ESP TOYOTA AYGO X 2022 Návod na použití (in Czech)
Page 34 of 500
32
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.47)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost- ních pásů. ( S.31)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon- táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu- je správně, ihned kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo
vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez- pečnostní pásy. Nechte ID kód
zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Page 42 of 500
40
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří- zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50-75 mm nafukování, pak pokud zaujmete polohu 250 mm
od airbagu řidiče, budete spolehlivě
za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je měřena od středu volantu k vaší
hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdále-
nosti kratší než 250 mm, můžete změnit svou jízdní polohu několika
způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza-
du, abyste stále pohodlně dosáhli
na pedály.
• Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstru kce vozidel různí, mnoho řidičů může dosáhnout
vzdálenosti 250 mm, i když mají se-
dadlo posunuto úplně vpředu, pou- hým naklopením opěradla dozadu.
Pokud vám sklopení opěradla zne-
snadní výhled na voz ovku, použijte ke zvýšení vaší polohy pevný, ne-
klouzavý polštář, nebo zvedněte
sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na- klopte ho dolů. Tím nasměrujete
airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-
lant a dobře vidět na ovládací prvky přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by
mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu
seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo při-
poutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím se a irbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo
děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské-
ho zádržného systému. Toyota dů- razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na
zadním sedadle vozidla a řádně při- poutáni. Zadní s edadla jsou pro
kojence i děti bez pečnější než se-
dadlo spolujezdce vpředu. ( S.47)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se
nenaklánějte nad palubní desku.
Page 68 of 500
66
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
1-3. Nouzová asistence
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může být obtíž-
né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená linka. V takových přípa-
dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne- musíte být schopni se s řídicím cen-
trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá- chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů- že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s řídi-
cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen- trem eCall z důvodu špatného pří-
jmu radiových v ln, systém se
nemůže připojit k mobilní síti a volá- ní může být ukončeno bez připoje-
ní. Červený indikátor bude blikat
přibližně 30 sekund, aby signalizo- val toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles- ne nebo je přeruš eno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
●Systém tísňového volání nemusí fungovat mimo ob last EU v závis-
losti na dostupné infrastruktuře
dané země.
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém
provede tísňové volání také tehdy, když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se
airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
Page 128 of 500
126
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když startujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s běžícím motorem.
Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■Když řídíte vozidlo
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nesešlá-
pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu
bude mít za následek náhlé zrychle- ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížem i dosáhnete na
pedály. Ujistěte se , že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné
jízdní poloze, i když vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně
sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém pří- padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nezastavujte s voz idlem blízko hoř-
lavých materiálů a ni přes ně nepře-
jíždějte. Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrémně horké. Tyto
horké součásti mohou způsobit po- žár, pokud je poblíž nějaký hořlavý
materiál.
●Během normální jízdy nevypínejte motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozi-
dlo řídit nebo brzd it, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat.
To způsobí mnohem obtížnější řízení
a brzdění, takže b yste měli s vozi- dlem zajet na kraj vozovky a zastavit
co nejdříve, jakmile to bude bez-
pečné. Avšak v případě nouze, např., pokud
nelze vozidlo zastavit normálním
způsobem: S.298
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost
při jízdě z prudké ho kopce, použijte brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může
způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd. ( S.138, 143)
●Nenastavujte během jízdy polohy volantu, sedadel, v nitřního a vněj-
ších zpětných zrcátek.
To může způsobit z trátu ovladatel- nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla c estujících nejsou
mimo vozidlo.
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato- čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schopnos-
ti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto-
rem z důvodu přeřazení nebo rychlé změny otáček moto ru mohou způso-
bit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte
brzdový pedál, abyst e se ujistili, že
brzdy fungují správně. Mokré brzdo-
vé destičky mohou b ránit správné funkci brzd. Pokud jsou mokré brzdy
pouze na jedné st raně a řádně ne-
fungují, může to ovlivnit řízení.
Page 133 of 500
131
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáže-
ny v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se- šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidi- če nebo cestujících, což by mohlo
způsobit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte ná- klad a zavazadla do zavazadlového
prostoru.
●Nepokládejte žádný náklad nebo
zavazadla na sebe v zavazadlovém
prostoru výše než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlou-
hé předměty by neměly být umístě- ny přímo za přední sedadla.
●Neumísťujte náklad nebo zavaza-dla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu
nebo na zadní sedadla (při ukládání předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny předměty v pro- storu pro cestující.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v za-vazadlovém prostoru. Ten není ur-
čen pro cestující. Ti by měli sedět
ve svých sedadlech, řádně připou- táni svými bezpečnostními pásy.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě. Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což
může způsobit smrt nebo vážná zranění.
Page 142 of 500
140
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který
brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu. Řadicí páku je možné přesunout z P
pouze tehdy, když je spínač motoru
v ZAPNUTO a brzdový pedál je se- šlápnutý.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout s no-
hou na brzdovém pedálu, může být ně- jaký problém se systémem zámku
řazení. Ihned nechte vozidlo zkontrolo-
vat kterýmkoliv aut orizovaným prodej- cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity jako nouzové opatřen í pro přesunutí řa-
dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1 Zabrzděte parkovací brzdu.
