TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 131 of 677

1313-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 131 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 132 of 677

1323-1. Información sobre las llaves
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 132 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 133 of 677

1333-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 133 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 134 of 677

1343-1. Información sobre las llaves
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 134 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 135 of 677

1353-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
● No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolonga-
dos.
● Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
● Evite que las llaves entren en contacto o estén cerca de materiales metálicos o
magnéticos.
● No desmonte las llaves.
● No peque adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave que dispone de la
función de control remoto inalámbrico.
● Evite colocar las llaves cerca de objetos que puedan producir un campo magné-
tico, como televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción o equipos médi-
cos eléctricos, como aparatos médicos de baja frecuencia.
■ Llevar la llave electrónica encima (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque)
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de otros aparatos eléctri-
cos encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a menos de
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impidiendo su
funcionamiento correcto.
■ En caso de avería en el sistema inteligente de entrada y arranque o de cual-
quier otro problema relacionado con las llaves (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
■ En caso de pérdida de una llave electrónica (vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque)
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta conside-
rablemente. Acuda a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado
con las llaves electrónicas restantes.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 135 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 136 of 677

1363-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Puer tas laterales
◆Función de entrada (vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque)
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.
Agarre la manilla de cualquiera
de las puertas delanteras para
desbloquear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de
detrás de la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no
es posible desbloquearlas hasta
pasados 3 segundos.
Para bloquear las puertas, toque el sensor de bloqueo (hendidura en la
parte superior de la manilla de la puerta delantera).
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
El vehículo puede bloquearse y d esbloquearse utilizando el sistema
inteligente de entrada y arranque, el control remoto inalámbrico o el
interruptor de bloqueo centralizado de las puertas.
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 136 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 137 of 677

1373-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
◆Control remoto inalámbrico
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Bloquea todas las puertas y el
maletero/la puerta del maletero
Verifique que la puerta se ha blo-
queado correctamente.
Desbloquea todas las puertas y
el maletero/la puerta del male-
tero
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Bloquea todas las puertas y el
maletero/la puerta del maletero
Verifique que la puerta se ha blo-
queado correctamente.
Desbloquea todas las puertas y
el maletero/la puerta del male-
tero
◆Llave
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Las puertas también pueden bloquearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( →P. 608)
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 137 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 138 of 677

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas y el male-
tero/puerta del maletero están bloqueados/desbloqueados. (Bloqueadas: una vez;
desbloqueadas: dos veces)
■ Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
■ Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta
■ Avisador acústico de bloqueo de las puertas (vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque)
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas
suena de forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien
la puerta para detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■ Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( →P. 91)
■ Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico
no funcionan correctamente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 608)
Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 504)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del
sensor de la parte superior, inténtelo tocando
las dos zonas, superior e inferior, a la vez.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 138 Wednesday, June 15, 20
16 12:26 PM

Page 139 of 677

1393-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
◆Interruptor de bloqueo centralizado de las puertasBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
Sedán: El maletero también se blo-
quea/desbloquea.
◆Botón interior de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se abren
tirando de las manillas interiores,
independientemente de si los boto-
nes de bloqueo se encuentran en la
posición de bloqueo.
Coloque el botón interior de bloqueo en la posición de bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
La puerta no puede bloquearse si la llave se encuentra en el interruptor del
motor.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
La puerta no puede bloquearse si el interruptor del motor está en modo
ACCESSORY o IGNITION ON, o si la llave electrónica se deja dentro del
vehículo.
Dependiendo de la posición de la llave electrónica, esta podría no ser detectada
correctamente y la puerta podría bloquearse.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 139 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 140 of 677

1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
La puerta no puede abrirse desde el
interior del vehículo si están puestos
los seguros. Desbloqueo
Bloqueo
Estos seguros sirven para impedir que
los niños abran las puertas traseras.
Presione hacia abajo los interruptores
de las puertas traseras para bloquear-
las.
Es posible activar o cancelar las funciones siguientes:
*1: Vehículos con transmisión Multidrive
*2: Una vez que se ha activado la función, no se podrá volver a accionar hasta que elinterruptor del motor se haya colocado en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se haya desactivado (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque), o hasta que se abra y cierre una puerta.
Seguro de protección para niños de las puertas traseras
1
2
Sistemas de bloqueo y desbloqueo automático de las puertas
FunciónAcción
Función de bloqueo de las puertas vin-
culada a la posición del cambio
*1
Al cambiar la palanca de cambios a una
posición distinta de P, se bloquean todas
las puertas.
Función de desbloqueo de las puertas
vinculada a la posición del cambio
*1
Al desplazar la palanca de cambios a la
posición P, se desbloquean todas las
puertas.
Función de bloqueo de las puertas vin-
culada a la velocidadTodas las puertas se bloquean si la velo-
cidad del vehículo es de aproximada-
mente 20 km/h (12 mph) o superior.
*2
Función de desbloqueo de las puertas
vinculada a la puerta del conductor
Todas las puertas se desbloquean si se
abre la puerta del conductor antes de
que hayan transcurrido 45 segundos
después de colocar el interruptor del
motor en la posición “LOCK” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o después de desactivar el
interruptor del motor (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque).
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 140 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 680 next >