tow TOYOTA AYGO 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 102 of 546

*1: Lampki te zaÊwiecajà si´ po prze∏àczeniu wy∏àcznika zap∏onu w pozycj´
„ON” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub po wybraniu przyciskiem
rozruchu stanu IGNITION ON (wersje z elektronicznym kluczykiem),
sygnalizujàc przeprowadzanà diagnostyk´ kontrolowanych urzàdzeƒ.
Gasnà po kilku sekundach lub po uruchomieniu silnika. Je˝eli lampka nie
zaÊwieci si´ lub nie zgaÊnie, mo˝e to oznaczaç usterk´. Nale˝y wtedy zle-
ciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi sprawdzenie samochodu.
*
2: W niektórych wersjach.
*
3: ZaÊwiecenie si´ lampki na ˝ó∏to sygnalizuje usterk´.
*
4: Miganie lampki sygnalizuje usterk´.
*
5: Miganie lampki na ˝ó∏to sygnalizuje usterk´. Szybkie miganie lampki na
zielono oznacza, ˝e blokada kierownicy nie zosta∏a zwolniona.
*
6: Lampka zaÊwieca si´ na panelu w Êrodkowej konsoli.
*
7: ZaÊwiecenie si´ lampek wraz z lampkà kontrolnà uk∏adu ostrzegania o nie-
zamierzonej zmianie pasa ruchu „LDA” sygnalizuje usterk´.
Lampki kontrolne informujà kierowc´ o dzia∏aniu okreÊlonych urzàdzeƒ
i podzespo∏ów samochodu.
1002. Zespó∏ wskaêników
Lampki kontrolne
Wskaênik zmiany biegu
(
S. 224, 227)
*1
Lampka kontrolna tylnego
Êwiat∏a przeciwmgielnego
(
S. 235) Lampka kontrolna przednich
Êwiate∏ przeciwmgielnych
(
S. 235)
*2
*1, 3
Lampka kontrolna
kierunkowskazów (
S. 229)Lampka kontrolna Êwiate∏
drogowych (
S. 232)
(Zielona)Lampka kontrolna systemu
elektronicznego kluczyka
(
S. 217)
Lampka sygnalizacyjna
poÊlizgu (
S. 280) Lampka kontrolna tylnych
Êwiate∏ pozycyjnych
(
S. 231)
*2
Lampka przypominajàca
o zapi´ciu pasów
bezpieczeƒstwa pasa˝erów
na tylnych fotelach (
S. 453)
Lampka ostrzegawcza
niskiego poziomu paliwa
(
S. 454)
*6Lampka ostrzegawcza
ciÊnienia w ogumieniu
(
S. 454)
*1, 2
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 100 (Black plate)