2 Vypněte spínač motoru.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Vypačte kryt nahoru pomocí ploché- ho šroubováku nebo podobného ná-
stroje.
Abyste zabránili poškození krytu, omotejte špičku plochého šroubová-
ku páskou.
5 Stiskněte a držte tlačítko vyřazení
zámku řazení a pak stiskněte tlačítko na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může b ýt přesunuta, když
jsou obě tlačítka stisknuta.
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě, když uvolňujete zámek řazení
Před stisknutím tlačítka vyřazení
zámku řazení se ujistěte, že je zabrz- děna parkovací brzda a sešlápněte
brzdový pedál.
Pokud je omylem sešlápnut plynový pedál namísto brzdového pedálu,
když je stisknuto tlačítko vyřazení
zámku řazení a řadi cí páka je přesu- nuta mimo P, vozidlo se může náhle
rozjet, což může v ést k nehodě s ná-
sledkem smrtelného nebo vážného zranění.
Page 151 of 500
149
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
1Stiskněte spínač automatických
dálkových světel.
2 Otočte spínač světlometů do po-
lohy nebo .
Indikátor au tomatických dálkových svě- tel se rozsvítí, když je systém v činnosti.
■Podmínky pro automatické zapnutí/
vypnutí dálkových světel
●Když jsou splněny všechny z následu-
jících podmínek, dálková světla budou
automaticky zapnuta (po přibližně 1 sekundě):
• Rychlost vozidla je přibližně 30 km/h
nebo vyšší. • Oblast před vozidlem je tmavá.
• Před vámi se nevyskytují vozidla se
zapnutými světlomety nebo koncový- mi světly.
• Na silnici před vozidlem je málo po-
uličního osvětlení.
●Pokud jsou splněny některé z násle-
dujících podmínek, dálková světla bu-
dou automaticky vypnuta: • Rychlost vozidla je nižší než přibližně
25 km/h.
• Oblast před vozidlem není tmavá. • Vozidla před vámi mají zapnuté svět-
lomety nebo koncová světla.
• Na silnici před vo zidlem je mnoho po- uličního osvětlení.
AHB (Automatická dál-
ková světla)
Automatická dálková světla
používají přední kameru umís-
těnou za horní částí čelního
skla k určení jasu světel proti-
jedoucích vozidel, osvětlení
ulice atd., a automaticky zapí-
nají nebo vypínají dálková
světla podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení automatických dálko- vých světel
Nespoléhejte se pří liš na automatic-
ká dálková světla. Vždy jezděte bez- pečně, věnujte pozornost svému okolí
a pokud je to nutné, zapínejte a vypí-
nejte dálková světla manuálně.
■Abyste předešli nesprávnému
ovládání systému automatic- kých dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.
Aktivace automatických dál-
kových světel
Page 152 of 500
150
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-3. Ovládání světel a stěračů
■Informace o detekci přední kame-
rou
●Dálková světla se nemusí automatic-
ky vypnout v následujících situacích:
• Když se náhle objeví vozidlo ze za-
táčky
• Když se před vaše vozidlo rychle za-
řadí jiné vozidlo
• Když vozidla před vámi nemohou být
detekována z důvodu opakovaných
zatáček, dělicích zábran na silnici
nebo stromů okolo silnice
• Když se vozidla před vámi objeví ve
vzdáleném jízdním pruhu na široké
silnici
• Když vozidla před vámi nemají rozsví-
cena světla
●Dálková světla se mohou vypnout, po-
kud je detekováno vozidlo před vámi,
které používá mlhová světla bez pou-
žití světlometů.
●Osvětlení domů, osvětlení ulice, do-
pravní světla a osvětlené billboardy
nebo značky a jiné reflexní objekty
mohou způsobit, že se dálková světla
přepnou na tlumená světla, nebo zů-
stanou rozsvícena tlumená světla.
●Následující faktory mohou ovlivnit dél-
ku doby zapnutí nebo vypnutí dálko-
vých světel:
• Jas světlometů, mlhových světel
a koncových světel vozidel před vámi
• Pohyb a směr vozidel před vámi
• Když vozidlo před vámi má funkční
světla pouze na jedné straně
• Když vozidlo před vámi je jednostopé
vozidlo
• Stav silnice (sklon, zakřivení, stav po-
vrchu vozovky atd.)
• Počet cestujících a množství zavaza-
del ve vozidle
●Dálková světla mohou být zapnuta
nebo vypnuta neočekávaně.
●Jízdní kola nebo podobná vozidla ne-
musí být detekována.
●V následujících situacích nemusí být
systém schopen správně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způso-
bit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou osvítit nebo oslnit chodce nebo vozi-
dla před vámi. V takovém případě je
nezbytné přepínat mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Když jedete v nepříznivém počasí
(hustý déšť, sníh, mlha, písečné bou-
ře atd.)
