilizare.
■Dacă se afişează mesajul „Check charging system.” (Verificaţi
sistemul de încărcare.)
Aceasta indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil pressure low.” (Presiune
scăzută ulei de motor.)
Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă apare mesajul „Headlight system malfunction. Visit your
dealer.” (Defecţiune în sistemul farurilor. Vizitaţi un dealer.) pe
afişajul multi-informaţional (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defecţiune în următoarele sisteme. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Sistemul farurilor cu leduri
●Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
●Faza lungă automată
■Dacă se afişează mesajul „Front sensor systems are temporarily
unavailable due to inappropriate temp. Wait a moment.”
(Sistemele senzorului frontal sunt indisponibile temporar din
cauza temperaturii necorespunzătoare. Aşteptaţi un moment)
sau „Front sensor systems are temporarily unavailable due to
blocked vision. Clean windshield.” (Sistemele senzorului frontal
sunt indisponibile temporar din cauza lipsei de vizibilitate.
Curăţaţi parbrizul.). (dacă există în dotare)
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor sisteme să fie suspendată
până la remedierea problemei indicate în mesaj:
●PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)
●LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
●Faza lungă automată
●RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)
Alte mesaje afişate pe afişajul multi-informaţional

Page 536 of 640

5368-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)■
Dacă se afişează mesajul „Drain water from fuel filter.” (Purjaţi
apa din filtrul de combustibil.) (motorul 1ND-TV)
Indică faptul că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns la nivelul
specificat.
→P. 4 6 8
■Dacă se afişează mesajul „Replace fuel filter.” (Înlocuiţi filtrul de
combustibil.) (motorul 1WW)
Indică necesitatea înlocuirii filtrului de combustibil.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil low.” (Nivel scăzut ulei de
motor.) (dacă există în dotare)
Indică un posibil nivel scăzut al uleiului de motor.
Ve r i f i c aţi nivelul uleiului de motor şi completaţi cu ulei dacă este
necesar.
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required soon.”
(Schimb de ulei necesar în curând.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor, conform programului
de întreţinere. (Indicatorul nu va funcţiona corespunzător decât dacă
se resetează datele privind schimbul de ulei conform programului de
întreţinere.)
Ve r i f i c aţi uleiul de motor şi efectuaţi schimbul dacă este necesar. După
schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie resetat. (→P. 458)
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb
de ulei necesar.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor. (După schimbarea
uleiului de motor şi resetarea datelor privind schimbul de ulei de motor
conform programului de întreţinere.)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea şi/sau schimbarea uleiului de motor şi
filtrului de ulei. După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie
resetat. (→P. 458)

Page 537 of 640

5378-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
■Dacă se afişează mesajul „DPF full. See owner’s manual.” (Filtru
DPF plin. Consultaţi manualul de utilizare.) (motor diesel)
Indică atingerea nivelului specificat pentru cantitatea de depuneri
acumulate în catalizatorul DPF şi necesitatea curăţării catalizatorului
DPF. (Depunerile se pot acumula mai rapid ca urmare a deplasărilor
scurte şi repetate şi/sau conducerii cu viteză redusă.)
Pentru curăţarea catalizatorului DPF, conduceţi autoturismul cu o
viteză de minimum 65 km/h (40 mph) timp de 20 sau 30 minute până
când dispare mesajul
*.
Dacă este posibil, nu opriţi motorul până când nu dispare mesajul.
Dacă nu puteţi conduce cu cel puţin 65 km/h (40 mph) sau dacă mesajul
nu dispare nici după ce conduceţi timp de peste 30 minute, adresaţi-
vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
*: S-ar putea ca acest mesaj să nu dispară dacă pe afişajul multi-informaţional
apare de asemenea lampa de atenţionare schimb de ulei de motor. În acest
caz, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.

Dacă se afişează mesajul „DPF full, engine service required.”
(Sistem DPF plin, service motor necesar.) (motorul 1WW)
Indică faptul că funcţia de curăţare automată nu poate fi activată,
deoarece cantitatea de depuneri acumulate în catalizatorul DPF a
depăşit nivelul specificat.
Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.

Page 538 of 640

5388-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
■Lampa de avertizare sistem
În următoarea situaţie, lampa de avertizare generală nu se va aprinde şi nu va
clipi. În schimb, se va aprinde o lampă de avertizare a unui sistem individual,
odată cu afişarea unui mesaj pe afişajul multi-informaţional.
●Defectare sistem de frânare
Se aprinde lampa de avertizare pentru sistemul de frânare. (→P. 521)
■Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza
zgomotului din jur sau sonorului sistemului audio.
■Apare mesajul de atenţionare schimb de ulei de motor (numai motorul 1ND-TV)
Schimbaţi filtrul de ulei de motor, dacă mesajul de atenţionare schimb de ulei
de motor nu apare nici după ce aţi parcurs peste 15.000 km (9.300 mile) de la
ultimul schimb de ulei de motor.
Există posibilitatea ca mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb de ulei
necesar.) să fi apărut înaintea parcurgerii distanţei de 15.000 km (9.300 mile),
în funcţie de modul de utilizare a autoturismului sau de stilul de conducere.
AV E R T I Z A R E
■La conducerea pentru curăţarea catalizatorului DPF (motor diesel)
În timpul conducerii, acordaţi atenţie deosebită condiţiilor meteo, condiţiilor de
drum, stării terenului şi condiţiilor de trafic, şi respectaţi legislaţia rutieră şi/sau
regulile de circulaţie. Nerespectarea acestora poate provoca un accident cu
urmări mortale sau grave.
NOTĂ
■Când apare mesajul de avertizare pentru sistemului DPF (motoare diesel)
Dacă mesajul de avertizare sistem DPF rămâne afişat fără efectuarea ştergerii,
după încă 100 - 300 km (62 - 187 mile), s-ar putea ca lampa de avertizare
defecţiune să se aprindă. Dacă se întâmplă acest lucru, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Dacă apare mesajul de avertizare pentru filtrul de combustibil (motoare
diesel)
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu mesajul de avertizare afişat. Dacă veţi
continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de
injecţie combustibil se va defecta.

Page 539 of 640

5398-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă stabilă şi plană.
●Cuplaţi frâna de parcare.
●Comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie
Multidrive) sau R (transmisie manuală).
●Opriţi motorul.
●Aprindeţi luminile de avarie. (→P. 510)
Dacă aveţi o pană de cauciuc (autoturisme
cu roată de rezer vă)
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu o roată de rezervă. Roata
aflată în pană poate fi înlocuită cu roata de rezervă.
Pentru detalii referitoare la anvelope: →P. 470
AV E R T I Z A R E
■Dacă aveţi o pană de cauciuc
Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi pană de cauciuc.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar şi pe o distanţă scurtă, poate provoca
deteriorarea iremediabilă a anvelopei şi a jantei, ceea ce poate conduce la un
accident.
Înainte de a ridica autoturismul pe cric

Page 540 of 640

5408-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Amplasarea roţii de rezervă, cricului şi sculelor
Manivelă cric
Cheie pentru roţi
CricRoată de rezervă
Cârlig de tractare1
2
3
4
5

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 640 next >