Page 103 of 546

*1: Lampki te zaÊwiecajà si´ po prze∏àczeniu wy∏àcznika zap∏onu w pozycj´
„ON” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub po wybraniu przyciskiem
rozruchu stanu IGNITION ON (wersje z elektronicznym kluczykiem),
sygnalizujàc przeprowadzanà diagnostyk´ kontrolowanych urzàdzeƒ.
Gasnà po kilku sekundach lub po uruchomieniu silnika. Je˝eli lampka nie
zaÊwieci si´ lub nie zgaÊnie, mo˝e to oznaczaç usterk´. Nale˝y wtedy zle-
ciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi sprawdzenie samochodu.
*
2: W niektórych wersjach.
*
3: Dzia∏anie uk∏adu sygnalizowane jest miganiem lampki kontrolnej.
*
4: Lampka zaÊwieca si´ na panelu w Êrodkowej konsoli.
*
5: Lampka zaÊwieca si´, gdy uk∏ad jest wy∏àczony.
*
6: Lampka zaÊwieca si´, gdy zmieniane sà ustawienia systemowe.
*
7: Miganie lampki na ˝ó∏to sygnalizuje, ˝e samochód zje˝d˝a z pasa ruchu.
2. Zespó∏ wskaêników101
2
Zespó∏ wskaêników
Lampka kontrolna wy∏àczonego
uk∏adu stabilizacji toru jazdy
„VSC OFF” (
S. 280)
Lampka kontrolna ogranicznika
pr´dkoÊci jazdy (
S. 269)
Lampka kontrolna uk∏adu
ostrzegania o niezamierzonej
zmianie pasa ruchu „LDA”
(
S. 264)
Lampka kontrolna linii
wyznaczajàcych pas ruchu
(
S. 265)
Lampka kontrolna uk∏adu
wstrzymywania pracy silnika
„Stop & Star t” (
S. 272)
*1, 2
*1, 2
*2, 3, 6
*1, 2, 5
*1, 4
*1
*2
*2
*2, 7
*1, 2
Lampka kontrolna wy∏àczonego
uk∏adu wstrzymywania pracy
silnika „Stop & Star t”
(
S. 273)
Lampka kontrolna wy∏àczonego
uk∏adu kontroli nap´du „TRC
OFF” (
S. 280)
Lampka kontrolna aktywacji
uk∏adu wczesnego reagowania
w razie ryzyka zderzenia „PCS”
(
S. 251, 254)
Lampka ostrzegawcza uk∏adu
wczesnego reagowania
w razie ryzyka zderzenia
„PCS” (
S. 254)
Wskaênik stanu poduszki
powietrznej pasa˝era (
S. 49) (Zielona)
(Zielona)
(Zielona)
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 101 (Black plate)

Page 104 of 546

1022. Zespó∏ wskaêników
Je˝eli nie zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu odpowiedzialne-
go za bezpieczeƒstwo jazdy
Je˝eli podczas uruchamiania silnika nie zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza
poduszek powietrznych lub uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas
hamowania (ABS), mo˝e to oznaczaç, ˝e dany uk∏ad nie dzia∏a i nie mo˝e
pomóc w sytuacji krytycznej, co mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a. W takiej sytuacji nale˝y jak najszybciej zleciç autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie
samochodu.
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia silnika i jego podzespo∏ów
Gdy lampka ostrzegawcza wysokiej temperatury p∏ynu w uk∏adzie ch∏odze-
nia silnika miga lub Êwieci si´, sygnalizuje to mo˝liwoÊç przegrzania silnika.
W takiej sytuacji nale˝y natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym
miejscu i sprawdziç silnik po jego ca∏kowitym wystygni´ciu. (
S. 504)
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 102 (Black plate)

Page 106 of 546

óWersje z obrotomierzem
Jednostki wyÊwietlane na pr´dkoÊciomierzu mogà si´ ró˝niç w zale˝noÊci
od docelowego rynku sprzeda˝y.
Obrotomierz
Pokazuje pr´dkoÊç obrotowà silnika w obrotach na minut´.
Pr´dkoÊciomierz
Pokazuje pr´dkoÊç samochodu.
Wskaênik poziomu paliwa
Pokazuje iloÊç paliwa, jaka pozosta∏a w zbiorniku.
Przyciski „DISP”
S. 105
WyÊwietlacz parametrów jazdy
Na wyÊwietlaczu parametrów jazdy ukazujà si´ ró˝ne informacje dotyczàce
jazdy. (
S. 105)
1042. Zespó∏ wskaêników
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia silnika i jego podzespo∏ów
Nie wolno dopuszczaç, aby wskaênik obrotomierza znalaz∏ si´ w zakresie
czerwonym, oznaczajàcym maksymalnà war toÊç pr´dkoÊci obrotowej silnika.
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 104 (Black plate)