• Když je čelní sklo neprůhledné vlivem
mlhy, zamlžení, námrazy, nečistot atd.
• Když je čelní sklo prasklé nebo poško-
zené
• Když je přední kamera deformovaná
nebo znečistěná
• Když je teplota přední kamery extrém-
ně vysoká
• Když je úroveň okolního jasu stejná
jako úroveň jasu světlometů, konco-
vých světel nebo mlhových světel
• Když má vozidlo před vámi světlomety
nebo koncová světla buď vypnuté,
špinavé, měnící barvu nebo nespráv-
ně seřízené
• Když je vozidlo zasaženo vodou, sně-
hem, prachem atd. od vozidla jedoucí-
ho před vámi
• Když jedete oblastí, kde se střídavě
mění světlo a tma
• Když často a opakovaně jedete po sil-
nicích do kopce/z kopce, nebo po sil-
nicích s hrubým, porušeným nebo
nerovným povrchem (např. dlážděné
silnice, štěrkové cesty atd.)
• Když často a opakovaně projíždíte za-
táčkami nebo jedete klikatými silnicemi
• Když je před vozidlem vysoce reflexní
objekt, např. dopravní značka nebo
zrcadlo
• Když je zadní část vozidla před vámi
vysoce reflexní, např. kontejner na ná-
kladním vozidle
• Když jsou světlomety vozidla poško-
zené nebo špinavé, nebo jsou ne-
správně seřízené
• Když je vozidlo nakloněno nebo na-
klopeno z důvodu prázdné pneumati-
ky, tažení přívěsu atd.
• Když jsou světlomety opakovaně pře-
pínány mezi dálkovými a tlumenými
světly nepřirozeným způsobem
• Když se řidič domnívá, že dálková
světla mohou osvítit nebo oslnit chod-
ce nebo jiné řidiče
Page 160 of 500
158
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-4. Tankování
1Pro otevření dvířek palivové ná-
drže zatáhněte otvírač nahoru.
2 Pomalu otáčejte uzávěrem pali-
vové nádrže a vyjměte ho, pak
ho zavěste ho na zadní stranu
dvířek palivové nádrže.
VÝSTRAHA
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádr-
že za držadlo a pomalým otáčením
ho otevřete. Když povolujete uzávěr palivové
nádrže, můžete sl yšet zasyčení.
Před úplným vyjmutím uzávěru po- čkejte, až tento zvuk nebude slyšet.
V horkém počasí může palivo pod
tlakem vystříknout ven z plnicího
hrdla a způsobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl
vybití statické elekt řiny z těla, aby
se přiblížil k otevřené palivové ná- drži.
●Nevdechujte výpary paliva.
Palivo obsahuje látky, které jsou škodlivé, jsou-li vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsob it vznícení pali- va a vznik požáru.
●Nevracejte se do vozidla nebo se
nedotýkejte stati cky nabitých osob nebo předmětů.
To může způsobit nahromadění sta-
tické elektřiny, vedoucí k možnému riziku vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla pa-
livové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice
automaticky zastaví dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Ta n k o v á n í
Během tankování ne rozlijte palivo. Tím by mohlo dojít k poškození vozi-
dla, například nesprávnou činnost
systému řízení emisí, poškození sou- částí palivového systému nebo lako-
vaného povrchu vozidla.
Otevírání uzávěru palivové
nádrže
Page 161 of 500
159
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Po natankování otáčejte uzávěrem
palivové nádrže, až uslyšíte cvaknu-
tí. Jakmile je uzávěr uvolněn, mírně
se pootočí v opačném směru.
4-5.Používání podpůrných jízdních systémů
■PCS (Předkolizní systém)
S.164
■LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích)
S.175
■AHB (Automatická dálková
světla)
S.149
■RSA (Rozpoznávání doprav-
ních značek) (je-li ve výbavě)
S.197
■Adaptivní tempomat
S.184
Zavírání uzávěru palivové
nádrže
VÝSTRAHA
■Když vyměňujete uzávěr palivové
nádrže
Nepoužívejte jiný než originální uzá- věr palivové nádrže Toyota určený pro
vaše vozidlo. Jinak to může způsobit
požár nebo jinou nehodu, která může mít za následek smrtelné nebo vážné
zranění.
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense se skládá
z následujících asistenčních
jízdních systémů a přispívá
k bezpečné a p ohodlné jízdě:
Asistenční jízdní systém
VÝSTRAHA
■Toyota Safety Sense
Systém Toyota Safety Sense je navr-
žen tak, aby fungoval za předpokladu, že řidič bude jezdit bezpečně, a je na-
vržen tak, aby pom áhal snížit náraz
do cestujících a vozidla v případě koli- ze, nebo pomáhal řidiči za normálních
jízdních podmínek.
Nespoléhejte příliš na tento systém, protože existuje limit pro stupeň přes-
nosti rozpoznávání a výkon ovládání,
který tento systém může poskytnout. Řidič je vždy zodpo vědný za to, aby
věnoval pozornost o kolí vozidla a za
bezpečnou jízdu.