Page 109 of 546

Ârednie zu˝ycie paliwa
Pokazywana jest war toÊç Êredniego zu˝ycia paliwa od ostatniego
wyzerowania wskazaƒ.
• W celu wyzerowania wskazaƒ nale˝y przytrzymaç wciÊni´ty jeden z przy-
cisków „DISP” d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´, gdy wyÊwietlane jest Êrednie zu˝ycie
paliwa.
• Pokazywanà war toÊç Êredniego zu˝ycia paliwa nale˝y traktowaç jako
przybli˝onà.
Zasi´g jazdy
Pokazywana jest przybli˝ona odleg∏oÊç, jakà mo˝na pokonaç na
pozosta∏ym w zbiorniku paliwie.
• Odleg∏oÊç ta obliczana jest na podstawie Êredniego zu˝ycia paliwa.
Z tego powodu mo˝e ró˝niç si´ od war toÊci rzeczywistej.
• W przypadku dolania do zbiornika niewielkiej iloÊci paliwa pokazywana
war toÊç mo˝e nie ulec zmianie.
Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç w pozycj´
„LOCK” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub przyciskiem rozruchu
wybraç stan wy∏àczony (wersje z elektronicznym kluczykiem). Uzupe∏nienie
paliwa bez wy∏àczenia silnika mo˝e spowodowaç, ˝e pokazywany na wy-
Êwietlaczu stan nie zostanie zaktualizowany.
• Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „LoFUEL”, gdy iloÊç paliwa pozosta∏ego
w zbiorniku jest bardzo ma∏a.
Ârednia pr´dkoÊç jazdy
Pokazywana jest war toÊç Êredniej pr´dkoÊci samochodu od ostat-
niego wyzerowania wskazaƒ.
W celu wyzerowania wskazaƒ nale˝y przytrzymaç wciÊni´ty jeden
z przycisków „DISP” d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´, gdy wyÊwietlana jest Êrednia
pr´dkoÊç jazdy.
Regulacja intensywnoÊci podÊwietlenia wskaêników
Pokazywany jest poziom intensywnoÊci podÊwietlenia wskaêników.
• Ekran ten wyÊwietlany jest jedynie przy w∏àczonych Êwiat∏ach pozycyjnych.
• Poziom intensywnoÊci podÊwietlenia wskaêników mo˝na regulowaç.
(
S. 108)
2. Zespó∏ wskaêników107
2
Zespó∏ wskaêników
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 107 (Black plate)

Page 111 of 546

Po od∏àczeniu i pod∏àczeniu na nowo zacisków akumulatora
Skasowane zostanà nast´pujàce wskazania:
Liczniki przebiegu dziennego „A” i „B”
Ca∏kowity czas dzia∏ania uk∏adu wstrzymywania pracy silnika „Stop & Star t”
(w niektórych wersjach)
Ârednie zu˝ycie paliwa
Ârednia pr´dkoÊç jazdy
WyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny
Na wyÊwietlaczu mogà pojawiaç si´ niewielkie plamki lub punktowe rozja-
Ênienia. Jest to cecha charakterystyczna wyÊwietlacza ciek∏okrystalicznego,
która nie wp∏ywa na jego w∏asnoÊci funkcjonalne.
2. Zespó∏ wskaêników109
2
Zespó∏ wskaêników
Gdy temperatura wyÊwietlacza jest bardzo niska (wersje z mechanicz-
nà skrzynià biegów z funkcjà automatycznej zmiany prze∏o˝eƒ)
Przed przystàpieniem do korzystania z informacji ukazujàcych si´ na wy-
Êwietlaczu ciek∏okrystalicznym nale˝y doprowadziç do rozgrzania wn´trza
samochodu. Podczas wyjàtkowo niskich temperatur zewn´trznych wyÊwie-
tlacz ciek∏okrystaliczny reaguje w sposób spowolniony, przez co zmiany
wskazaƒ ukazujà si´ z opóênieniem.
Gdy na przyk∏ad informacja o w∏àczonym w∏aÊnie biegu nie uka˝e si´ na-
tychmiast na wyÊwietlaczu, kierowca mo˝e powtórzyç operacj´ redukcji
biegów, doprowadzajàc do gwa∏townego i nadmiernego hamowania silni-
kiem, w wyniku czego mo˝e dojÊç do wypadku, w wyniku którego mo˝e
dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Zalecenia dotyczàce zmiany ustawieƒ funkcyjnych wyÊwietlacza
Poniewa˝ w trakcie zmiany ustawieƒ funkcyjnych wyÊwietlacza silnik powi-
nien byç uruchomiony, samochód powinien byç zaparkowany w odpowied-
nio wentylowanym miejscu. W zamkni´tym pomieszczeniu, np. w gara˝u,
mogà gromadziç si´ zawierajàce trujàcy tlenek w´gla (CO) spaliny, przedo-
stajàc si´ równie˝ do wn´trza samochodu. Grozi to Êmiercià lub powa˝nym
zagro˝eniem zdrowia.
Gdy temperatura wyÊwietlacza jest bardzo niska (wersje z mechanicznà
skrzynià biegów)
Przed przystàpieniem do korzystania z informacji ukazujàcych si´ na wy-
Êwietlaczu ciek∏okrystalicznym nale˝y doprowadziç do rozgrzania wn´trza
samochodu. Podczas wyjàtkowo niskich temperatur zewn´trznych wyÊwie-
tlacz ciek∏okrystaliczny reaguje w sposób spowolniony, przez co zmiany
wskazaƒ ukazujà si´ z opóênieniem.
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 109 (Black plate)

Page 116 of 546

W celu wyj´cia mechanicznego
kluczyka nale˝y przesunàç dêwigni´
zwalniajàcà i wyciàgnàç kluczyk.
Po u˝yciu mechaniczny kluczyk nale˝y
schowaç w obudowie elektronicznego
kluczyka. Nale˝y go zawsze nosiç
wraz z elektronicznym kluczykiem.
W razie wyczerpania baterii w elek-
tronicznym kluczyku lub nieprawid∏o-
wego dzia∏ania funkcji dost´pu do sa-
mochodu konieczne b´dzie u˝ycie
mechanicznego kluczyka. (
S. 497)
Gdy zostanie zgubiony kluczyk do samochodu
Nowy oryginalny kluczyk Toyoty mo˝e zostaç wykonany w autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie na podstawie kluczyka
g∏ównego pochodzàcego z tego samochodu (typ A lub typ B) lub elektronicznego
kluczyka pochodzàcego z tego samochodu (typ C) oraz numeru kodowego
odczytanego z do∏àczonej do kluczyków p∏ytki. P∏ytk´ nale˝y przechowywaç
w bezpiecznym miejscu, np. w por tfelu, nigdy w samochodzie.
Podczas podró˝y lotniczej (typ B lub typ C)
W przypadku zabrania kluczyka zbezprzewodowym zdalnym sterowaniem na
pok∏ad samolotu nie wolno naciskaç ˝adnych jego przycisków. Je˝elikluczyk
przechowywany jest w baga˝u, nale˝y go odpowiednio zabezpieczyç przed
ryzykiem przypadkowego naciÊni´cia któregokolwiek z jego przycisków. Naci-
Êni´cie przycisku kluczyka powoduje emisj´ fal radiowych, które mogà zak∏ó-
ciç dzia∏anie urzàdzeƒ pok∏adowych samolotu.
Wyczerpanie baterii w kluczyku
óTyp B
Je˝eli bezprzewodowe zdalne sterowanie nie dzia∏a prawid∏owo, mo˝e to ozna-
czaç, ˝e bateria uleg∏a wyczerpaniu. Nale˝y wymieniç bateri´. (
S. 415)
óTyp C
S. 148
Wymiana baterii (typ B lub typ C)
S. 415
Weryfikacja liczby zarejestrowanych kluczyków
Mo˝na sprawdziç liczb´ przyporzàdkowanych do samochodu kluczyków.
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji nale˝y skontaktowaç si´ z auto-
ryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
1143-1. Informacje podstawowe
U˝ywanie mechanicznego kluczyka (typ C)
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 114 (Black plate)

Page 133 of 546

3-1. Informacje podstawowe131
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia kluczyka
Nie upuszczaç, nie nara˝aç na uderzenia ani nie zginaç kluczyków.
Nie wystawiaç kluczyków na dzia∏anie wysokiej temperatury przez d∏u˝szy
czas.
Nie dopuszczaç do zamoczenia kluczyka, np. myjàc go w myjce ultradê-
wi´kowej.
Nie mocowaç do kluczyków ani nie pozostawiaç ich w okolicy przedmiotów
metalowych lub materia∏ów magnetycznych.
Nie rozmontowywaç kluczyków.
Nie przyklejaç do powierzchni elektronicznych kluczyków naklejek lub
jakichkolwiek innych przedmiotów.
Nie pozostawiaç kluczyka w pobli˝u obiektów emitujàcych silne pola
elektromagnetyczne, takich jak odbiorniki telewizyjne, systemy audio,
indukcyjne p∏yty grzewcze lub aparatura medyczna w rodzaju sprz´tu
terapeutycznego pracujàcego na niskich cz´stotliwoÊciach.
Noszenie elektronicznego kluczyka przy sobie (typ C)
Elektroniczny kluczyk nale˝y przechowywaç w odleg∏oÊci co najmniej 10 cm
od w∏àczonych urzàdzeƒ elektrycznych. Fale radiowe emitowane przez te
urzàdzenia mogà powodowaç nieprawid∏owe dzia∏anie kluczyka znajdujà-
cego si´ w odleg∏oÊci mniejszej ni˝ 10 cm.
W przypadku problemów z systemem elektronicznego kluczyka (typ C)
Nale˝y dostarczyç samochód wraz ze wszystkimi kluczykami do autoryzo-
wanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innego specjalistycznego warsztatu.
W przypadku zgubienia kluczyka (typ C)
W przypadku zgubienia kluczyka ryzyko kradzie˝y samochodu znacznie
wzrasta. W takim przypadku nale˝y natychmiast dostarczyç samochód
wraz ze wszystkimi pozosta∏ymi kluczykami do autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innego specjalistycznego warsztatu.
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 131 (Black plate)

Page 138 of 546

Czynniki powodujàce zak∏ócenie dzia∏ania bezprzewodowego zdalnego
sterowania (w niektórych wersjach)
W ni˝ej wyszczególnionych warunkach bezprzewodowe zdalne sterowanie mo˝e
nie dzia∏aç prawid∏owo:
W przypadku wyczerpania baterii w kluczyku z bezprzewodowym zdalnym
sterowaniem
W pobli˝u obiektów emitujàcych silne pola elektromagnetyczne, takich jak
wie˝e telewizyjne, elektrownie, stacje paliwowe, nadajniki radiowe, du˝e
ekrany wizyjne, lotniska itp.
W przypadku noszenia kluczyka z bezprzewodowym zdalnym sterowaniem
razem z przenoÊnymi urzàdzeniami ∏àcznoÊci w rodzaju radiotelefonów, te-
lefonów komórkowych, telefonów bezprzewodowych lub innych tego typu
urzàdzeƒ
W obr´bie zasi´gu dzia∏ania innych kluczyków z bezprzewodowym zdalnym
sterowaniem
W przypadku dotykania lub zas∏aniania kluczyka z bezprzewodowym zdalnym
sterowaniem metalowymi przedmiotami
Gdy w pobli˝u uruchomione zostaje bezprzewodowe zdalne sterowanie,
emitujàce fale radiowe
W przypadku noszenia kluczyka z bezprzewodowym zdalnym sterowa-
niem wraz z urzàdzeniem emitujàcym pole elektromagnetyczne, takim jak
np. komputer
Gdy tylna szyba samochodu pokryta jest metalizowanà folià przyciemnia-
jàcà lub zas∏oni´ta innego rodzaju obiektami metalicznymi
Czynniki powodujàce zak∏ócenie dzia∏ania elektronicznego kluczyka
(w niektórych wersjach)
S. 146
1363-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi bocznych i drzwi baga˝nika
W celu unikni´cia ryzyka wypadku
Podczas jazdy nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do niespodziewanego otwarcia
drzwi i wypadni´cia z samochodu, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci
lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a
Podczas jazdy wszystkie drzwi samochodu muszà byç prawid∏owo
zamkni´te i zablokowane.
Nie wolno pociàgaç wewn´trznej klamki drzwi podczas jazdy.
Szczególnà ostro˝noÊç nale˝y zachowaç w przypadku przednich drzwi,
poniewa˝ mo˝na je otworzyç od wewnàtrz nawet wtedy, gdy wewn´trzna
dêwignia blokady jest w pozycji zablokowanej.
Wersje 5-drzwiowe: Gdy na tylnym siedzeniu samochodu znajdujà si´
dzieci, nale˝y uruchomiç zabezpieczenie uniemo˝liwiajàce otwarcie tylnych
drzwi od wewnàtrz.
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 136 (Black plate)

Page 142 of 546

1403-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi bocznych i drzwi baga˝nika
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a.
Przed rozpocz´ciem jazdy
Nale˝y sprawdziç, czy drzwi baga˝nika sà dok∏adnie zamkni´te. Niedo-
mkni´te drzwi baga˝nika mogà podczas jazdy niespodziewanie otworzyç
si´, stwarzajàc ryzyko ich uderzenia przez mijany obiekt lub wypadni´cia
przedmiotów z baga˝nika, doprowadzajàc do wypadku.
Nie zezwalaç dzieciom na wchodzenie do baga˝nika.
W razie przypadkowego zamkni´cia w baga˝niku dziecku grozi udar
cieplny lub powa˝ne obra˝enia cia∏a.
Nie nale˝y zezwalaç dzieciom na otwieranie lub zamykanie drzwi baga˝nika.
Stwarza to ryzyko przyciÊni´cia d∏oni, g∏owy lub szyi dziecka przez za-
mykajàce si´ drzwi baga˝nika.
O tym nale˝y pami´taç podczas jazdy
Nie wolno zezwalaç komukolwiek na zajmowanie miejsca w baga˝niku.
W razie gwa∏townego hamowania, nag∏ego skr´tu lub wypadku osoba przeby-
wajàca w baga˝niku nara˝ona jest na Êmierç lub powa˝ne obra˝enia cia∏a.
Korzystanie z baga˝nika
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich grozi przyciÊni´ciem cz´Êci cia∏a, wwyniku którego
mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Przed otwarciem drzwi baga˝nika nale˝y usunàç z nich ewentualne ob-
cià˝enie, takie jak Ênieg lub lód. W przeciwnym wypadku drzwi baga˝nika
mogà po otwarciu nagle opaÊç.
Podczas otwierania i zamykania drzwi baga˝nika nale˝y kontrolowaç,
czy warunki otoczenia pozwalajà na bezpieczne wykonanie tej operacji.
Gdy ktokolwiek znajdzie si´ w pobli˝u, nale˝y upewniç si´, ˝e osoba ta
pozostaje w bezpiecznej odleg∏oÊci oraz nale˝y jà uprzedziç o majàcym
nastàpiç zamkni´ciu lub otwarciu drzwi baga˝nika.
W warunkach silnego wiatru nale˝y zachowaç ostro˝noÊç podczas otwie-
rania i zamykania drzwi baga˝nika, poniewa˝ silny podmuch mo˝e spowo-
dowaç ich niekontrolowany ruch.
59 AYGO OM9A012E 25/11/20 16:45 Page 140 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 210 next >